Текст и перевод песни António Zambujo & Miguel Araújo - A Rosinha dos Limões (Live)
Quando
ela
passa,
franzina
e
cheia
de
graça,
Когда
она
проходит,
franzina
и
благодатная,
Há
sempre
um
ar
de
chalaça,
no
seu
olhar
feiticeiro.
Всегда
есть
воздух
каламбура,
на
ваш
взгляд
колдуна.
Lá
vai
catita,
cada
dia
mais
bonita,
Там
будет
занятное,
каждый
день
более
красивым,
E
o
seu
vestido,
de
chita,
tem
sempre
um
ar
domingueiro.
И
ваше
платье,
чита,
всегда
есть
воздух
domingueiro.
Passa
ligeira,
alegre
e
namoradeira,
Проходит
немножко,
веселый
и
диванчик,
E
a
sorrir,
p′rá
rua
inteira,
vai
semeando
ilusões.
И
улыбаться,
p'rá
всю
улицу,
будет,
сеет
иллюзии.
Quando
ela
passa,
vai
vender
limões
à
praça,
Когда
она
проходит,
будет
продавать
лимоны
площади,
E
até
lhe
chamam,
por
graça,
a
Rosinha
dos
limões.
И
до
его
называют,
по
благодати,
указаны
в
списке
лимонов.
Quando
ela
passa,
junto
da
minha
janela,
Когда
она
проходит,
у
моего
окна,
Meus
olhos
vão
atrás
dela
até
ver,
da
rua,
o
fim.
Мои
глаза
будут
преследовать
ее,
пока
не
увидите,
улице,
в
конце.
Com
ar
gaiato,
ela
caminha
apressada,
С
воздуха
gaiato,
она
ходит
поспешил,
Rindo
por
tudo
e
por
nada,
e
às
vezes
sorri
p'ra
mim...
Смеялись
все,
и
ничего,
и
иногда
улыбается
p'ra
меня...
Quando
ela
passa,
apregoando
os
limões,
Когда
она
проходит,
хокинг
лимоны,
A
sós,
com
os
meus
botões,
no
vão
da
minha
janela
Наедине,
все
мои
кнопки,
идут
в
мое
окно
Fico
pensando,
que
qualquer
dia,
por
graça,
Интересно,
что
в
любой
день,
бесплатно,
Vou
comprar
limões
à
praça
e
depois,
caso
com
ela!
Буду
покупать
лимоны
площади,
а
затем,
в
случае,
если
с
ней!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.