Текст и перевод песни Anuel AA - Sin Ti
Oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох
La
vida
e'
así
Жизнь
такая
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
Потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
эх-эх
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
Что
нас
никто
не
может
победить,
поэтому
я
проиграл
(детка)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti,
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
И
так
я
буду
жить
без
тебя,
и
так
я
буду
жить
без
тебя
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
В
жизни
много
лжи,
обмана
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Если
ты
предала
меня,
у
тебя
есть
свои
причины
(Ох-ох-ох,
ох-ох)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
И
любовь
умерла,
как
цветы,
эх-эх
(Эх)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Но
не
притворяйся,
детка,
не
плачь
(Не
плачь)
No
me
pida'
que
te
perdone
Не
проси
меня
простить
тебя
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
В
жизни
много
лжи,
обмана
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Если
ты
предала
меня,
у
тебя
есть
свои
причины
(Ох-ох-ох,
ох-ох)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
И
любовь
умерла,
как
цветы,
эх-эх
(Эх)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Но
не
притворяйся,
детка,
не
плачь
(Не
плачь)
No
me
pida'
que
te
perdone
Не
проси
меня
простить
тебя
La
flor
se
marchitó,
oh
(Oh)
Цветок
завял,
о
(О)
Y
el
amor
se
marchó,
oh
(Oh)
И
любовь
ушла,
о
(О)
El
amor
nos
falló,
oh
(Oh)
Любовь
нас
подвела,
о
(О)
Y
nos
traicionó,
oh
(Uah,
uah)
И
предала
нас,
о
(Ух,
ух)
Y
yo
odio
el
amor
y
los
desamore'
И
я
ненавижу
любовь
и
обман
Y
también
tus
cambiacolore'
И
твои
перемены
настроения
Siempre
tratando
que
esto
mejore
(Uah)
Всегда
пытался
сделать
это
лучше
(Ух)
Y
tú
haciendo
que
esto
empeore
(Eh,
eh,
eh)
А
ты
только
ухудшала
все
(Эх,
эх,
эх)
Insegura,
tú
nunca
confiaste
en
mí
Неуверенная
в
себе,
ты
никогда
не
доверяла
мне
¿Y
cómo
así
vo'a
confiar
en
ti?
И
как
же
я
могу
доверять
тебе?
Tanta
libertad,
que
cambié
por
ti
(Bebé)
Так
много
свободы,
которую
я
отдал
ради
тебя
(детка)
Pero
tú
te
negaste
a
ser
feliz
(Bebé)
Но
ты
отказалась
быть
счастливой
(детка)
Doble
personalidade'
Двойная
личность
Con
tu'
inseguridade'
С
твоей
неуверенностью
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
И
ты
хочешь,
чтобы
я
вошел
через
дверь
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
В
ту
самую,
от
которой
ты
никогда
не
давала
мне
ключей
(Ух)
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
В
жизни
много
лжи,
обмана
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Если
ты
предала
меня,
у
тебя
есть
свои
причины
(Ох-ох-ох,
ох-ох)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
И
любовь
умерла,
как
цветы,
эх-эх
(Эх)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Но
не
притворяйся,
детка,
не
плачь
(Не
плачь)
No
me
pida'
que
te
perdone
Не
проси
меня
простить
тебя
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
В
жизни
много
лжи,
обмана
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Если
ты
предала
меня,
у
тебя
есть
свои
причины
(Ох-ох-ох,
ох-ох)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
И
любовь
умерла,
как
цветы,
эх-эх
(Эх)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Но
не
притворяйся,
детка,
не
плачь
(Не
плачь)
No
me
pida'
que
te
perdone
Не
проси
меня
простить
тебя
Tanto
dinero
que
en
ti
yo
gasté
(Gasté)
Сколько
денег
я
потратил
на
тебя
(потратил)
Tanto
amor
que
hasta
me
desgasté
(Me
desgasté,
eh-eh)
Так
много
любви,
что
я
даже
измотался
(измотался,
эх-эх)
Bipolar,
una
mala
mujer
Двуличная,
злая
женщина
Y
tú
no
ere'
fiel,
ni
tampoco
infiel
И
ты
неверная,
но
и
не
преданная
Tú
ere'
una
diabla,
ah
Ты
дьяволица,
ах
Y
me
dejaste
en
la
nada,
ah
И
ты
оставила
меня
ни
с
чем,
ах
Y
tú
ere'
una
malévola
И
ты
злодейка
Y
tú
dice'
que
tú
me
ama',
y
al
final
tú
siempre
te
va',
uah
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
а
в
конце
всегда
уходишь,
ух
Doble
personalidade'
Двойная
личность
Con
tu'
inseguridade'
С
твоей
неуверенностью
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
И
ты
хочешь,
чтобы
я
вошел
через
дверь
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
В
ту
самую,
от
которой
ты
никогда
не
давала
мне
ключей
(Ух)
La
vida
e'
así
(Así,
así,
así)
Жизнь
такая
(Такая,
такая,
такая)
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
Потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
эх-эх
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
Что
нас
никто
не
может
победить,
поэтому
я
проиграл
(детка)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti),
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti)
И
так
я
буду
жить
без
тебя
(без
тебя),
и
так
я
буду
жить
без
тебя
(без
тебя)
Uah,
uah,
bebé
Ух,
ух,
детка
Real
hasta
la
muerte
(Uah),
eh-eh
(Uah)
Настоящий
до
самой
смерти
(ух),
эх-эх
(ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Cruz, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jordan Emil Rivera Miranda, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Freddy Montalvo Alicea, Sergio Roldan-figueroa, Christian Adorno, Ervin Quiroz, Emmanuel Gazmey
Альбом
LLNM2
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.