Anu Malik - Ishq Sona Hai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anu Malik - Ishq Sona Hai




Ishq Sona Hai
Love is Golden
Mohabbato me jeene wale khush naseeb hai
People who are fortunate to live in love...
Mohabboto me marne wale bhi ajeeb hai
People who die for love are also strange...
Azeem hai hamari daastan janeman...
Our story is glorious, my love...
Phaaslo pe rehte hai lekin kareeb hai
We live apart, but we are close...
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.
Huwa jo zamaane ka dastoor hai
It has become the norm in our time.
Mom maani nahi
Mom didn't approve...
Dad naraaz tha
Dad was furious...
Meri barbadiyo ka woh aaghaaz tha
It was the beginning of my ruin.
Ishq ka ek hi ek andaz tha
Love had only one form.
Woh na razi huye .hum bhi baaghi huye
They didn't agree, so we rebelled.
Bekaraar hum faraar hogaye
We ran away, desperate.
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.
Mai pareshaan hoon ek majboori par
I'm worried about one thing...
Hoga gham jaankar saath hoon mai magar
It will hurt you to know that I'm with you, but...
Mujhko rehna padega zara doori par
I'll have to stay a little distant,
Sirf do hi mahine hai sehle agar
Just for two months, if you can bear it...
Mera future hai teri kasam mera future hai isme priya
I swear on your future, my future lies with you, my love.
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.
Waqt se haara lauta jo mai
Defeated by time, I returned home...
Lautkar apne ghar .jaa chuki thi priya
But my love had already left.
Phone karta raha phone bhi na liya
I called and called, but she wouldn't answer.
Maine khat bhi likhe saal bhar khat likhe
I wrote letters, year after year,
Meri awaaz pahuchi nahi... khogayi meri priya kahin
But my voice never reached her... somewhere, my love was lost.
Mujhko ummeed thi ek din tho kabhi
I always had hope that one day...
Woh bhi awaaz degi mujhe...
She would call me too...
Hamko maloom hai
I know,
Ishq masoom hai
Love is innocent.
Dil se. hojati hai galtiyaan
We make mistakes...with our hearts.
Sabse ishq mehroom hai
Everyone is deprived of love.





Авторы: Sameer Anjaan, Anu Malik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.