Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catavento da Sé (acorda Maria Acorda)
Wetterhahn der Kathedrale (wach auf Maria, wach auf)
Rosa
foi
pra
cidade
Rosa
ging
in
die
Stadt
Maria
foi
ver
o
mar
Maria
ging,
das
Meer
zu
sehen
Joana
passou
da
idade
Joana
ist
über
die
Jahre
gekommen
E
eu
vou
vendo
a
minha
rua
Und
ich
sehe
meine
Straße
A
ver
passar
vorbeiziehen
Dona
Amélia
morreu
Frau
Amélia
ist
gestorben
Amadeu
desanimou
Amadeu
verlor
den
Mut
Um
dia
quis
ver
o
céu
Eines
Tages
wollte
er
den
Himmel
sehen
Benzeu-se
com
o
chapéu
Bekreuzigte
sich
mit
dem
Hut
Da
minha
rua
eu
vejo
ao
longe
Von
meiner
Straße
sehe
ich
in
der
Ferne
O
catavento
da
Sé
Den
Wetterhahn
der
Kathedrale
E
o
galo
gira
ao
sabor
do
vento
Und
der
Hahn
dreht
sich
nach
Laune
des
Windes
Que
vira
com
a
maré
Der
sich
mit
der
Flut
dreht
Que
gira
pelo
próprio
pé
Der
sich
von
selbst
dreht
Contra
o
tempo
que
gira
o
relógio
da
torre
da
Sé
Gegen
die
Zeit,
welche
die
Uhr
des
Kathedralturms
dreht
O
gato
fugiu
da
fome
Die
Katze
floh
vor
dem
Hunger
O
padre
deixou-se
ficar
Der
Priester
blieb
einfach
da
O
café
mudou
de
nome
Das
Café
änderte
seinen
Namen
E
eu
vou
vendo
a
minha
rua
Und
ich
sehe
meine
Straße
A
ver
passar
vorbeiziehen
Maria
foi
ver
o
mar
Maria
ging,
das
Meer
zu
sehen
A
mãe
disse
cautela
Die
Mutter
sagte:
Sei
vorsichtig
Não
ouviu,
quis-se
casar
Sie
hörte
nicht,
wollte
heiraten
Se
um
dia
quiser
voltar
Wenn
sie
eines
Tages
zurückkehren
will
Vou
estar
à
janela
Werde
ich
am
Fenster
sein
Da
minha
rua
eu
vejo
ao
longe
Von
meiner
Straße
sehe
ich
in
der
Ferne
O
catavento
da
Sé
Den
Wetterhahn
der
Kathedrale
E
o
galo
gira
ao
sabor
do
vento
Und
der
Hahn
dreht
sich
nach
Laune
des
Windes
Que
vira
com
a
maré
Der
sich
mit
der
Flut
dreht
Gira
pelo
próprio
pé
Dreht
sich
von
selbst
Contra
o
tempo
que
gira
o
relógio
da
torre
da
Sé
Gegen
die
Zeit,
welche
die
Uhr
des
Kathedralturms
dreht
Maria
foi
ver
o
mar
Maria
ging,
das
Meer
zu
sehen
A
mãe
disse
cautela
Die
Mutter
sagte:
Sei
vorsichtig
Não
ouviu,
quis-se
casar
Sie
hörte
nicht,
wollte
heiraten
Se
um
dia
quiser
voltar
Wenn
sie
eines
Tages
zurückkehren
will
Vou
estar
à
janela
Werde
ich
am
Fenster
sein
A
ver
a
minha
rua
Sehe
meine
Straße
A
ver
passar
vorbeiziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.