António Zambujo - Poema dos olhos da amanda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни António Zambujo - Poema dos olhos da amanda




Poema dos olhos da amanda
Поэма о глазах Аманды
Oh, minha amada
О, моя любимая,
Que olhos os teus
Какие глаза твои,
São cais noturnos
Словно ночные причалы,
Cheios de adeus
Полные прощаний.
São docas mansas
Словно тихие доки,
Trilhando luzes
Усеянные огнями,
Que brilham longe
Что мерцают вдали,
Longe nos breus
Вдали, во тьме.
Oh, minha amada
О, моя любимая,
Que olhos os teus
Какие глаза твои,
Quanto mistério
Сколько тайны,
Nos olhos teus
В глазах твоих.
Quantos saveiros
Сколько парусников,
Quantos navios
Сколько кораблей,
Quantos naufrágios
Сколько кораблекрушений,
Nos olhos teus
В глазах твоих.
Oh, minha amada
О, моя любимая,
Que olhos os teus
Какие глаза твои,
Se Deus houvera
Если бы существовал Бог,
Fizera-os Deus
Он бы создал их.
Pois não os fizera
Ведь не смог бы создать их,
Quem não soubera
Тот, кто не знал бы,
Que muitas eras
Что живут многие эпохи,
Nos olhos teus
В глазах твоих.
A minha amada
Моя любимая,
De olhos ateus
С безбожными глазами,
Cria a esperança
Рождает надежду,
Nos olhos meus
В моих глазах.
De verem um dia
Что увидят однажды,
O olhar mendigo
Взгляд нищий,
Da poesia
Поэзии,
Nos olhos teus
В глазах твоих.





Авторы: Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.