Текст и перевод песни Anuel AA - Ascensor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Móntate
en
el
ascensor,
que
no
para
de
subir
(De
subir)
Get
in
the
elevator,
it
doesn't
stop
going
up
(Going
up)
Pastilla'
blanca'
y
la'
moñas
de
Parí'
White
pills
and
Paris
blunts
Arrebátate
conmigo
y
no
te
pare'
de
reír
(De
reír)
Get
wild
with
me
and
don't
stop
laughing
(Laughing)
Y
cuando
estés
bellaca,
baby,
tú
trépate
aquí
(Tú
trépate
aquí,
ey)
And
when
you're
feeling
frisky,
baby,
you
climb
up
here
(Climb
up
here,
hey)
Una
nota
bien
cabrona
que
no
para
de
subir
A
really
bad
trip
that
doesn't
stop
going
up
Esta'-Esta'
rola'
roja'
no
me
dejan
ni
dormir
(No
me
dejan
ni
dormir)
These-These
red
pills
don't
even
let
me
sleep
(Don't
even
let
me
sleep)
Otra
botella
'e
agua,
yo
no
quiero
Hennessy
(Hennessy)
Another
bottle
of
water,
I
don't
want
Hennessy
(Hennessy)
Hoy
la
noche
está
cabrona
pa'
morir
(Brr)
Tonight's
a
bad
night
to
die
(Brr)
Esta
éxtasis
me
tiene
flotando
en
el
aire
(Aire)
This
ecstasy
has
me
floating
in
the
air
(Air)
La
ganga
con
más
guaguas
negra'
que
Joe
Biden
(Brr)
The
gang
with
more
black
chicks
than
Joe
Biden
(Brr)
'Toy
prendío'
en
fuego,
endemonia'o
como
Ghost
Rider
I'm
on
fire,
possessed
like
Ghost
Rider
Tengo
veinte
Phillie',
¿quién
me
robó
el
puto
lighter?
(Lighter)
I
have
twenty
Phillies,
who
stole
my
goddamn
lighter?
(Lighter)
Que
quiero
prender
el
cookie
en
el
papel
(En
el
papel)
I
want
to
light
the
cookie
in
the
paper
(In
the
paper)
Tú
ere'
senda
conde,
bebé,
como
Linette
(Como
Linette)
You're
a
real
gangster,
baby,
like
Linette
(Like
Linette)
No
tengo
portación
pa'
esta
22
C
(Brr)
I
don't
have
a
permit
for
this
22
C
(Brr)
Baby,
si
le
caen
los
polis,
te
lo
juro
vo'a
correr
(Vo'a
correr)
Baby,
if
the
cops
show
up,
I
swear
I'll
run
(I'll
run)
Tú
sabes
cómo
ando,
sin
licencia
guiando
You
know
how
I
roll,
driving
without
a
license
El
ticket
no
me
ha
cambia'o
(No),
yo
sigo
titereando
(Titereando)
The
ticket
hasn't
changed
me
(No),
I'm
still
dealing
(Dealing)
La
molly
trabajando,
no
estamo'
en
bellaqueando
The
molly's
working,
we're
not
messing
around
Hoy
se
chicha
si
nos
seguimo'
empastillando
(Ey)
Today
we
go
crazy
if
we
keep
popping
pills
(Hey)
Que
quiero
prender
el
cookie
en
el
papel
(En
el
papel)
I
want
to
light
the
cookie
in
the
paper
(In
the
paper)
Tú
ere'
senda
conde,
bebé,
como
Linette
(Como
Linette)
You're
a
real
gangster,
baby,
like
Linette
(Like
Linette)
No
tengo
portación
pa'
esta
22
C
(Brr)
I
don't
have
a
permit
for
this
22
C
(Brr)
Baby,
si
caen
los
polis,
te
lo
juro
vo'a
correr
(Vo'a
correr)
Baby,
if
the
cops
show
up,
I
swear
I'll
run
(I'll
run)
Móntate
en
el
ascensor,
que
no
para
de
subir
(De
subir)
Get
in
the
elevator,
it
doesn't
stop
going
up
(Going
up)
Pastilla'
blanca'
y
la'
moñas
de
Parí'
(La'
moñas
de
Parí',
ey)
White
pills
and
Paris
blunts
(Paris
blunts,
hey)
Arrebátate
conmigo
y
no
te
pare'
de
reír
(De
reír)
Get
wild
with
me
and
don't
stop
laughing
(Laughing)
Y
cuando
estés
bellaca,
baby,
tú
trépate
aquí
(Ey,
ey,
ey)
And
when
you're
feeling
frisky,
baby,
you
climb
up
here
(Hey,
hey,
hey)
Una
nota
bien
cabrona
que
no
para
de
subir
A
really
bad
trip
that
doesn't
stop
going
up
Esta'-Esta'
rola'
roja'
no
me
dejan
ni
dormir
(No
me
dejan
ni
dormir)
These-These
red
pills
don't
even
let
me
sleep
(Don't
even
let
me
sleep)
Otra
botella
'e
agua,
yo
no
quiero
Hennessy
(Hennessy)
Another
bottle
of
water,
I
don't
want
Hennessy
(Hennessy)
Hoy
la
noche
está
cabrona
pa'
morir
(Pa'
morir)
Tonight's
a
bad
night
to
die
(To
die)
De
la
disco
pa'
la
casa
y
en
la
casa
a
la
piscina
From
the
club
to
the
house
and
from
the
house
to
the
pool
En
la
piscina,
en
la
bañera
y
vo'a
romperte
esa
vagina
(¡Jaja!)
In
the
pool,
in
the
bathtub,
and
I'm
going
to
break
that
pussy
(Haha!)
Esas
teta'
bien
grandota'
y
las
nalgota'
le
combinan
Those
big
tits
and
that
big
ass
match
Ella
tiene
el
pelo
lacio
bien
rubio
como
Paulina
She's
got
straight
blonde
hair
like
Paulina
Me
puse
las
Travis
Scott,
esas
puta'
me
combinan
con
la
Glock
I
put
on
my
Travis
Scotts,
those
bitches
match
my
Glock
Mi
loco,
dame
la
lu',
y
me
voy
Yo,
homie,
give
me
the
gun,
and
I'm
gone
Al
que
pillemo'
Whoever
we
catch
Vamo'
hacerle
lo
que
le
pasó
a
Pop
Smoke
(Ey,
ey,
ey,
ey),
brr
We're
going
to
do
to
him
what
happened
to
Pop
Smoke
(Hey,
hey,
hey,
hey),
brr
Tú
sabe'
cómo
ando,
sin
licencia
guiando
You
know
how
I
roll,
driving
without
a
license
El
ticket
no
me
ha
cambia'o
The
ticket
hasn't
changed
me
Yo
sigo
titereando
(¡Jaja!)
I'm
still
dealing
(Haha!)
La
molly
trabajando,
no
estamo'
en
bellaqueando
(Brr)
The
molly's
working,
we're
not
messing
around
(Brr)
Hoy
se
chicha
si
nos
seguimo'
empastillando
(Amén)
Today
we
go
crazy
if
we
keep
popping
pills
(Amen)
Que
quiero
prender
el
cookie
en
el
papel
I
want
to
light
the
cookie
in
the
paper
Tú
eres
senda
conde,
bebé,
como
Linette
You're
a
real
gangster,
baby,
like
Linette
No
tengo
portación
pa'
esta
22
C
I
don't
have
a
permit
for
this
22
C
Baby,
si
le
caen
los
polis,
te
lo
juro
vo'a
correr
Baby,
if
the
cops
show
up,
I
swear
I'll
run
Móntate
en
el
ascensor,
que
no
para
de
subir
(De
subir)
Get
in
the
elevator,
it
doesn't
stop
going
up
(Going
up)
Pastilla'
blanca'
y
la'
moñas
de
Parí'
(De
Parí')
White
pills
and
Paris
blunts
(Paris
blunts)
Arrebátate
conmigo
y
no
te
pare'
de
reír
(De
reír)
Get
wild
with
me
and
don't
stop
laughing
(Laughing)
Y
cuando
estés
bellaca,
baby,
tú
trépate
aquí
(Aquí,
baby)
And
when
you're
feeling
frisky,
baby,
you
climb
up
here
(Here,
baby)
Una
nota
bien
cabrona
que
no
para
de
subir
(Subir)
A
really
bad
trip
that
doesn't
stop
going
up
(Going
up)
Esta'-Esta'
rola'
roja'
no
me
dejan
ni
dormir
(Ni
dormir)
These-These
red
pills
don't
even
let
me
sleep
(Let
me
sleep)
Otra
botella
'e
agua,
yo
no
quiero
Hennessy
(Hennessy)
Another
bottle
of
water,
I
don't
want
Hennessy
(Hennessy)
Hoy
la
noche
está
cabrona
pa'
morir
(Pa'
morir)
Tonight's
a
bad
night
to
die
(To
die)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Gazmey Santiago, Juan G Rivera Vazquez, Jordan Rivera Miranda, Carlos E. Ortiz Rivera
Альбом
LLNM2
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.