Текст и перевод песни António Zambujo - Fatalidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatalidade
Роковая неизбежность
Tu
dizes
que
já
passou,
Ты
говоришь,
что
всё
прошло,
Que
nada
de
nós
sobrou
Что
от
нас
ничего
не
осталось
No
bau
do
coração
В
сундуке
сердца
E
que
a
vida
continua
И
что
жизнь
продолжается,
Pois
até
a
tua
lua
Ведь
даже
твоя
луна
Nasce
noutra
direção
Восходит
в
другом
направлении
E
que
a
vida
continua,
И
что
жизнь
продолжается,
Pois
até
a
tua
lua
Ведь
даже
твоя
луна
Nasce
noutra
direção
Восходит
в
другом
направлении
Pões
o
Inverno
na
voz
Ты
вкладываешь
зиму
в
свой
голос,
Quando
me
dizes
que
nós
Когда
говоришь,
что
мы
Passamos
no
calendário
Остались
в
прошлом,
как
прошедший
день
в
календаре
Mas
eu
até
acho
graça
Но
мне
даже
смешно,
Falas
do
tempo
que
passa
Ты
говоришь
о
прошедшем
времени,
E
o
olhar
diz
o
contrário
А
взгляд
говорит
об
обратном
Mas
eu
até
acho
graça
Но
мне
даже
смешно,
Falas
do
tempo
que
passa
Ты
говоришь
о
прошедшем
времени,
E
o
olhar
diz
o
contrário
А
взгляд
говорит
об
обратном
Vens
p'ra
dizer
adeus
Ты
приходишь,
чтобы
сказать
"прощай",
Mas
não
te
esqueces
dos
teus
brincos
Но
не
забываешь
надеть
свои
серьги,
Que
pões
para
mim
Которые
ты
надеваешь
для
меня
Onde
vais
de
vestidinho
Куда
ты
идешь
в
этом
платьице
E
de
sapato
baixinho?
И
в
туфельках
на
низком
каблуке?
Ninguém
se
despede
assim
Так
никто
не
прощается
Onde
vais
de
vestidinho
Куда
ты
идешь
в
этом
платьице
E
de
sapato
baixinho?
И
в
туфельках
на
низком
каблуке?
Ninguém
se
despede
assim
Так
никто
не
прощается
Eu
finjo
que
até
concordo
Я
делаю
вид,
что
согласен,
E
que
já
nada
recordo
И
что
уже
ничего
не
помню
Desta
paixão
sem
saída
Об
этой
безнадежной
страсти
E
ficamos
abraçados
И
мы
остаемся
в
объятиях,
Como
dois
enamorados
Как
два
влюбленных,
Dizendo
adeus
toda
a
vida
Говоря
"прощай"
всю
жизнь
E
ficamos
abraçados
И
мы
остаемся
в
объятиях,
Como
dois
enamorados
Как
два
влюбленных,
Dizendo
adeus
toda
a
vida
Говоря
"прощай"
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Monge, Manuel Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.