António Zambujo - Algo estranho acontece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни António Zambujo - Algo estranho acontece




Algo estranho acontece
Something Strange Happens
O nosso amor chega sempre ao fim
Our love always ends up the same
Tu velhinha com o teu ar ruim
You're old, you look so bad
E eu velhinho a sair porta fora
And I'm old, leaving out of the door
Mas de amanhã algo estranho acontece
But tomorrow, something strange happens
Tu gaiata vens da catequese
You're a young girl, coming from catechism
E eu gaiato a correr da escola
And I'm a young boy, running from school
Mesmo evitando tudo se repete
Even avoiding it, everything repeats itself
O encontrão, a queda, e a dor no
The encounter, the fall, and the pain in my foot
Que o teu sorriso sempre me consola
That your smile always comforts me
No nosso amor tudo continua
In our love, everything continues
O primeiro beijo e a luz da lua
The first kiss and the moonlight
O casamento e o sol de janeiro
The wedding and the January sun
Vem a Joana, a Clara e o Martim
Along come Joana, Clara, and Martim
Surge a Pituxa, a Laica e o Bobi
Pituxa, Laica, and Bobi appear
E uma ruga a espreitar ao espelho
And a wrinkle peeping in the mirror
Com a artrite, a hérnia e a muleta
With arthritis, a hernia, and a crutch
Tu confundes o nome da neta
You confuse your granddaughter's name
E eu não sei onde pus o dinheiro
And I don't know where I put the money
O nosso amor chega sempre aqui
Our love always ends up here
Ao instante de eu olhar pra ti
The moment I look at you
Com ar de cordeirinho penitente
With the air of a repentant lamb
Mas nem te lembras bem o que é que eu fiz
But you don't remember what I did
E eu com isto também me esqueci
And I have forgotten it too
Mas contigo sinto-me contente
But with you, I feel happy
Penduro o sobretudo no cabide
I hang my coat on the rack
Visto o pijama e junto-me a ti
I put on my pajamas and join you
De sorriso meigo e atrevidamente
With a gentle smile and boldly
Ao teu frio, encosto o meu quentinho
I put my warm foot next to yours, which is cold
E adormecendo digo baixinho
And as I fall asleep, I whisper
Eu vivia tudo novamente
I would live it all again





Авторы: Pedro Da Silva Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.