Anuel AA - La 2blea - перевод текста песни на немецкий

La 2blea - Anuel AAперевод на немецкий




La 2blea
La 2blea
Everything Foreign, haha
Everything Foreign, haha
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
Real hasta la muerte, hast du gehört, Mistkerl?
Andamo' los diablo' con los Draco, con los R y con las glopeta' bien endemoniao'
Wir sind die Teufel mit den Dracos, den Rs und den Glocken, total durchgeknallt
Brr (brr)
Brr (brr)
La AA
La AA
Brr, ah
Brr, ah
Anuel, YOVNGCHIMI y Ñengo son la trinidad de Tito (real G4 Life)
Anuel, YOVNGCHIMI und Ñengo sind die Dreifaltigkeit von Tito (echtes G4 Life)
'Toy tan millonario que la ropa no repito
Ich bin so reich, dass ich meine Kleidung nicht zweimal trage
Fáltame el respeto y te damo' par de tirito' (brr)
Beleidige mich und ich verpasse dir ein paar Kugeln (brr)
Uste' le meten bien, pero al la'o mío se ven chiquito' (la AA)
Ihr seid gut, aber neben mir seht ihr klein aus (la AA)
Si no hay 100 millone', no vo'a firmar el contratito
Wenn es keine 100 Millionen sind, unterschreibe ich den kleinen Vertrag nicht
Y si me mama el bicho bien, le vo'a lamber hasta el culito (¡jaja!)
Und wenn sie mir gut einen bläst, lecke ich ihr sogar das Ärschchen (haha!)
Vendiendo yerba lenta, oxi y también perico (perico)
Verkaufe langsames Gras, Oxy und auch Koks (Koks)
Cuidándome de los indictment y de la Ley RICO
Ich hüte mich vor Anklagen und dem RICO-Gesetz
Cabrón, no hablo mucho porque los federale' siempre están escuchando (escuchando)
Scheiße, ich rede nicht viel, weil die Bundesbeamten immer zuhören (zuhören)
Tengo diez teléfono' porque las llamada' siempre están interceptando (-ceptando)
Ich habe zehn Telefone, weil die Anrufe immer abgefangen werden (-fangen)
Ya Juda' se murió, ahora to' el mundo e' leal en la mesa en que estamo' cenando, y (amén)
Judas ist schon tot, jetzt sind alle loyal am Tisch, an dem wir essen, und (amen)
Tus hermano' que terminaron siendo extraño' porque terminaron choteando (brr)
Deine Brüder, die zu Fremden wurden, weil sie dich verpfiffen haben (brr)
Grabando con el R, con tambor y la glopeta (-peta)
Aufnahmen mit dem R, mit Trommel und der Glock (-peta)
Un par de asesinato', ahora to' el mundo nos respeta (a mí)
Ein paar Morde, jetzt respektieren uns alle (mich)
Mi contable está loco, el cabrón me dice que se robaron to' mis millone'
Mein Buchhalter ist verrückt, der Mistkerl sagt mir, dass sie all meine Millionen gestohlen haben
Pero se ríe y me dice: "Mientras resolvemo' te entraron otros quince millone'"
Aber er lacht und sagt: "Während wir das klären, sind weitere fünfzehn Millionen reingekommen"
Si la baby se va, yo le tiro la Scorpion y vira pa'trá' (uh)
Wenn die Kleine geht, werfe ich ihr den Scorpion zu und sie kommt zurück (uh)
Yo tengo a Sub-Zero en el cuello, VVS en hielo piedra' como el crack (VVS)
Ich habe Sub-Zero um meinen Hals, VVS-Eissteine wie Crack (VVS)
Yo bajo a PR y me muevo arma'o, blinda'o en dosciento' Four Truck (con el R encima)
Ich fahre nach PR und bewege mich bewaffnet, gepanzert in zweihundert Four Trucks (mit dem R oben drauf)
Ya yo ni lo digo, to' el mundo lo dice, cabrón, yo soy el dios del trap (real hasta la muerte)
Ich sage es nicht mehr, alle sagen es, Scheiße, ich bin der Gott des Trap (Real hasta la muerte)
Sube la ola del crimen, suben lo' asesinato' (lo' asesinato')
Die Kriminalitätswelle steigt, die Morde nehmen zu (die Morde)
Cuida a los panas tuyo', que no jangueen en guerra porque te los mato (porque te los mato)
Pass auf deine Kumpels auf, dass sie nicht im Krieg abhängen, weil ich sie töte (weil ich sie töte)
La. 22 en la cintura, mandándote con el M4 (brr)
Die .22 an der Hüfte, ich schicke dich mit dem M4 (brr)
Lo partimo' en el expreso, móntate, que ya se murió ace rato (¡Jajaja!)
Wir zerlegen sie auf der Schnellstraße, steig ein, er ist schon lange tot (Hahaha!)
Millonario, te cazo lowkey (lowkey), te ponemo' un GP en la G (en la G)
Millionär, ich jage dich unauffällig (unauffällig), wir setzen dir einen GP auf die G (auf die G)
En par de día' están las camisa' con tu foto y abajo escrito "RIP" (amén), brr
In ein paar Tagen gibt es T-Shirts mit deinem Foto und darunter steht "RIP" (amen), brr
Las fuleta' son de Austria (austria), a el dinero no me cambia (ah)
Die Pistolen sind aus Österreich (Österreich), das Geld verändert mich nicht (ah)
Me traiciona' y te muere', y los que las guerras te la' financian
Du verrätst mich und du stirbst, du und diejenigen, die dir die Kriege finanzieren
Fumando THC
Ich rauche THC
Mis Glocks al la'o de los número' toa' tienen la "C" (brr)
Meine Glocks neben den Nummern haben alle ein "C" (brr)
Me esperan en el infierno, pero no pierdo la fe (amén)
Sie erwarten mich in der Hölle, aber ich verliere nicht den Glauben (amen)
roncaba' con cojone' y te metiste al PDT (canto 'e chota), brr
Du hast mit Eiern geprahlt und bist ins PDT gegangen (du Ratte), brr
Protección de testigo', ante' era' mi amigo y ahora enemigo'
Zeugenschutz, früher war er mein Freund und jetzt mein Feind
Andamo' endemonia'o con tre' R de posicione', yo le digo "los Migos" (los Migos)
Wir sind verteufelt mit drei R-Positionen, ich nenne sie "die Migos" (die Migos)
No le temo a ningún hombre, siempre damo' el apodo, nunca damo' el nombre (nunca damo' el nombre)
Ich fürchte keinen Mann, wir geben immer den Spitznamen, niemals den Namen (niemals den Namen)
Delincuentes que no' investigan con fugitivo' que en verda' ni se esconden (ah)
Verbrecher, die nicht untersucht werden, mit Flüchtigen, die sich nicht wirklich verstecken (ah)
Estamo' a torque, par de muerto' en la morgue (en la morgue)
Wir sind am Anschlag, ein paar Tote im Leichenschauhaus (im Leichenschauhaus)
En la conferencia 'e Reebok con las corta' en Foot Locker (¡Jaja!)
Bei der Reebok-Konferenz mit den Kurzwaffen im Foot Locker (Haha!)
Tanto dinero que hace que tu hermano se te doble (canto 'e puerco)
So viel Geld, dass dein Bruder sich gegen dich wendet (du Schwein)
Con lo que me robaste compraste par de mansione' (real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?)
Mit dem, was du mir gestohlen hast, hast du dir ein paar Villen gekauft (Real hasta la muerte, hast du gehört, Mistkerl?)
Yo soy del caserío Torres de Sabana (ah)
Ich komme aus dem Viertel Torres de Sabana (ah)
Tengo dos pistola', cabrón, pa' tus dos cara' (brr)
Ich habe zwei Pistolen, Mistkerl, für deine zwei Gesichter (brr)
Y los federale' querían que yo choteara (la AA)
Und die Bundesbeamten wollten, dass ich schnüffle (la AA)
Pero yo era un delincuente antes de que yo cantara (lambebicho)
Aber ich war ein Verbrecher, bevor ich anfing zu singen (Mistkerl)
G27-J80 (brr)
G27-J80 (brr)
Cuchillo' en la prisión, pero en la calle son. 40 (g-27)
Messer im Gefängnis, aber auf der Straße sind es .40 (g-27)
Héctor "El Father" me dijo que me arrepienta
Héctor "El Father" sagte mir, ich solle bereuen
Y que no le tenga miedo al demonio que me atormenta (amén)
Und keine Angst vor dem Dämon haben, der mich quält (amen)
El que me dice que los mate, que el amor es desventaja (que el amor es desventaja)
Der mir sagt, ich solle sie töten, dass Liebe ein Nachteil ist (dass Liebe ein Nachteil ist)
Que les el tiro en la cara pa' que les cierren la caja (pa' que les cierren la caja)
Dass ich ihnen ins Gesicht schießen soll, damit sie den Sarg schließen (damit sie den Sarg schließen)
Que no crea en lo' amigo' ni en las alta' ni en las baja' (¿Ah?)
Dass ich weder Freunden noch den Hohen oder Tiefen trauen soll (Ah?)
Que confiar en un cabrón e' filo de doble navaja (brr, brr)
Dass einem Mistkerl zu vertrauen eine zweischneidige Klinge ist (brr, brr)
Ya las puta' me apestan (me apestan)
Die Schlampen ekeln mich schon an (ekeln mich an)
Están contigo cuando estás arriba y se olvidan cuando un cabrón te acuesta (brr)
Sie sind bei dir, wenn du oben bist, und vergessen dich, wenn dich ein Mistkerl umlegt (brr)
Por eso hay plomo pa' toa' las puta' que se prestan (que se prestan)
Deshalb gibt es Blei für alle Schlampen, die sich hergeben (die sich hergeben)
Porque si el león se muere, las hiena' hacen fiesta
Denn wenn der Löwe stirbt, feiern die Hyänen ein Fest
Les salí por La Marginal y le' empezamo' a andar (brr, brr)
Ich kam über La Marginal und fing an, sie zu verfolgen (brr, brr)
Me respondieron, pero no pudieron maniobrar (maniobrar)
Sie antworteten, aber konnten nicht manövrieren (manövrieren)
Los estrellé y me bajé prendiéndosela' pa'l cristal
Ich ließ sie zusammenstoßen und stieg aus, um sie durch die Scheibe anzuzünden
Les abrí la puerta, les ronqué y se las volví a aplicar (¿Viste, lambebicho?)
Ich öffnete die Tür, prahlte vor ihnen und gab ihnen noch eine (Hast du gesehen, Mistkerl?)
Yo lo que es pelear con un tecato hasta por diez centavo' (por diez centavo')
Ich weiß, wie es ist, mit einem Junkie um zehn Cent zu kämpfen (um zehn Cent)
Quería comprarme droga, que le break sin los chavo' (canto 'e hijueputa)
Ich wollte mir Drogen kaufen, ihm eine Pause ohne Geld geben (du Hurensohn)
Hasta que un día me moví con mi primer octavo (¿Ah?)
Bis ich eines Tages mein erstes Achtel bewegte (Ah?)
Despué' el primer kilo, y más nunca volví a ser esclavo (brr)
Dann das erste Kilo, und ich war nie wieder ein Sklave (brr)
Esto e' una enfermeda' como el SIDA (como el SIDA)
Das ist eine Krankheit wie AIDS (wie AIDS)
La puta calle e' la pandemia que quita la vida (real hasta la muerte)
Die verdammte Straße ist die Pandemie, die das Leben nimmt (Real hasta la muerte)
Por par de peso' y respeto se dividen familia' (ah)
Für ein paar Pesos und Respekt spalten sich Familien (ah)
Por eso siempre me mantengo leyendo la Biblia, brr
Deshalb lese ich immer weiter in der Bibel, brr
Y a Jehová que me perdone, en el fondo 'e mi corazón lo siento
Und möge Jehova mir vergeben, im Grunde meines Herzens tut es mir leid
Porque tengo un corazón negro y nunca está contento (nunca está contento)
Denn ich habe ein schwarzes Herz und es ist nie zufrieden (es ist nie zufrieden)
Y en la factura de mi vida no va a haber descuento (no)
Und auf der Rechnung meines Lebens wird es keinen Rabatt geben (nein)
Porque planeé arrepentirme en el último momento
Denn ich habe vor, im letzten Moment zu bereuen
Yo tengo un palo en la mano, cabrón, como Moisés
Ich habe eine Waffe in der Hand, Mistkerl, wie Moses
Siempre le hablo a Dios, pero si me escucha no (si me escucha no sé)
Ich spreche immer zu Gott, aber ich weiß nicht, ob er mich hört (ich weiß nicht, ob er mich hört)
Llegaron los estatale', los de homicidio' y sargento' (ah)
Die Staatspolizei kam, die Mordkommission und die Sergeants (ah)
Recogieron los casquillo' y eran más de tresciento' (brr)
Sie sammelten die Patronenhülsen ein und es waren mehr als dreihundert (brr)
Cuando vengan los federale' no vaya' a chotear (no vaya' a chotear)
Wenn die Bundesbeamten kommen, fang nicht an zu schnüffeln (fang nicht an zu schnüffeln)
Recuerda que el indictment algún día va a explotar (ah)
Denk daran, dass die Anklage eines Tages explodieren wird (ah)
Y no te cague' cuando el DEA empiece a cuestionar
Und verkack es nicht, wenn die DEA anfängt zu fragen
Que adentro 'e la prisión, cabrón, también te podemo' matar
Dass wir dich auch im Gefängnis töten können, Mistkerl
La muerte no perdona y lo único que nos separa de ella (jajaja)
Der Tod vergibt nicht und das Einzige, was uns von ihm trennt (hahaha)
Es tiempo o la. 40 con el sistema de enfriamiento (de enfriamiento)
Ist Zeit oder die .40 mit dem Kühlsystem (mit dem Kühlsystem)
La muerte es segura desde el momento del nacimiento (amén)
Der Tod ist sicher vom Moment der Geburt an (amen)
Aquí morimo' de gatillo y no vivimo' de los cuento' (brr)
Hier sterben wir durch Abzüge und leben nicht von Geschichten (brr)
Y el diablo me está hablando cada ve' que el R lo estoy disparando (disparando)
Und der Teufel spricht zu mir jedes Mal, wenn ich das R abfeuere (abfeuere)
Cada ve' que to' esto' magazine' los estoy cambiando
Jedes Mal, wenn ich all diese Magazine wechsle
Cada ve' que veo que los tiro' te los estoy dando
Jedes Mal, wenn ich sehe, dass ich dir die Schüsse verpasse
Cada ve' que me monto en un carro y te estamo' cazando, lambebicho (brr)
Jedes Mal, wenn ich in ein Auto steige und wir dich jagen, Mistkerl (brr)
La corta en el sobaco, fumándome un Phillie mientra' empacamo' los aparato' (los aparato')
Die Kurzwaffe in der Achselhöhle, ich rauche einen Phillie, während wir die Geräte einpacken (die Geräte)
Los tiro' van pa'l casco y no confiamo' en el que mata por contrato
Die Schüsse gehen auf den Helm und wir vertrauen nicht dem, der für Geld tötet
Yo soy un 27, pregúntenle al liderato
Ich bin wirklich ein 27er, frag die Führung
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real hasta la muerte, hast du gehört, Mistkerl?
Brr
Brr
Mucha delincuencia, muchos Draco, mucho R, mucha glopeta
Viel Kriminalität, viele Dracos, viele R, viele Glocken
¡Jaja!, mucho dinero, ¡brr!
Haha!, viel Geld, brr!
G27-J80
G27-J80
La AA
La AA





Авторы: Michael F. Hernandez, Emmanuel Gazmey Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.