António Zambujo & Miguel Araújo - Felicidade (Live) - перевод текста песни на немецкий

Felicidade (Live) - António Zambujo & Miguel Araújoперевод на немецкий




Felicidade (Live)
Glück (Live)
Felicidade foi-se embora e a saudade no meu peito
Das Glück ist fortgegangen und die Sehnsucht in meiner Brust
′Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade não vigora
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit nicht herrscht
Felicidade foi-se embora e a saudade no meu peito
Das Glück ist fortgegangen und die Sehnsucht in meiner Brust
'Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade não vigora
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit nicht herrscht
A minha casa fica detrás do mundo
Mein Zuhause liegt dort hinter der Welt
Onde eu vou em um segundo quando começo a cantar
Wohin ich in einer Sekunde gehe, wenn ich anfange zu singen
O pensamento parece uma coisa à toa
Der Gedanke scheint eine Nichtigkeit zu sein
Mas como é que a gente voa quando começo a pensar
Aber wie man fliegt, wenn ich anfange zu denken
Felicidade foi-se embora
Das Glück ist fortgegangen
E a saudade no meu peito
Und die Sehnsucht in meiner Brust
Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit
Não vigora
Nicht herrscht
Felicidade foi-se embora e a saudade no meu peito
Das Glück ist fortgegangen und die Sehnsucht in meiner Brust
′Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade não vigora
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit nicht herrscht
A minha casa fica detrás do mundo
Mein Zuhause liegt dort hinter der Welt
Onde eu vou em um segundo quando começo a cantar
Wohin ich in einer Sekunde gehe, wenn ich anfange zu singen
O pensamento parece uma coisa à toa
Der Gedanke scheint eine Nichtigkeit zu sein
Mas como é que a gente voa quando começo a pensar
Aber wie man fliegt, wenn ich anfange zu denken
Felicidade foi-se embora e a saudade no meu peito
Das Glück ist fortgegangen und die Sehnsucht in meiner Brust
'Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade não vigora
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit nicht herrscht
Felicidade foi-se embora e a saudade no meu peito
Das Glück ist fortgegangen und die Sehnsucht in meiner Brust
'Inda mora e é por isso que eu gosto
Wohnt noch und deshalb mag ich es
de fora, onde sei que a falsidade não
Dort draußen, wo ich weiß, dass die Falschheit nicht
Não Oh! Gente, oh! Não, luar como esse do sertão
Nicht herrscht Oh! Leute, oh! Nein, [es gibt] kein Mondlicht wie dieses vom Sertão





Авторы: Lupicinio Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.