Текст и перевод песни Anuel AA - Estrés Postraumático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrés Postraumático
Post Traumatic Stress
La
definición
de
ser
real,
en
el
diccionario,
e'
mi
foto
(Anuel)
The
definition
of
being
real,
in
the
dictionary,
is
my
picture
(Anuel)
Yo
le
dije
a
Ozuna:
"el
dinero
no
nos
hace,
lo
hacemo'
nosotros"
(Amén)
I
told
Ozuna:
"money
doesn't
make
us,
we
make
it"
(Amen)
Y
yo
le
dije
a
Balvin
que
la
depresión
e'
un
demonio
sin
un
rostro
(Ah)
And
I
told
Balvin
that
depression
is
a
demon
without
a
face
(Ah)
Y
que
estamo'
donde
estamo',
bendecio'
porque
Dios
nos
escogió
a
nosotro'
(Brr)
And
that
we're
where
we
are,
blessed
because
God
chose
us
(Brr)
Y
no
tomo
la
vida
tan
en
serio
(Uoh,
uoh)
And
I
don't
take
life
so
seriously
(Uoh,
uoh)
Porque,
al
final,
de
ella
saldré
muerto
Because,
in
the
end,
I
will
leave
it
dead
Y
yo
pongo
buena
cara
al
mal
momento
And
I
put
on
a
good
face
in
bad
times
¿Cómo
será
el
cielo
que
los
que
se
fueron
nunca
han
vuelto?
(Yeah,
yeah)
What
will
heaven
be
like
that
those
who
left
have
never
returned?
(Yeah,
yeah)
Y
nadie
pregunta
(Uah)
And
nobody
asks
(Uah)
Si
sufro
o
si
lloro
(Uah)
If
I
suffer
or
if
I
cry
(Uah)
Si
tengo
una
pena
If
I
have
a
sorrow
Que
llena
muy
hondo
(Brr;
ah)
That
fills
very
deep
(Brr;
ah)
Por
andar
empistolea'o
eso
no
te
hace
un
soldado
Walking
around
strapped
doesn't
make
you
a
soldier
El
soldado
e'
un
soldado
porque
va
a
la
guerra
y
caza,
brr
A
soldier
is
a
soldier
because
he
goes
to
war
and
hunts,
brr
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?
Real
until
death,
you
hear,
motherfucker?
Mera,
dime,
Frabi
(Ah;
brr)
Mera,
tell
me,
Frabi
(Ah;
brr)
Ocho
de
la
mañana,
ya
estamo'
de
pie
(Ya
estamo'
de
pie)
Eight
in
the
morning,
we're
already
on
our
feet
(We're
already
on
our
feet)
La
vida
con
la
muerte
negocié
(Amén)
I
negotiated
life
with
death
(Amen)
Muchos
se
me
viraron
porque
confié
(Porque
confié)
Many
turned
on
me
because
I
trusted
(Because
I
trusted)
La
cuarentona
e'
mi
Biblia
porque
me
da
fe
(¡Brr!)
The
.40
is
my
Bible
because
it
gives
me
faith
(Brr!)
"¡Brr!",
así
suena
cuando
yo
la
prendo
"Brr!",
that's
what
it
sounds
like
when
I
light
it
up
Brr,
yo
soy
un
demonio
como
Kendo
Brr,
I'm
a
demon
like
Kendo
Los
ticke'
bajando
y
lo'
kilo'
subiendo
(Lo'
kilo'
subiendo)
Tickets
going
down
and
kilos
going
up
(Kilos
going
up)
Cabrón,
yo
soy
como
el
Guasón,
me
vo'a
morir
riendo
(Jaja)
Damn,
I'm
like
the
Joker,
I'm
gonna
die
laughing
(Haha)
De
.27
y
de
tu
sangre
roja
me
alimento
I
feed
on
.27
and
your
red
blood
Por
tu
cabeza
ya
hay
un
precio
y
'tán
dando
descuento
(Brr)
There's
already
a
price
on
your
head
and
they're
giving
a
discount
(Brr)
De
carro
a
carro
pa'
que
no
reboten
lo'
fragmento'
(Lo'
fragmento')
From
car
to
car
so
the
fragments
don't
bounce
(The
fragments)
La
ola
criminal
no
baja,
ella
sigue
en
aumento
(Ella
sigue
en
aumento)
The
crime
wave
doesn't
go
down,
it
keeps
rising
(It
keeps
rising)
¿Dónde
están
los
que
quieren
matarme?
(Yeah)
Where
are
those
who
want
to
kill
me?
(Yeah)
¿Dónde
están
los
que
quieren
cazarme?
(Uah)
Where
are
those
who
want
to
hunt
me
down?
(Uah)
El
bicho
mío
tienen
que
mamarme,
yeh
(Que
mamarme)
They
have
to
suck
my
dick,
yeah
(Suck
my
dick)
El
bicho
mío
tienen
que
mamarme,
yeah
They
have
to
suck
my
dick,
yeah
¿Dónde
están
los
que
quieren
matarme?
(Yeah)
Where
are
those
who
want
to
kill
me?
(Yeah)
La'
guagua'
son
blinda',
no
vaya'
a
dispararme,
yeah
(Brr)
The
cars
are
armored,
don't
shoot
me,
yeah
(Brr)
El
bicho
mío
tienes
que
mamarme,
brr
(Tienes
que
mamarme)
You
have
to
suck
my
dick,
brr
(You
have
to
suck
my
dick)
El
bicho
mío
tienes
que
mamarme,
yeh
(Tienes
que
mamarme)
You
have
to
suck
my
dick,
yeah
(You
have
to
suck
my
dick)
Tanto
palo'
y
tantas
corta'
en
el
corazón
(En
el
corazón)
So
many
sticks
and
so
many
cuts
in
the
heart
(In
the
heart)
Que
en
paz
descanse
Checo
y
a
su
familia,
perdón
(Amén)
May
Checo
and
his
family
rest
in
peace,
sorry
(Amen)
Ganamos
si
los
kilos
pasan
por
inmigración
(Por
inmigración)
We
win
if
the
kilos
pass
through
immigration
(Through
immigration)
Y
nos
tiroteamo'
con
los
guardia'
antes
de
ir
pa'
prisión
(Pa'
prisión;
brr)
And
we
shoot
it
out
with
the
guards
before
going
to
prison
(To
prison;
brr)
Me
mataron
a
Galla,
pero
él
vive
en
mi
memoria
They
killed
Galla,
but
he
lives
in
my
memory
Si
pillo
al
que
lo
hizo,
vo'
a
violar
la
probatoria
(Brr)
If
I
catch
the
one
who
did
it,
I'm
gonna
violate
probation
(Brr)
Mi
rifle
es
como
Yankee,
tiene
trayectoria
(¡Brr!)
My
rifle
is
like
Yankee,
it
has
trajectory
(Brr!)
Y
mis
Jordans
son
Bugs
Bunny
y
mi
corta
es
la
zanahoria
And
my
Jordans
are
Bugs
Bunny
and
my
gun
is
the
carrot
Hago
tanto
dinero,
dicen
que
hice
un
pacto
con
el
diablo
I
make
so
much
money,
they
say
I
made
a
pact
with
the
devil
Y
con
los
chota'
y
con
los
federale'
yo
no
hablo
(Yo
no
hablo)
And
I
don't
talk
to
the
cops
and
the
feds
(I
don't
talk)
El
Lambo
tiene
más
caballo
'e
fuerza'
que
un
establo
(Brrm)
The
Lambo
has
more
horsepower
than
a
stable
(Brrm)
Y
muchos
me
aman
y
muchos
me
odian,
como
a
Pablo
And
many
love
me
and
many
hate
me,
like
Pablo
Tú
ere'
un
hipócrita
y
es
con
la
H
de
homicidio
You're
a
hypocrite
and
it's
with
the
H
of
homicide
Y
hoy
vamo'
a
matarte
y
lo
vamo'
a
ser
ver
como
un
suicidio
(Amén)
And
today
we're
gonna
kill
you
and
make
it
look
like
a
suicide
(Amen)
Verme
tan
millonario
se
ha
vuelto
un
fastidio
(Se
ha
vuelto
un
fastidio)
Seeing
me
so
rich
has
become
a
nuisance
(Become
a
nuisance)
Yo
mismo
me
miro
en
el
Instagram
y
hasta
me
envidio
I
look
at
myself
on
Instagram
and
even
envy
myself
Cazando
con
los
drone'
como
si
estamo'
en
Irán
Hunting
with
drones
as
if
we
were
in
Iran
Soy
de
P.
R.,
pero
el
rifle
mío
es
alemán
(Uy)
I'm
from
P.
R.,
but
my
rifle
is
German
(Uy)
Te
dimo'
ciento
y
pico,
te
dormiste
en
el
canan
(¡Uy!)
We
gave
you
a
hundred
and
something,
you
fell
asleep
on
the
job
(Uy!)
No
creen
en
Cristo,
pero
oran
siempre
que
les
dan,
¡brr!
They
don't
believe
in
Christ,
but
they
pray
whenever
they
get
it,
brr!
El
falso
amigo
es
como
la
sombra
que
te
sigue
mientras
dura
el
sol
The
false
friend
is
like
the
shadow
that
follows
you
while
the
sun
lasts
No
todos
reciben
la
misma
visión
de
mí
Not
everyone
receives
the
same
vision
of
me
Algunos
te
podrán
decir
que
soy
una
buena
persona
Some
may
tell
you
that
I
am
a
good
person
Y
otros,
te
podrán
decir
que
soy
una
mierda
And
others,
they
may
tell
you
that
I
am
shit
Lo
que
yo
te
puedo
decir
es
que
le'
crea'
a
los
do'
What
I
can
tell
you
is
that
you
should
believe
both
Porque
es
que
yo
solo
le'
doy
de
regreso
lo
que
me
dan
a
mí
Because
I
only
give
back
what
they
give
me
Y,
al
final,
te
vas
a
dar
cuenta
que
And,
in
the
end,
you
will
realize
that
Conocerás
muchas
máscaras
y
pocos
rostro'
You
will
know
many
masks
and
few
faces
Vida'
sin
amigo',
muerte'
sin
testigo'
Lives
without
friends,
deaths
without
witnesses
Real
Hasta
La
Muerte,
¿oíste,
cabrón?
Real
Until
Death,
you
hear,
motherfucker?
Brr,
mera,
dime
Frabián
Brr,
mera,
tell
me
Fabian
Ah,
que
Dios
bendiga
a
todo'
los
caserío'
en
Puerto
Rico
Ah,
may
God
bless
all
the
caseríos
in
Puerto
Rico
Alrededor
del
mundo
entero,
to'
lo'
barrio'
Around
the
whole
world,
all
the
neighborhoods
En
especial
Saturce,
Manatí
Especially
Saturce,
Manatí
O-O-Ovy
On
The
Drums
(Brr)
O-O-Ovy
On
The
Drums
(Brr)
Los
Intocable',
¿oíste,
cabrón?
The
Untouchables,
you
hear,
motherfucker?
Que
en
paz
descanse
Checo
May
Checo
rest
in
peace
Y
que
en
paz
descanse
Correa,
amén
And
may
Correa
rest
in
peace,
amen
Dime,
Chinola
(Ah)
Tell
me,
Chinola
(Ah)
Mera,
dime
Kendo
(Uy)
Mera,
tell
me
Kendo
(Uy)
Mera,
dime
IQ
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Mera,
tell
me
IQ
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Los
Intocable',
¿oíste,
bebé?
(Brr)
The
Untouchables,
you
hear,
baby?
(Brr)
(¿Dónde
están
los
que
quieren
matarme?)
(Where
are
those
who
want
to
kill
me?)
(¿Dónde
están
los
que
quieren
cazarme?)
(Where
are
those
who
want
to
hunt
me
down?)
(El
bicho
mío
tienes
que
mamarme)
(You
have
to
suck
my
dick)
(El
bicho
mío
tienes
que
mamarme,
yeh)
(You
have
to
suck
my
dick,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Frabian Eli Carrion, Emmanuel Gazmey, Juan Carlos Bauza Blasini, Ruben Blades Bellido De Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.