Текст и перевод песни Anuel AA - ¿Qué Nos Pasó?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Nos Pasó?
Что с нами случилось?
Real
hasta
la
muerte
Настоящий
до
самой
смерти
Do
ángele'
y
demonios
tú
y
yo
Два
ангела
и
демона
- ты
и
я
Diabla,
dime,
¿qué
nos
pasó?
Дьяволица,
скажи,
что
с
нами
случилось?
Ante'
solíamo'
estar
chingando
siempre
Раньше
мы
постоянно
занимались
любовью
Hoy
día
mantenemos
peleando
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Сегодня
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Pero
no
hay
na
má
hija'e
puta
que
el
sexo
en
venganza
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Но
нет
ничего
более
охуенного,
чем
секс
в
отместку
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Porque,
dime
tú,
¿de
ti
quién
puñeta
se
cansa?
(Ey)
Потому
что,
скажи
мне,
кто,
блять,
от
тебя
устанет?
(Эй)
Se
escuchan
tus
grito
por
toa'
la
casa
Твои
крики
слышны
по
всему
дому
Pelea
y
chingaera
tras
amenaza
(uah)
Ссоры
и
траханье
после
угроз
(уах)
Los
vecino
se
preguntan,
¿qué
e'
lo
que
pasa?
Соседи
спрашивают,
что
происходит?
Es
que
somo'
loco
en
casa
Просто
мы
сумасшедшие
дома
Una
vez
taba
tirao'
pa'trá
en
el
castillo
(castillo)
Однажды
я
был
расслаблен
в
замке
(замке)
Ya
tú
sabe,
normal,
fumando
con
el
corillo
(con
el
corillo)
Ну
ты
знаешь,
как
обычно,
курил
с
пацанами
(с
пацанами)
Y
la
baby
me
mandó
un
texto
И
детка
прислала
мне
сообщение
Diciéndome
que
ya
está
cansá
de
to
esto'
Говоря,
что
она
устала
от
всего
этого
Primero
es
la
marihuana,
segundo
son
los
pana
(los
pana)
Сначала
марихуана,
потом
друзья
(друзья)
En
verdad,
mujer,
wow,
haz
lo
que
te
da
la
gana
Правда,
женщина,
вау,
делай
что
хочешь
A
veces
escondo
mi
pistola
de
ti
en
otro
cuarto
(brr)
Иногда
я
прячу
свой
пистолет
от
тебя
в
другой
комнате
(брр)
Pensando
que
eres
capaz
de
darme
un
tiro
en
el
casco,
bebé
Думая,
что
ты
способна
выстрелить
мне
в
голову,
детка
Yo
no
sé,
ma,
pa
dónde
este
bote
se
rema
(yo
no
sé)
Я
не
знаю,
ма,
куда
этот
корабль
плывет
(я
не
знаю)
No
es
que
me
olvide
de
ti
cuando
Cristina
quema
Не
то
чтобы
я
забывал
о
тебе,
когда
Кристина
горит
Pero
tiene
que
entender
que
esa
es
mi
nena
(mi
nena)
Но
ты
должна
понимать,
что
это
моя
девочка
(моя
девочка)
Ojos
verde,
pelo
violeta,
ella
está
buena,
mai
Зеленые
глаза,
фиолетовые
волосы,
она
хороша,
мам
Óyeme,
ma,
escucha
mi
lema
Слушай,
ма,
послушай
мой
девиз
"Yo
soy
fuego
y
el
que
juega
con
fuego
se
quema"
(se
quema)
«Я
огонь,
и
тот,
кто
играет
с
огнем,
обжигается»
(обжигается)
Hablamo
luego,
que
estoy
en
el
estudio
grabando
Поговорим
позже,
я
в
студии
записываюсь
Pero
está
pensando
que
tengo
a
otra
mamando
Но
ты
думаешь,
что
у
меня
другая
сосет
Do
(do,
do,
do)
ángele
y
demonios
tú
y
yo
(tú
y
yo,
oh)
Два
(два,
два,
два)
ангела
и
демона
- ты
и
я
(ты
и
я,
ох)
Diabla,
dime,
¿qué
nos
pasó?
(Oh-oh,
oh-oh)
Дьяволица,
скажи,
что
с
нами
случилось?
(Oh-oh,
oh-oh)
Antes
solíamo'
estar
chingando
(-gando)
siempre
(siempre)
Раньше
мы
постоянно
занимались
любовью
(-лись)
(всегда)
Hoy
día
mantenemo
peleando
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Сегодня
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Pero
no
hay
na
má
hijueputa
que
el
sexo
en
venganza
(uah)
Но
нет
ничего
более
охуенного,
чем
секс
в
отместку
(уах)
Porque,
dime
tú,
¿de
ti
quién
puñeta
se
cansa?
(Cansa)
Потому
что,
скажи
мне,
кто,
блять,
от
тебя
устанет?
(Устанет)
Se
escuchan
tus
grito
por
toa'
la
casa
(casa)
Твои
крики
слышны
по
всему
дому
(дому)
Pelea
y
chingaera
tras
amenaza
Ссоры
и
траханье
после
угроз
Los
vecino
se
preguntan,
¿qué
e'
lo
que
pasa?
Соседи
спрашивают,
что
происходит?
Es
que
somo
loco
en
casa
(brr)
Просто
мы
сумасшедшие
дома
(брр)
Otra
ve,
otro
día,
otra
noche
en
Miami
(en
Miami)
Снова,
еще
один
день,
еще
одна
ночь
в
Майами
(в
Майами)
Máscara
negra,
ropa
negra,
gafas
negra,
mami
(mami)
Черная
маска,
черная
одежда,
черные
очки,
мам
(мам)
Me
fui
sin
prenda,
sin
decirle
nan
a
la
doña
Я
ушел
без
одежды,
не
сказав
ни
слова
хозяйке
Y
ahora
maquinando
en
el
carro
dejo
una
moña
И
теперь,
замышляя
в
машине,
оставляю
бантик
Así
es
la
vida,
cuando
meno
estás
fallando
Такова
жизнь,
когда
ты
меньше
всего
ошибаешься
Es
que
tu
pareja
piensa
que
estás
traicionando
Твоя
партнерша
думает,
что
ты
изменяешь
No
es
mentira,
contigo
me
siento
cabrón
(me
siento
cabrón)
Это
не
ложь,
с
тобой
я
чувствую
себя
охренительно
(чувствую
себя
охренительно)
Pero
a
vece'
jodiendo
no
dejas
ni
enrolar
un
blunt
(enrolar
un
blunt)
Но
иногда,
заебывая,
ты
не
даешь
даже
скрутить
косяк
(скрутить
косяк)
Y
me
dice:
"hijueputa,
tú
lo
que
ere
e
un
cabrón
И
ты
говоришь
мне:
"Мудак,
ты
просто
ублюдок
Tú
me
tiene
aborrecía,
tú
me
tiene
en
depresión"
Ты
меня
достал,
ты
ввел
меня
в
депрессию"
Y
yo
le
digo
que
el
tiempo
a
mí
me
va
a
dar
toa
la
razón
И
я
говорю
тебе,
что
время
даст
мне
все
основания
Cuando
yo
me
case
contigo
y
te
regale
una
mansión
(ah)
Когда
я
женюсь
на
тебе
и
подарю
тебе
особняк
(ах)
Y
te
dé
uno
par
de
día
y
otro
carro
más
cabrón
(ah)
И
дам
тебе
пару
дней
и
еще
одну
тачку
покруче
(ах)
Ahora
tiene
lo
que
viste
un
día
en
la
televisión
Теперь
у
тебя
есть
то,
что
ты
однажды
видела
по
телевизору
Cuando
cumplir
tus
sueño
nunca
existían
ni
como
son
(no,
no)
Когда
исполнение
твоих
мечт
даже
не
существовало
(нет,
нет)
Somos
de
calle
y
lo
digo
con
orgullo
en
el
corazón
(oh,
oh)
Мы
с
улицы,
и
я
говорю
это
с
гордостью
в
сердце
(ох,
ох)
Y
si
quiero,
me
quedo
improvisando
en
toa'
la
canción
(no,
no)
И
если
я
захочу,
я
могу
импровизировать
всю
песню
(нет,
нет)
Y
no
repito
el
coro
porque
hablar
de
ti
está
má
cabrón
(está
má
cabrón,
brr)
И
не
повторять
припев,
потому
что
говорить
о
тебе
еще
круче
(еще
круче,
брр)
Porque
hablar
de
ti
está
má
cabrón
Потому
что
говорить
о
тебе
еще
круче
No
traicione
pa
que
nunca
aprenda
a
pedir
perdón
Не
предавай,
чтобы
никогда
не
научиться
просить
прощения
Porque
ahí
sí
van
a
escuchar
los
grito
en
la
casa
(casa)
Потому
что
тогда
они
услышат
крики
в
доме
(доме)
Pelea
y
chingaera
tras
amenaza
Ссоры
и
траханье
после
угроз
Los
vecino
se
preguntan
qué
e'
lo
que
pasa
Соседи
спрашивают,
что
происходит
E'
que
somo'
loco
en
casa
Просто
мы
сумасшедшие
дома
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
самой
смерти,
детка
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
самой
смерти,
детка
Uah,
uah,
baby
Уах,
уах,
детка
Mera,
dime,
Kronix
Ну,
скажи
мне,
Кроникс
Lo
illuminati,
¿oíste,
bebé?
Иллюминаты,
слышишь,
детка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ervin Quiroz, Felix Rodriguez, Jose Jimenez, Jason Garcia, Yuval Chain, Steven Schaeffer, Aidan Crotinger, Emmanuel Gazmey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.