Текст и перевод песни António Zambujo - La chanson de Prévert
La chanson de Prévert
Prévert's Song
Oh,
je
voudrais
tant
que
tu
te
souviennes
Oh,
I
wish
you
would
remember
Cette
chanson
était
la
tienne
This
song
was
yours
C'était
ta
préférée,
je
crois
I
believe
it
was
your
favourite
Qu'elle
est
de
Prévert
et
Kosma
That
it's
by
Prévert
and
Kosma
Et
chaque
fois
les
feuilles
mortes
And
every
time
the
autumn
leaves
Te
rappellent
à
mon
souvenir
Remind
me
of
you
Jour
après
jour
Day
after
day
Les
amours
mortes
Lost
loves
N'en
finissent
pas
de
mourir
Never
stop
dying
Avec
d'autres
bien
sûr
je
m'abandonne
Of
course,
I
find
solace
in
others
Mais
leur
chanson
est
monotone
But
their
song
is
monotonous
Et
peu
à
peu
je
m'indiffère
And
little
by
little
I
become
indifferent
A
cela
il
n'est
rien
a
faire
There's
nothing
to
be
done
about
it
Car
chaque
fois
les
feuilles
mortes
Because
every
time
the
autumn
leaves
Te
rappellent
à
mon
souvenir
Remind
me
of
you
Jour
après
jour
Day
after
day
Les
amours
mortes
Lost
loves
N'en
finissent
pas
de
mourir
Never
stop
dying
Peut-on
jamais
savoir
par
où
commence
Can
one
ever
know
where
indifference
starts
Et
quand
finit
l'indifférence?
And
when
it
ends?
Passe
l'automne,
vienne
l'hiver
Autumn
passes,
winter
comes
Et
que
la
chanson
de
Prévert,
And
Prévert's
song,
Les
feuilles
mortes
The
autumn
leaves,
S'efface
de
mon
souvenir
Fades
from
my
memory
Et
ce
jour
là
And
on
that
day,
Mes
amours
mortes
My
lost
loves
En
auront
fini
de
mourir
Will
be
finished
dying
Et
ce
jour
là
And
on
that
day,
Mes
amours
mortes
My
lost
loves
En
auront
fini
de
mourir
Will
be
finished
dying
En
auront
fini
de
mourir
Will
be
finished
dying
En
auront
fini
de
mourir
Will
be
finished
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.