Текст и перевод песни António Zambujo feat. João Monge - Ao sul
À
procura
do
meu
norte
Searching
for
my
North
Subo
as
águas
desse
rio
I
go
up
the
waters
of
this
river
Onde
a
barca
dos
sentidos
Where
the
boat
of
the
senses
Inventei
o
dia
azul
I
invented
the
blue
day
E
o
desejo
de
partir
And
the
desire
to
leave
Pelo
prazer
de
chegar
For
the
pleasure
of
arriving
Cada
um
tem
a
sina
que
tem
Each
one
has
the
fate
they
have
Os
caminhos
são
sempre
de
alguém
The
paths
are
always
someone
else's
Entre
dois
braços
abertos
Between
two
open
arms
Bate
um
coração
maltês
Beats
a
Maltese
heart
Que
se
rende,
que
se
dá
That
surrenders,
that
gives
itself
Corto
os
frutos
que
criei
I
cut
the
fruits
that
I
created
Corto
os
ramos
que
estendi
I
cut
the
branches
that
I
extended
Pela
raiz
que
abracei
For
the
root
that
I
embraced
Cada
um
tem
a
sina
que
tem
Each
one
has
the
fate
they
have
Os
caminhos
são
sempre
de
alguém
The
paths
are
always
someone
else's
Corto
os
frutos
que
criei
I
cut
the
fruits
that
I
created
Corto
os
ramos
que
estendi
I
cut
the
branches
that
I
extended
Pela
raiz
que
abracei
For
the
root
that
I
embraced
Cada
um
tem
a
sina
que
tem
Each
one
has
the
fate
they
have
Os
caminhos
são
sempre
de
alguém
The
paths
are
always
someone
else's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Gil, Joao Monge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.