Antônio Carlos Gomes - Il Guarany: "Sento una forza indomita" - перевод текста песни на английский

Il Guarany: "Sento una forza indomita" - Antônio Carlos Gomesперевод на английский




Il Guarany: "Sento una forza indomita"
Il Guarany: "I Feel an Untamed Force"
PERY.- Sento una forza indomita
PERY.- I feel an untamed force
Che ognor mi tragge a te;
That ever draws me near;
Ma non la posso esprimere,
But I cannot express it,
ti so dir perché.
Nor tell you why, my dear.
So che un tuo detto, o vergine,
I know a word from you, oh maiden,
Un tuo sorriso, un guardo,
Your smile, a single glance,
Come un acuto dardo,
Like a piercing lance,
Scende a ferirmi il cor...
Descends to wound my heart...
CECILIA.- Io pure, io pure invano
CECILIA.- I too, I too in vain
Chieggo a me stessa ognor
Ask myself evermore
Che è mai quel senso arcano,
What is this mystic feeling,
Che mi commuove il cor.
That stirs my heart's core.
PERY.- So che pe'l tuo più rapido,
PERY.- I know for your slightest wish,
Pe'l tuo minor desìo,
For your most fleeting desire,
Pronto a versar son io
Ready to shed I am,
Tutto il mio sangue ognor...
All my blood, setting afire...
Ma non ti posso esprimere
But I cannot express to you
Quello che sento in me;
What I feel within;
Il cor non so dischiuderti,
My heart I cannot open,
ti so dir perché.
Nor tell you where to begin.
CECILIA.- Lo sguardo suo vivido
CECILIA.- His gaze so vivid and bright
Sento riflesso in me;
I feel reflected in me;
Ma invan me stessa interrogo,
But in vain I question myself,
Ma mi so dir perché.
And why, I cannot see.
PERY.- Ma il tempo vola e altrove
PERY.- But time flies and elsewhere
Essere io deggio...
I must be...
CECILIA.- Dove?... Dove?
CECILIA.- Where?... Where?
PERY.- Dove una rete infame
PERY.- Where a treacherous net they lay,
Tender d'abbiette trame
Of cowardly schemes and lies
Impunemente sperano
With impunity they hope to play,
Tre vili traditor.
Three vile traitors in disguise.
CECILIA.- Chi mai?... Chi mai?...
CECILIA.- Who?... Who?...
PERY.- Non chiederlo;
PERY.- Do not ask;
A me son noti e basta.
They are known to me, that's enough.
CECILIA.- Qualunque via dischiudasi
CECILIA.- Whatever path unfolds
Al libero tuo piè,
Before your free-roaming feet,
La mia parola supplice
May my pleading words
Sempre risuoni in te;
Always echo and repeat;
E fido a me conservati,
And stay true to me, I implore,
Riedi a mio padre, a me.
Return to my father, and to me once more.
M'affido al tuo valor...
I trust in your valor...
PERY.- Io dei perigli rido.
PERY.- I laugh at dangers near.
CECILIA.- I vili a lui denunzia...
CECILIA.- Denounce the villains to him...
PERY.- Io non denunzio, uccido.
PERY.- I do not denounce, I kill, my dear.
CECILIA.- Ma deh! Che a me non tolgasi
CECILIA.- But oh! Let not be taken from me
La candida tua fé;
Your faith, pure and white;
Vivi, o Pery, te n' supplico
Live, oh Pery, I beg of thee
Pe'l padre mio, per me!...
For my father, and for me tonight!...
Se il braccio tuo difendere
If your arm should fail to defend
Non mi dovesse ancor,
Me from harm's way,
Morrei compianta vittima,
I'd die a mourned victim,
Come mietuto fior.
Like a flower cut away.
PERY.- Che dici, ahimè!... deh! calmati...
PERY.- What are you saying, alas!... calm yourself...
CECILIA.- Morrei siccome un fior...
CECILIA.- I would die like a flower...
PERY.- Morire?... Oh! ciel, non dirmelo.
PERY.- Die?... Oh! Heavens, do not say this aloud.
No, tu non déi morir!...
No, you must not perish!...
A mille morti impavido
From a thousand deaths, fearless and proud,
Io ti saprei rapir!...
I would know how to cherish...
A me t'affida, o vergin,
Trust in me, oh maiden fair,
Eterna è la mia fé!...
My faith is eternal and true!...
Numi, parenti, patria,
Gods, family, homeland,
Tutto obliai per te.
All I forgot for you.
CECILIA.- Or vanne.
CECILIA.- Now go.
PERY.- Addio.
PERY.- Farewell.
CECILIA.- Ma sollecito
CECILIA.- But swiftly
Ritorna al tetto mio.
Return to my dwelling.
PERY.- Addio, addio mio sol benefico...
PERY.- Farewell, my sun, my beneficent well...
CECILIA.- Mio salvatore, addio.
CECILIA.- My savior, farewell.
PERY.- T'affida a me...
PERY.- Trust in me...
CECILIA.- M'affido a te...
CECILIA.- I trust in thee...
PERY.- Mio dolce amor...
PERY.- My sweet love...
CECILIA.- Mio salvator...
CECILIA.- My savior above...
PERY.- M'involo a te...
PERY.- I fly to thee...
CECILIA.- Ma riedi a me...
CECILIA.- But return to me...
CECILIA E PERY.- Addio!...
CECILIA and PERY.- Farewell!...





Авторы: antônio carlos gomes, antonio scalvini, carlo d'ormeville

Antônio Carlos Gomes - The Complete Recordings: Recorded 1902-1920
Альбом
The Complete Recordings: Recorded 1902-1920
дата релиза
11-10-2004

1 Tu, ca nun chiagne
2 Il Guarany: "Sento una forza indomita"
3 Dreams of Long Ago
4 Manon : "Ah ! Fuyez, douce image,"
5 Manon: "Manon! On l'appelle Manon"
6 Le Cid: "Ah! tout est bien fini" / "Ô souverain, ô juge, ô père"
7 Les rameuax
8 Sancta mater
9 La Boheme: "Vecchia zimarra"
10 Il Trovatore: "Ah! che la morte ognora"
11 I Lombardi: "Qual volutta trascorrere"
12 Don Carlo: "Domanda al ciel Dio"
13 Otello: "Oh! mostruosa colpa! Si, pel ciel
14 La forza del destino: "Ne gustare m'e dato; Sleale! Il segreto fu dunque violato?"
15 Macbeth: "Ah, la paterna mano"
16 Un ballo in maschera: "La rivedra nell'estasi
17 Un ballo in maschera: "O scherzo od follia
18 Traviata: Brindisi: "Libiamo, libiamo"
19 Les Pecheurs de perles: "De mon amie, fleur endormie"
20 Carmen : Parle-moi de ma mère !
21 L'elisir d'amore: Venti scudi
22 Il duca d'Alba: "Angelo casto e bel"
23 La reine de Saba: "Faiblesse de la race humaine!...Inspirez-moi, race devine"
24 Samson et Dalila: "Vois ma misere, helas"
25 Samson et Dalila: "Je viens celebrer la victoire"
26 La Boheme: "Musette! O gioia della mia dimora!"
27 La Boheme: "Io non ho che una povera stanzetta"
28 Lasciati amar
29 Les duex serenades
30 La Procession
31 Iris: Apri la tua finestra
32 Amadis: Bois Epais
33 Faust - Salut! Demeure chaste et pure
34 Faust: "Alerte! Ou vous êtes perdus!"
35 Faust: "Attends! Voici la rue"
36 Faust: "Mon cœur est pénétré d'épouvante"
37 Faust: "Que voulez-vous, messieurs?"
38 Faust: "Eternelle? Ô nuit d'amour"
39 Faust: "Il se fait tard"
40 Faust: "Eh! quoi! toujours seule?"
41 Faust: "Seigneur Dieu, que vois-je?"
42 Faust: "Ô merveille!"
43 La Favorita: "Romanza: Spirito gentil, ne' sogni miei"
44 Don Pasquale: Serenata: "Com'e gentil"
45 Don Sebastiano: "Deserto in terra"
46 I Pescatori di perle: "Mi par d'udir ancor"
47 Carmen: "Il fior che avevi a me"
48 La forza del destino: "La minaccie i fieri accenti"
49 Madame Butterfly: O quanti occhi fisi
50 Madame Butterfly: "Non ve l'avevo detto?"
51 Madame Butterfly: "Amore o grillo"
52 La bohème: Ackho, dolce svegliare alla mattina
53 Manon: "Il Sogno: Chiudo gli occhi"
54 Mannon: "O dolce incanto"
55 Serse: Ombra Mai Fu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.