Текст и перевод песни António Zambujo - Algo Estranho Acontece - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Estranho Acontece - Live
Something Strange Happened - Live
O
nosso
amor
chega
sempre
ao
fim
Our
love
always
ends
Tu
velhinha
com
o
teu
ar
ruim
You,
an
old
woman
with
your
bad
temper
E
eu
velhinho
a
sair
porta
fora
And
me,
an
old
man,
leaving
through
the
door
Mas
de
amanhã
algo
estranho
acontece
But
tomorrow,
something
strange
happens
Tu
gaiata
vens
da
catequese
You,
a
young
girl,
coming
from
catechism
E
eu
gaiato
a
correr
da
escola
And
me,
a
young
boy,
running
from
school
Mesmo
evitando
tudo
se
repete
Even
if
we
avoid
it,
everything
repeats
O
encontrão,
a
queda,
e
a
dor
no
pé
The
encounter,
the
fall,
and
the
pain
in
the
foot
Que
o
teu
sorriso
sempre
me
consola
Your
smile
always
consoles
me
No
nosso
amor
tudo
continua
In
our
love,
everything
continues
O
primeiro
beijo
e
a
luz
da
lua
The
first
kiss
and
the
moonlight
O
casamento
e
o
sol
de
janeiro
The
marriage
and
the
January
sun
Vem
a
Joana,
a
Clara
e
o
Martim
Along
come
Joanna,
Clara,
and
Martim
Surge
a
pituxa,
a
laica
e
o
bobi
The
little
one,
the
teenager,
and
the
grandfather
appear
E
uma
ruga
a
espreitar
ao
espelho
And
a
wrinkle
peeks
out
in
the
mirror
Com
a
artrite,
a
hérnia
e
a
muleta
With
arthritis,
a
hernia,
and
a
cane
Tu
confundes
o
nome
da
neta
You
confuse
your
granddaughter's
name
E
eu
não
sei
onde
pus
o
dinheiro
And
I
don't
know
where
I
put
the
money
O
nosso
amor
chega
sempre
aqui
Our
love
always
ends
up
here
Ao
instante
de
eu
olhar
pra
ti
At
the
moment
I
look
at
you
Com
ar
de
cordeirinho
penitente
With
the
air
of
a
repentant
lamb
Mas
nem
te
lembras
bem
o
que
é
que
eu
fiz
But
you
don't
remember
what
I
did
E
eu
com
isto
também
me
esqueci
And
with
this,
I
have
also
forgotten
Mas
contigo
sinto-me
contente
But
with
you,
I
feel
content
Penduro
o
sobretudo
no
cabide
I
hang
my
coat
on
the
stand
Visto
o
pijama
e
junto-me
a
ti
I
put
on
my
pajamas
and
join
you
De
sorriso
meigo
e
atrevidamente
With
a
sweet
and
cheeky
smile
Ao
teu
pé
frio,
encosto
o
meu
quentinho
I
put
my
warm
foot
next
to
yours
E
adormecendo
lá
digo
baixinho
And
as
I
fall
asleep,
I
whisper
Eu
vivia
tudo
novamente
I
would
live
it
all
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Da Silva Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.