Текст и перевод песни Anu Malik feat. Udit Narayan - Tu Soni Kudi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Soni Kudi
Ты прекрасная девушка
O...
Tuu
Sonii
Kudii
О...
Ты
прекрасная
девушка
O...
Jaaduu
Kii
Pudii
О...
Волшебная
девушка
O...
Tuu
Banake
Guddii
О...
Ты
как
куколка
O...
Dil
Le
Ke
Udii
О...
Украла
моё
сердце
и
улетела
Katake
Is
Aankh
Michaulii
Me.N
В
этой
игре
в
жмурки
Tuu
Giregii
Merii
Jholii
Me.N
Ты
попадёшься
в
мою
сумку
Achchhii
Suurat
Hai
Chiiz
Burii
Красивое
лицо
- опасная
вещь
O...
Tuu
Sonii
Kudii
О...
Ты
прекрасная
девушка
O...
Jaaduu
Kii
Pudii
О...
Волшебная
девушка
O...
Tuu
Banke
Guddii
О...
Ты
как
куколка
O...
Dil
Le
Ke
Udii
О...
Украла
моё
сердце
и
улетела
Dance
Dance
Dance
To
The
Beats
Of
Bhaa.Nga.Daa
Танцуй,
танцуй,
танцуй
под
ритмы
бхангры
Pump
Pump
Pump
Pump
Up
The
Bhaa.Nga.Daa
2x
Зажигай,
зажигай,
зажигай
под
бхангру
2x
Mat
Samajh
Tuu
Mujhko
Begaanaa
Не
считай
меня
чужим
Teraa
Aashiq
Huu
Main
Diivaanaa
Я
твой
влюблённый,
твой
безумец
Teraa
Kajaraa
Huu
Teraa
Gajaraa
Huu
Я
твоя
подводка,
твой
венок
Teraa
Jhumakaa
Huu
Teraa
Thumakaa
Huu
Я
твоя
серёжка,
твой
танец
Tuu
Barakhaa
Hai
Main
Baadal
Huu
Ты
дождь,
а
я
облако
Haa
Thiik
Kahaa
Main
Paagal
Huu
Да,
ты
права,
я
сумасшедший
Teraa
Piichhaa
Nahiin
Main
ChhoduuNgaa
Я
не
отстану
от
тебя
Ye
Phuul
To
Main
Hii
ToduuNgaa
Этот
цветок
сорву
только
я
Lattuu
Kii
Tarah
Main
GhuumuuNgaa
Как
юла,
буду
кружиться
вокруг
Tere
KadmoN
Ko
Main
ChuumuuNgaa
Твои
стопы
буду
целовать
Kal
ParasoN
Men
Yaa
BarasoN
MeiN
Завтра,
послезавтра
или
через
годы
Le
Jaauungaa
Tujhako
SarasoN
MeiN
Уведу
тебя
в
страну
грёз
Tere
Naam
Se
Meraa
Naam
Judaa
Твоё
имя
неразрывно
с
моим
Terii
Jaan
Se
Merii
Jaan
Judii
Твоя
жизнь
связана
с
моей
O...
Tuu
Sonii
Kudii
О...
Ты
прекрасная
девушка
O...
Jaaduu
Kii
Pudii
О...
Волшебная
девушка
O...
Tuu
Banke
Guddii
О...
Ты
как
куколка
O...
Dil
Le
Ke
Udii
О...
Украла
моё
сердце
и
улетела
Main
Hero
Huu
Yaa
Joker
Huu
Я
герой
или
шут
Kuchh
Bhii
Huu
Teraa
Naukar
Huu
Кем
бы
я
ни
был,
я
твой
слуга
Tuu
Chalatii
Hai
Kyuu.N
Sadakon
Par
Зачем
ты
ходишь
по
улицам?
Aa
Tujhe
Bithaa
Luu
Palakon
Par
Давай
я
посажу
тебя
на
ресницы
Dil
Aane
De
Dil
Jaane
De
Пусть
сердце
придёт,
пусть
сердце
уйдёт
Ham
Dono
Ko
Mil
Jaane
De
Позволь
нам
быть
вместе
Gir
Jaaegii
Diivaar
Na
Ban
Пусть
рухнут
стены,
не
будь
преградой
Tuu
Ladakii
Hai
Talavaar
Na
Ban
Ты
девушка,
а
не
меч
Maine
Teraa
Haath
Bhii
Dekhaa
Hai
Я
видел
твою
руку
Usame.N
Mere
Pyaar
Kii
Rekhaa
Hai
На
ней
линия
моей
любви
Kudiyaa.N
Te
Vekhiyaa.N
Ne
Badiyaa.N
Девушек
видел
я
много
Par
Tuune
Lagaa
Dii
Hathakadiyaa.N
Но
ты
на
меня
надела
оковы
Meraa
Chain
Gayaa
Vaapas
Na
Mudaa
Мой
покой
ушёл
и
не
вернулся
Merii
Niind
Gaii
Vaapas
Na
Mudii
Мой
сон
ушёл
и
не
вернулся
O...
Tuu
Sonii
Kudii
О...
Ты
прекрасная
девушка
O...
Jaaduu
Kii
Pudii
О...
Волшебная
девушка
O...
Tuu
Banke
Guddii
О...
Ты
как
куколка
O...
Dil
Le
Ke
Udii
О...
Украла
моё
сердце
и
улетела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Anu Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.