António Zambujo - Multimilionário - перевод текста песни на немецкий

Multimilionário - António Zambujoперевод на немецкий




Multimilionário
Multimillionär
Cheguei a pensar o bom que seria poder imigrar
Ich dachte schon daran, wie schön es wäre, auswandern zu können.
Não tive coragem, faltou me a bagagem pra ir além mar
Ich hatte nicht den Mut, mir fehlte das Rüstzeug, um über das Meer zu gehen.
Sonhei que pra dar a volta ao mundo bastava ter
Ich träumte davon, dass es genügte, Glauben zu haben, um die Welt zu umrunden.
Comprei a taluda, joguei Totoloto e a "meia de pé"
Ich kaufte den Euromillionen-Schein, spielte Totoloto und versuchte mein Glück.
Mas nada saiu e noites a fio sonhei em ganhar
Aber nichts kam dabei raus, und nächtelang träumte ich davon zu gewinnen.
Pensei na estratégia, sai da inércia pra me concentrar
Ich dachte über die Strategie nach, überwand die Trägheit, um mich zu konzentrieren.
O poder da mente deixou me contente, raspei um cartão
Die Kraft des Geistes machte mich froh, ich rubbelte ein Los auf.
Ganhei um tesouro, mas era tão pouco, não dava pro pão
Ich gewann einen Schatz, doch er war so klein, er reichte nicht mal fürs Brot.
Um dia serei, multimilionário
Eines Tages werde ich Multimillionär sein,
Jogando certeiro, serei o primeiro a ganhar no café
Mit dem richtigen Tipp werde ich der Erste sein, der im Café gewinnt.
Um dia serei o maior do bairro
Eines Tages werde ich der Größte im Viertel sein,
Cruzei os dedinhos, que são tão fininhos, agora é que é
Ich drückte meine Däumchen, die so dünn sind, jetzt muss es klappen!
Tinha mais uns trocos, meti-me nos copos e fui apostar
Ich hatte noch etwas Kleingeld, genehmigte mir ein paar Drinks und ging wetten.
Não sou derrotista, pois sou desportista e quero ganhar
Ich bin kein Defätist, denn ich bin Sportsmann und will gewinnen.
Raspei devagar, na esperança de ver a bola a entrar
Ich rubbelte langsam, in der Hoffnung zu sehen, wie der Ball reingeht.
Gritei que era golo, saíram dois euros, vou ter de apostar
Ich schrie 'Tor!', es kamen zwei Euro raus, ich muss weiterspielen.
Pois quem muito insiste, nunca desiste, o importante é sonhar
Denn wer hartnäckig bleibt, gibt niemals auf, das Wichtigste ist zu träumen.
Viver com a esperança de ir um dia a França ao shopping comprar
Mit der Hoffnung leben, eines Tages nach Frankreich zum Shoppen zu fahren,
O que apetecer, um carro oferecer a quem muito amo
Zu kaufen, was immer mir beliebt, ein Auto dem zu schenken, den ich sehr liebe.
Se agora sair, vou ter de partir e volto pro ano
Wenn es jetzt klappt, muss ich aufbrechen und komme nächstes Jahr wieder.
Um dia serei, multimilionário
Eines Tages werde ich Multimillionär sein,
Jogando certeiro, serei o primeiro a ganhar no café
Mit dem richtigen Tipp werde ich der Erste sein, der im Café gewinnt.
Um dia serei o maior do bairro
Eines Tages werde ich der Größte im Viertel sein,
Cruzei os dedinhos, que são tão fininhos, agora é que é
Ich drückte meine Däumchen, die so dünn sind, jetzt muss es klappen!
Um dia serei, multimilionário
Eines Tages werde ich Multimillionär sein,
Jogando certeiro, serei o primeiro a ganhar no café
Mit dem richtigen Tipp werde ich der Erste sein, der im Café gewinnt.
Um dia serei o maior do bairro
Eines Tages werde ich der Größte im Viertel sein,
Cruzei os dedinhos, que são tão fininhos, agora é que é
Ich drückte meine Däumchen, die so dünn sind, jetzt muss es klappen!
Um dia serei, multimilionário
Eines Tages werde ich Multimillionär sein,
Jogando certeiro, serei o primeiro a ganhar no café
Mit dem richtigen Tipp werde ich der Erste sein, der im Café gewinnt.
Um dia serei o maior do bairro
Eines Tages werde ich der Größte im Viertel sein,
Cruzei os dedinhos, que são tão fininhos, agora é que é
Ich drückte meine Däumchen, die so dünn sind, jetzt muss es klappen!





Авторы: Jorge Benvinda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.