Текст и перевод песни António Zambujo - Pica do 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
manhã
cedinho
eu
salto
do
ninho
Рано
утром
я
выскакиваю
из
гнезда
E
vou
pra
a
paragem
И
иду
на
остановку
De
bandolete
à
espera
do
7
С
повязкой
на
голове,
жду
седьмой
Mas
não
pela
viagem
Но
не
ради
поездки
Eu
bem
que
não
queria
Я,
право,
не
хотел
Mas
um
certo
dia,
vi-o
passar
Но
однажды
увидел
тебя
проезжающим
мимо
E
o
meu
peito
céptico
И
мое
скептическое
сердце
Por
um
pica
de
eléctrico
voltou
a
sonhar
Снова
начало
мечтать
о
водителе
трамвая
A
cada
repique
que
sôa
С
каждым
щелчком
компостера
Do
clique
daquele
alicate
От
щелчка
этих
клещей
Num
modo
frenético
В
каком-то
безумном
ритме
O
peito
céptico,
toca
a
rebate
Мое
скептическое
сердце
бьется
сильнее
Se
o
trem
descarrila,
o
povo
refila
Если
трамвай
сходит
с
рельсов,
люди
ворчат
E
eu
fico
no
sino
А
я
остаюсь
в
блаженстве
Pois
um
mero
trajecto
no
meu
caso
concreto
Ведь
простой
маршрут
в
моем
случае
É
já
o
destino
Уже
становится
судьбой
Ninguém
acredita
no
estado
Никто
не
поверит
в
то
состояние
Em
que
fica
o
meu
coração
В
котором
находится
мое
сердце
Quando
o
7 me
apanha
Когда
я
ловлю
седьмой
Até
acho
que
a
senha
me
salta
da
mão
Мне
кажется,
что
билет
выпадает
у
меня
из
рук
Pois
na
carreira,
desta
vida
vã
Ведь
в
этой
суетной
жизни
Mais
nada
me
dá
a
pica
que
o
pica
do
7 me
dá
Ничто
не
волнует
меня
так,
как
водитель
седьмого
Que
triste
fadário
e
que
itinerário
tão
infeliz
Какая
грустная
судьба
и
какой
несчастливый
маршрут
Cruzar
meu
horário
Пересечь
мое
расписание
Com
o
de
um
funcionário
de
um
trem
da
Carris
С
расписанием
водителя
трамвая
Se
eu
lhe
perguntasse
Если
бы
я
спросил
у
тебя
Se
tem
livre
passe
pra
o
peito
de
alguém
Есть
ли
у
тебя
проездной
в
чье-то
сердце
Vá-se
lá
saber,
talvez
eu
lhe
oblitere
o
peito
também
Кто
знает,
может
быть,
я
бы
тоже
прокомпостировал
твое
сердце
Ninguém
acredita
no
estado
Никто
не
поверит
в
то
состояние
Em
que
fica
o
meu
coração
В
котором
находится
мое
сердце
Quando
o
7 me
apanha
Когда
я
ловлю
седьмой
Até
acho
que
a
senha
me
salta
da
mão
Мне
кажется,
что
билет
выпадает
у
меня
из
рук
Pois
na
carreira,
desta
vida
vã
Ведь
в
этой
суетной
жизни
Mais
nada
me
dá
a
pica
que
o
pica
do
7 me
dá
Ничто
не
волнует
меня
так,
как
водитель
седьмого
Ninguém
acredita
no
estado
Никто
не
поверит
в
то
состояние
Em
que
fica
o
meu
coração
В
котором
находится
мое
сердце
Quando
o
7 me
apanha
Когда
я
ловлю
седьмой
Até
acho
que
a
senha
me
salta
da
mão
Мне
кажется,
что
билет
выпадает
у
меня
из
рук
Pois
na
carreira,
desta
vida
vã
Ведь
в
этой
суетной
жизни
Mais
nada
me
dá
a
pica
que
o
pica
do
7 me
dá
Ничто
не
волнует
меня
так,
как
водитель
седьмого
Mais
nada
me
dá
a
pica
que
o
pica
do
7 me
dá
Ничто
не
волнует
меня
так,
как
водитель
седьмого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.