Anuel AA feat. Bryant Myers - Hoodie - перевод текста песни на немецкий

Hoodie - Bryant Myers , Anuel AA перевод на немецкий




Hoodie
Hoodie
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
Real hasta la muerte, hast du gehört, Mistkerl?
Brr
Brr
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real hasta la muerte, hast du gehört, du Mistkerl?
¿Ah?
Ah?
Norton got the sauce
Norton got the sauce
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Bin ich mit der .40 unterwegs zu deinem Standort
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Curry)
Ich hab' die .30er dran, Mistkerl, Stephen Curry (Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Unter dem Hoodie, dem Hoodie, dem Hoodie
Cabrón, ¿qué pasó? (¿Qué pasó?)
Mistkerl, was ist passiert? (Was ist passiert?)
El hoodie e' Louis, e' Louis
Der Hoodie ist von Louis, ist von Louis
Te mueres o te mato yo
Entweder stirbst du oder ich töte dich
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Bin ich mit der .40 unterwegs zu deinem Standort
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Stephen Curry)
Ich hab' die .30er dran, Mistkerl, Stephen Curry (Stephen Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Unter dem Hoodie, dem Hoodie, dem Hoodie
Cabrón, ¿qué pasó?
Mistkerl, was ist passiert?
El hoodie e' Louis, e' Louis (brr)
Der Hoodie ist von Louis, ist von Louis (brr)
Te mueres o te mato yo (La AA, brr)
Entweder stirbst du oder ich töte dich (La AA, brr)
Se me llenaron de sangre las Nike
Meine Nikes sind voller Blut
Le prendimo' la Jordan en la cara y le hicimo' el fade (brr)
Wir haben ihm die Jordans ins Gesicht gezündet und ihm den Fade verpasst (brr)
Rojo Chicago la 45
Rot Chicago die 45
La máscara del demonio es samurai
Die Maske des Dämons ist Samurai
47, .40, Glock .30, yo tengo más número' que Spotify (¿ah?)
47, .40, Glock .30, ich habe mehr Nummern als Spotify (ah?)
Y nos vamo' a meter pa' la Calle 13
Und wir werden in die Calle 13 gehen
Y te vamo' a meter chulin culin chunfly, ¡brr!
Und wir werden dir chulin culin chunfly verpassen, brr!
Le doy par de carro' a los nene' (Nene')
Ich gebe den Jungs ein paar Autos (Jungs)
R y Draco' ya tienen
R und Draco haben sie schon
Cabrone' en guerra y jangueando
Mistkerle im Krieg und am Abhängen
Se mueren fácil uno de esos weekene' (brr)
Sie sterben leicht an einem dieser Wochenenden (brr)
Más caja' de bala' ya vienen
Mehr Patronenkisten kommen
Un palo nuevo que quiero que lo estrenen
Eine neue Knarre, die ich einweihen will
Que lo mandé a pintar to' de Raytheon
Die ich komplett von Raytheon lackieren ließ
Pa' que cada vez que yo lo prenda truene
Damit sie jedes Mal, wenn ich sie abfeuere, donnert
Y mámame el bicho y to' tu corillo
Und lutsch mir den Schwanz, du und deine ganze Gang
El malo es malo con pistola o cuchillo
Der Böse ist böse mit Pistole oder Messer
En el mío casi todo' son asesino'
In meiner Gang sind fast alle Mörder
Y el más pendejo, mínimo es un pillo
Und der Dümmste ist mindestens ein Gauner
Le pido a Dios que los míos no me fallen
Ich bitte Gott, dass meine Leute mich nicht enttäuschen
Que nunca dentro 'e la prisión se me guayen
Dass sie sich niemals im Gefängnis danebenbenehmen
Que no vean a un enemigo y no hagan na'
Dass sie einen Feind sehen und nicht nichts tun
Y digan que eso e' un problema de calle, ¡brr!
Und sagen, dass das ein Straßenproblem ist, brr!
To'a la banda con los dron, con los dron, con los dron
Die ganze Gang mit den Drohnen, mit den Drohnen, mit den Drohnen
To' el que se viró despué' en paz descansó
Jeder, der sich danach umgedreht hat, ruht in Frieden
Soy de una, no de do', no de do', no de do'
Ich bin einer, nicht zwei, nicht zwei, nicht zwei
Él también estaba arma'o, el más rápido ganó, se murió, ¡brr!
Er war auch bewaffnet, der Schnellste hat gewonnen, er ist gestorben, brr!
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Bin ich mit der .40 unterwegs zu deinem Standort
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Curry)
Ich hab' die .30er dran, Mistkerl, Stephen Curry (Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Unter dem Hoodie, dem Hoodie, dem Hoodie
Cabrón, ¿qué pasó?
Mistkerl, was ist passiert?
El hoodie e' Louis, e' Louis (brr)
Der Hoodie ist von Louis, ist von Louis (brr)
Te mueres o te mato yo (brr)
Entweder stirbst du oder ich töte dich (brr)
La tengo debajo 'el hoodie por si hay nébula'
Ich habe sie unter dem Hoodie, falls es Nebel gibt
Por si salen insecto', libélula'
Falls Insekten rauskommen, Libellen
Al la'o mío no se ven, parecen celula'
Neben mir sieht man sie nicht, sie sehen aus wie Zellen
Ustede' no salen con nosotro' neverland
Ihr kommt mit uns niemals raus, Neverland
Pero por si aca tengo mi casa rodea' de palo'
Aber für alle Fälle habe ich mein Haus mit Waffen umstellt
Y no vivo en el campo (¡prr!)
Und ich lebe nicht auf dem Land (prr!)
Y cuando les mando se van over
Und wenn ich sie losschicke, gehen sie über
Por eso le puse R15 carbon
Deshalb habe ich R15 Carbon draufgelegt
Tengo código' que no voy a revelar
Ich habe Codes, die ich nicht verraten werde
Y bajo el hoodie la .30-C
Und unter dem Hoodie die .30-C
La Glock sin seguro, flow Gervonta Da
Die Glock ohne Sicherung, Flow Gervonta Da
Y te damo' RKO si doy el okey, ¡brr!
Und wir verpassen dir einen RKO, wenn ich das Okay gebe, brr!
El más duro aquí fuera'
Der Härteste hier draußen wärst du
Si yo no estuviera, seh (jaja)
Wenn ich nicht da wäre, seh (jaja)
No te sale lo de hijueputa porque no lo ere' ni lo era'
Du kriegst das mit dem Hurensohn nicht hin, weil du es nicht bist und es nicht warst
La tengo bajo el hoodie hasta allá arriba en Florida
Ich habe sie unter dem Hoodie bis da oben in Florida
To' el que quiera mi flow vamo' a hacer carne molida
Jeden, der meinen Flow will, werden wir zu Hackfleisch machen
Nigga, sin cojone', ¿de dónde you from?
Nigga, ohne Eier, woher kommst du?
(¿De dónde you from?)
(Woher kommst du?)
Voy pa' tu casa a cobrarte como Don Barriga a Ramón
Ich komme zu dir nach Hause, um dich abzuziehen wie Don Barriga Ramón
'Tás muerto, cojo vida atrá' 'el portón
Du bist tot, hol dir Leben zurück hinter dem Tor
Por eso debajo 'el hoodie
Deshalb unter dem Hoodie
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Bin ich mit der .40 unterwegs zu deinem Standort
Debajo del hoodie
Unter dem Hoodie
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Stephen Curry)
Ich hab' die .30er dran, Mistkerl, Stephen Curry (Stephen Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Unter dem Hoodie, dem Hoodie, dem Hoodie
Cabrón, ¿qué pasó?
Mistkerl, was ist passiert?
El hoodie e' Louis, e' Louis
Der Hoodie ist von Louis, ist von Louis
Te mueres o te mato yo
Entweder stirbst du oder ich töte dich
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real hasta la muerte, hast du gehört, Mistkerl?
Ronquen lo que ronquen
Redet, was ihr wollt
La historia no cambia, los que pegamo' el trap fuimo' nosotro'
Die Geschichte ändert sich nicht, diejenigen, die den Trap groß gemacht haben, waren wir
¡Brr!
Brr!
Mera, dime, Bryant
Sag mal, Bryant
El Mynor, Millo Gang
El Mynor, Millo Gang
Los intocable', ¿oíste, bebé?
Die Unantastbaren, hast du gehört, Baby?
Adentro y afuera 'e la prisión, ¡brr!
Drinnen und draußen im Gefängnis, brr!
Mera, dime, Chris Jedi
Sag mal, Chris Jedi
El único que anda en Lamborghini en Puerto Rico, ¡jajaja!
Der Einzige, der in Puerto Rico Lamborghini fährt, jajaja!
Mera, dime, Gaby Music
Sag mal, Gaby Music
Mera, dime, Nino, ¡jaja!
Sag mal, Nino, jaja!
Los Marciano', ¿oíste, hijo 'e la gran puta?
Die Marsianer, hast du gehört, du Hurensohn?
Las Leyendas Nunca Mueren 2 coming soon
Las Leyendas Nunca Mueren 2 coming soon
Mera, dime, Norton
Sag mal, Norton
Esta es pa' to' los hermanos míos que están preso'
Das ist für alle meine Brüder, die im Gefängnis sitzen
Y pa' to' los hermano' mío'
Und für alle meine Brüder
Que tienen la puta calle prendía' en fuego, ¡brr!
Die die verdammte Straße in Brand stecken, brr!
¿Qué? El Mynor, Millo Gang
Was? El Mynor, Millo Gang
La Familia, Los Marciano'
La Familia, Los Marcianos
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Unter dem Hoodie, dem Hoodie, dem Hoodie
Cabrón, ¿qué pasó?
Mistkerl, was ist passiert?
El hoodie e' Louis, e' Louis
Der Hoodie ist von Louis, ist von Louis
Te mueres o te mato yo
Entweder stirbst du oder ich töte dich





Авторы: Juan Rivera Vazquez, Jean Desvarieux, Bryan Rohena Perez, Jesus Fernandez Calderon, Carlos Ortiz Rivera, Nino Segarra, Marcos Antonana, Jordan Rivera Miranda, Emmanuel Gazmey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.