Текст и перевод песни António Zambujo & Miguel Araújo - Flagrante (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagrante (Live)
Caught in the Act (Live)
Bem
te
avisei,
meu
amor
I
warned
you,
my
love
Que
não
podia
dar
certo
That
it
couldn't
work
out
Que
era
coisa
de
evitar
That
it
was
something
to
avoid
Como
eu,
devias
supor
Like
me,
you
should
have
guessed
Que,
com
gente
ali
tão
perto
That
with
people
so
close
by
Alguém
fosse
reparar
Someone
would
notice
Fizeste
beicinho
You
pouted
E
como
numa
promessa
And
like
a
promise
Ficaste
nua
para
mim
You
stripped
before
me
Pedaço
de
mau
caminho
Sliver
of
the
slippery
slope
Onde
é
que
eu
tinha
a
cabeça
Where
was
my
brain?
Quando
te
disse
que
sim
When
I
said
yes
Embora
tenhas
jurado
Even
though
you
swore
Discreta
permanecer
To
remain
discreet
Já
que
não
estávamos
sós
Since
we
weren't
alone
Ouvindo
na
sala
ao
lado
Listening
from
the
next
room
Teus
gemidos
de
prazer
Your
moans
of
pleasure
Vieram
saber
de
nós
They
came
to
see
about
us
Nem
dei
pelo
que
aconteceu
I
didn't
realize
what
happened
Mas
mais
veloz
e
mais
esperta
But
they
were
quicker
and
cleverer
Só
te
viram
de
raspão
They
only
caught
a
glimpse
of
you
A
vergonha
passei-a
eu
I
was
the
one
who
was
embarrassed
Diante
da
porta
aberta
In
front
of
the
open
door
Estava
de
calças
na
mão
I
was
with
my
pants
in
my
hand
Bem
te
avisei,
meu
amor
I
warned
you,
my
love
Que
não
podia
dar
certo
That
it
couldn't
work
out
E
era
coisa
de
evitar
And
it
was
something
to
avoid
Que
como
eu,
devias
supor
That
like
me,
you
should
have
guessed
Que,
com
gente
ali
tão
perto
That
with
people
so
close
by
Alguém
fosse
reparar
Someone
would
notice
Fizeste
beicinho
You
pouted
E
como
numa
promessa
And
like
a
promise
Ficaste
nua
para
mim
You
stripped
before
me
Pedaço
de
mau
caminho
Sliver
of
the
slippery
slope
Onde
é
que
eu
tinha
a
cabeça
Where
was
my
brain?
Quando
te
disse
que
sim
When
I
said
yes
Embora
tenhas
jurado
Even
though
you
swore
Discreta
permanecer
To
remain
discreet
Já
que
não
estávamos
sós
Since
we
weren't
alone
Ouvindo
na
sala
ao
lado
Listening
from
the
next
room
Teus
gemidos
de
prazer
Your
moans
of
pleasure
Vieram
saber
de
nós
They
came
to
see
about
us
Nem
dei
pelo
que
aconteceu
I
didn't
realize
what
happened
Mas
mais
veloz
e
mais
esperta
But
they
were
quicker
and
cleverer
Só
te
viram
de
raspão
They
only
caught
a
glimpse
of
you
A
vergonha
passei-a
eu
I
was
the
one
who
was
embarrassed
Diante
da
porta
aberta
In
front
of
the
open
door
Estava
de
calças
na
mão
I
was
with
my
pants
in
my
hand
A
vergonha
passei
eu
I
was
the
one
who
was
embarrassed
Diante
da
porta
aberta
In
front
of
the
open
door
Estava
de
calças
na
mão
I
was
with
my
pants
in
my
hand
A
vergonha
passei
eu
I
was
the
one
who
was
embarrassed
Diante
da
porta
aberta
In
front
of
the
open
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Zambujo, Maria Do Rosario Pedreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.