António Zambujo - Madera de Deriva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни António Zambujo - Madera de Deriva




Madera de Deriva
Плывущее дерево
Estoy hecho de madera de deriva
Я сделан из плывущего дерева
Voy a merced de la resaca del río
Я во власти речной волны
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё то, что не могу назвать своим
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё то, что не могу назвать своим
Tengo las aristas tan pulidas
Мои грани так отшлифованы
Me fui tatuando de agua y de tiempo
Я покрылся татуировками из воды и времени
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy mucho menos lo que que lo que siento
Я знаю гораздо меньше, чем чувствую
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy mucho menos lo que que lo que siento
Я знаю гораздо меньше, чем чувствую
Y un día derive hacia tu orilla
И однажды меня прибило к твоему берегу
Quedé varado en un recodo de tu arena
Я сел на мель в изгибе твоих песков
Te hiciste con mis sueños y con mis pesadillas
Ты завладела моими мечтами и кошмарами
Con mis luces malas y mis noches buenas
Моими неудачами и счастливыми днями
No qué es eso que llaman destino
Не знаю, что это, что называют судьбой
Acaso apenas una veta en la madera
Возможно, всего лишь прожилка в древесине
Yo solo que hice un alto en el camino
Я знаю лишь то, что сделал остановку на своем пути
Y que hoy me quedaría por siempre a tu vera
И что сегодня остался бы с тобой навсегда
Yo solo que hice un alto en el camino
Я знаю лишь то, что сделал остановку на своем пути
Y que hoy me quedaría por siempre a tu vera
И что сегодня остался бы с тобой навсегда
Estoy hecho de madera de deriva
Я сделан из плывущего дерева
Voy a merced de la resaca del río
Я во власти речной волны
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё то, что не могу назвать своим
Vengo, voy y vengo
Прихожу, ухожу и возвращаюсь
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Я всё то, что не могу назвать своим





Авторы: Filipe Melo, João Moreira, Jorge Drexler, Nuno Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.