António Zambujo - Injuriado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни António Zambujo - Injuriado




Injuriado
Оскорбленный
Se eu lhe fizesse o bem
Если бы я делал тебе только добро,
Talvez fosse um vício a mais
Возможно, это стало бы еще одной твоей вредной привычкой.
Você me teria desprezo por fim
В конце концов, ты бы мной пренебрегла.
Porém não fui tão imprudente
Но я не был настолько безрассудным,
E agora não francamente
И теперь, честно говоря, нет
Motivo pra você me injuriar assim
Причин, чтобы ты меня так оскорбляла.
Dinheiro não lhe emprestei
Денег я тебе не одалживал,
Favores nunca lhe fiz
Одолжений тебе не делал,
Não alimentei o seu gênio ruim
Твой скверный характер не потакал.
Você nada está me devendo
Ты мне ничего не должна,
Por isso, meu bem, não entendo
Поэтому, милая, я не понимаю,
Porque anda agora falando de mim
Почему ты теперь говоришь обо мне.
Se eu lhe fizesse o bem
Если бы я делал тебе только добро,
Talvez fosse um vício a mais
Возможно, это стало бы еще одной твоей вредной привычкой.
Você me teria desprezo por fim
В конце концов, ты бы мной пренебрегла.
Porém não fui tão imprudente
Но я не был настолько безрассудным,
E agora não francamente
И теперь, честно говоря, нет
Motivo pra você me injuriar assim
Причин, чтобы ты меня так оскорбляла.
Dinheiro não lhe emprestei
Денег я тебе не одалживал,
Favores nunca lhe fiz
Одолжений тебе не делал,
Não alimentei o seu gênio ruim
Твой скверный характер не потакал.
Você nada está me devendo
Ты мне ничего не должна,
Por isso, meu bem, não entendo
Поэтому, милая, я не понимаю,
Porque anda agora falando de mim
Почему ты теперь говоришь обо мне.
Se eu lhe fizesse o bem
Если бы я делал тебе только добро,
Talvez fosse um vício a mais
Возможно, это стало бы еще одной твоей вредной привычкой.
Você me teria desprezo por fim
В конце концов, ты бы мной пренебрегла.
Porém não fui tão imprudente
Но я не был настолько безрассудным,
E agora não francamente
И теперь, честно говоря, нет
Motivo pra você me injuriar assim
Причин, чтобы ты меня так оскорбляла.
Dinheiro não lhe emprestei
Денег я тебе не одалживал,
Favores nunca lhe fiz
Одолжений тебе не делал,
Não alimentei o seu gênio ruim
Твой скверный характер не потакал.
Você nada está me devendo
Ты мне ничего не должна,
Por isso, meu bem, não entendo
Поэтому, милая, я не понимаю,
Porque anda agora falando de mim
Почему ты теперь говоришь обо мне.
Porque anda agora falando de mim
Почему ты теперь говоришь обо мне.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.