Текст и перевод песни António Zambujo - A Casa Fechada ( Fado Triplicado )
A Casa Fechada ( Fado Triplicado )
A Closed House (Fado Triplicado)
Aquela
casa
fechada
That
house
is
closed
Não
tem
vasos
na
entrada
There
are
no
plants
at
the
entrance
Nem
se
vê
luz
de
uma
vela
Nor
can
you
see
the
light
of
a
candle
Aquela
casa
fechada
That
house
is
closed
Não
tem
vasos
na
entrada
There
are
no
plants
at
the
entrance
Nem
se
vê
luz
de
uma
vela
Nor
can
you
see
the
light
of
a
candle
Dizem
que
a
casa
está
morta
They
say
the
house
is
dead
Já
ninguém
lhe
bate
à
porta
No
one
knocks
on
its
door
anymore
Nem
se
assoma
na
janela
Nor
do
they
appear
at
the
window
Dizem
que
a
casa
está
morta
They
say
the
house
is
dead
Já
ninguém
lhe
bate
à
porta
No
one
knocks
on
its
door
anymore
Nem
se
assoma
na
janela
Nor
do
they
appear
at
the
window
Às
vezes
passam
rapazes
Boys
sometimes
pass
by
Para
mostrar
que
são
capazes
To
show
that
they
are
capable
Jogam
pedras
ao
telhado
They
throw
rocks
at
the
roof
Esse
lar
que
ninguém
quer
That
home
that
no
one
wants
Já
foi
de
homem
e
mulher
Once
belonged
to
a
man
and
a
woman
Antes
de
ser
condenado
Before
it
was
condemned
Esse
lar
que
ninguém
quer
That
home
that
no
one
wants
Já
foi
de
homem
e
mulher
Once
belonged
to
a
man
and
a
woman
Antes
de
ser
condenado
Before
it
was
condemned
Aquela
casa
fechada
That
house
is
closed
Onde
o
sol
tinha
a
morada
Where
the
sun
used
to
live
E
entrava
sem
bater
And
would
enter
without
knocking
Já
foi
estimada
por
ti
It
was
once
cherished
by
you
Noutros
tempos
que
eu
vivi
In
other
times
that
I
lived
E
não
consigo
esquecer
And
I
cannot
forget
Já
foi
estimada
por
ti
It
was
once
cherished
by
you
Noutros
tempos
que
eu
vivi
In
other
times
that
I
lived
E
não
consigo
esquecer
And
I
cannot
forget
No
dia
em
que
tu
partiste
The
day
you
left
A
casa
ficou
tão
triste
The
house
became
so
sad
Desde
aí
que
não
a
vejo
Since
then
I
haven't
seen
it
No
dia
em
que
tu
partiste
The
day
you
left
A
casa
ficou
tão
triste
The
house
became
so
sad
Desde
aí
que
não
a
vejo
Since
then
I
haven't
seen
it
Fechei
a
porta
da
escada
I
closed
the
door
to
the
stairs
Fiz
uma
cruz
na
entrada
I
made
a
cross
at
the
entrance
E
mandei
a
chave
ao
Tejo
And
I
threw
the
key
into
the
Tagus
Fechei
a
porta
da
escada
I
closed
the
door
to
the
stairs
Fiz
uma
cruz
na
entrada
I
made
a
cross
at
the
entrance
E
mandei
a
chave
ao
Tejo
And
I
threw
the
key
into
the
Tagus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Monge, Jose Marques
Альбом
Quinto
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.