I, Anachronism - Anubisперевод на немецкий




I, Anachronism
I, Anachronism
I come from an hour - pregnant and unfurled
Ich komme aus einer Stunde schwanger und entfaltet
With all the chaos of an infinite world
Mit allem Chaos einer unendlichen Welt
Where each sense and nerve is bombarded with sensation
Wo jeder Sinn und Nerv mit Empfindungen bombardiert wird
Overwhelmed and dragged into exasperation
Überwältigt und in Verzweiflung gezogen
More sight, sound, emotion than could shatter sensitivity
Mehr Sehen, Hören, Fühlen, als die Sensibilität zerstören könnte
More thought than could reinvent relativity
Mehr Gedanken, als die Relativitätstheorie neu erfinden könnte
But when this hour passes through the conscious mind
Aber wenn diese Stunde durch den bewussten Geist geht
It departs unseen, unheard, unfelt, unrealized
Verlässt sie ungesehen, ungehört, ungefühlt, unrealisiert
Man: a fleeting, finite mechanism
Der Mensch: ein flüchtiger, endlicher Mechanismus
A brief, unborn anachronism
Ein kurzes, ungeborenes Anachronismus
An unawoken cataclysm
Ein unerwachtes Kataklysmus
A stage upon which struts I, anachronism
Eine Bühne, auf der ich, ein Anachronismus, stolziere
I, anachronism
Ich, ein Anachronismus
Our unmourned ashes flow through the universe
Unsere unbetrauerte Asche fließt durch das Universum
Unremembered by an unfeeling machine
Unvergessen von einer gefühllosen Maschine
Like an unsung aria through an unhearing skull
Wie eine ungesungene Arie durch einen unhörenden Schädel
And the doorknob melts like running paint
Und der Türknauf schmilzt wie laufende Farbe
I see an empire of ash across the scattered shores
Ich sehe ein Reich der Asche an den verstreuten Ufern
Where names evaporate like color from a rose
Wo Namen wie Farbe von einer Rose verblassen
Where mathematics disappear into the endless aeon
Wo die Mathematik im endlosen Äon verschwindet
Art and madness united in oblivion
Kunst und Wahnsinn vereint in der Vergessenheit
Where music is as desolate as the barren dirt
Wo Musik so trostlos ist wie die karge Erde
Where cycles are severed and time lays inert
Wo Zyklen unterbrochen sind und die Zeit untätig liegt
But when this hour passes through the conscious mind
Aber wenn diese Stunde durch den bewussten Geist geht
It departs unseen, unheard, unfelt, unrealized
Verlässt sie ungesehen, ungehört, ungefühlt, unrealisiert
Man: a fleeting, finite mechanism
Der Mensch: ein flüchtiger, endlicher Mechanismus
A brief, unborn anachronism
Ein kurzes, ungeborenes Anachronismus
An unawoken cataclysm
Ein unerwachtes Kataklysmus
A stage upon which struts I, anachronism
Eine Bühne, auf der ich, ein Anachronismus, stolziere
I, anachronism
Ich, ein Anachronismus





Авторы: Devin Reiche

Anubis - Eternal Youth, Eternal Night
Альбом Eternal Youth, Eternal Night
дата релиза
11-04-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.