Anuel AA feat. Lil Durk - 1ro - перевод текста песни на немецкий

1ro - Lil Durk , Anuel AA перевод на немецкий




1ro
1ro
Esta canción es pa' to' lo' jefe'
Dieser Song ist für alle Bosse
Pa' to' lo' patrone', pa' to' lo' lídere'
Für alle Patrone, für alle Anführer
No pa' cualquier rascabicho por ahí
Nicht für irgendwelche Kakerlaken da draußen
Jaja
Haha
Carga pistola
Trage eine Pistole
¡Jaja!
Haha!
No me preguntan si 'toy bien
Sie fragen mich nicht, ob es mir gut geht
Pero piden bala' pa' los tambore' de cien
Aber sie verlangen Kugeln für die Hundert-Schuss-Magazine
Hoy te aman y mañana aman a aquel
Heute lieben sie dich und morgen lieben sie jenen
Pero yo me aseguro que a los dos día' yo cobré (Yo cobré)
Aber ich stelle sicher, dass ich in zwei Tagen kassiere (Ich kassiere)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Los enemigo' cerca, pero los amigos lejo' (Skrrt)
Die Feinde sind nah, aber die Freunde sind fern (Skrrt)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Me miro y lo que veo e' un hijueputa en el espejo (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ich schaue mich an und sehe einen Hurensohn im Spiegel (Oh-oh-oh-oh-oh)
Why the feds got 'em playin' again? (Let's get it)
Warum lassen die Bullen sie wieder spielen? (Los geht's)
If I'm too close to my opps then I'ma spray 'em dead (Rrah)
Wenn ich meinen Feinden zu nahe bin, dann erschieße ich sie (Rrah)
Street Grammys, I got a lot, the trenches saved again (Oh-oh)
Street Grammys, ich habe viele, die Straße hat wieder gerettet (Oh-oh)
I blow out my dreads for the gold plaques that my label get (Yeah)
Ich rasiere meine Dreads für die goldenen Platten, die mein Label bekommt (Yeah)
My culture different, we can't hang with rats where I'm from
Meine Kultur ist anders, wir können nicht mit Ratten abhängen, wo ich herkomme
And you know he snitch
Und du weißt, dass er eine Petze ist
High speed in a stolen car, they won't stop by police, different
Highspeed in einem gestohlenen Auto, sie werden nicht von der Polizei angehalten, anders
Main bitch, she top tier, can't none of y'all get no attention
Meine Hauptfrau, sie ist erstklassig, keine von euch bekommt Aufmerksamkeit
And I got backstabbed before I called buddy, know we bogus with this
Und ich wurde hintergangen, bevor ich meinen Kumpel anrief, wir wissen, dass das gefälscht ist
I had one million dollars in the trenches and they ain't panic
Ich hatte eine Million Dollar auf der Straße und sie sind nicht in Panik geraten
I got these Spanish hoes all on me, they think I speak Spanish
Ich habe diese spanischen Schlampen alle um mich, sie denken, ich spreche Spanisch
I got a 'Rari I paid in cash for, don't even drive it
Ich habe einen Ferrari, den ich bar bezahlt habe, fahre ihn nicht einmal
I gave my last to my momma, I ain't even have it (Yeah)
Ich habe meiner Mutter mein Letztes gegeben, ich hatte es nicht einmal (Yeah)
No me preguntan si 'toy bien
Sie fragen mich nicht, ob es mir gut geht
Pero piden bala' pa' los tambore' de cien (Cien; brr)
Aber sie verlangen Kugeln für die Hundert-Schuss-Magazine (Hundert; brr)
Hoy te aman y mañana aman a aquel
Heute lieben sie dich und morgen lieben sie jenen
Pero yo me aseguro que a los dos día' yo cobré (Yo cobré)
Aber ich stelle sicher, dass ich in zwei Tagen kassiere (Ich kassiere)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Los enemigo' cerca, pero los amigos lejo' (Lejo')
Die Feinde sind nah, aber die Freunde sind fern (Fern)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Me miro y lo que veo e' un hijueputa en el espejo
Ich schaue mich an und sehe einen Hurensohn im Spiegel
El Diablo, cabrón; el dinero te cambió
Der Teufel, du Mistkerl; das Geld hat dich verändert
Nosotros se suponía que fuéramos hermano'
Wir sollten Brüder sein
sabes lo rápido que soy con la Glock
Du weißt, wie schnell ich mit der Glock bin
Siempre te di de comer y me mordiste la mano
Ich habe dich immer gefüttert und du hast mir in die Hand gebissen
¿Cómo me va' a hacer eso a mí?
Wie kannst du mir das antun?
Le compré una casa a mami antes de que compré pa'
Ich habe meiner Mutter ein Haus gekauft, bevor ich mir eins gekauft habe
El brother 'tá prófugo, lo voy a sacar del país
Mein Bruder ist auf der Flucht, ich werde ihn außer Landes bringen
La calle me hizo, nunca olvido de donde salí
Die Straße hat mich gemacht, ich vergesse nie, woher ich komme
Cabrón, yo soy la cabra y no vivo ni contento
Mistkerl, ich bin die Ziege und ich lebe nicht einmal glücklich
De los cantantes de la calle el mejor de to's los tiempo'
Von den Straßensängern der Beste aller Zeiten
Si creen que no merezco un Grammy, 'tamos en desacuerdo
Wenn sie glauben, ich verdiene keinen Grammy, sind wir uns nicht einig
El más prendí'o en la calle, la calle es mi movimiento
Der Heißeste auf der Straße, die Straße ist meine Bewegung
Soy un fenómeno que siempre tengo que andar arma'o
Ich bin ein Phänomen, dass ich immer bewaffnet sein muss
Es que me quieren matar, no puedo andar desarma'o
Es ist so, dass sie mich töten wollen, ich kann nicht unbewaffnet herumlaufen
Aunque me odien, así está abierto el cielo pa' alguien como yo, no
Auch wenn sie mich hassen, so ist der Himmel offen für jemanden wie mich, für dich nicht
Porque entre tanto diablo, dime, ¿qué hago?
Denn zwischen so vielen Teufeln, sag mir, was soll ich tun?
Cabrón, nunca me quería' a
Mistkerl, du hast mich nie geliebt
Pero ahora quieres prender
Aber jetzt willst du anmachen
Si yo que todo esto es porque subí
Ich weiß, dass das alles ist, weil ich aufgestiegen bin
Sácate mi bicho 'e la boca, ¿qué cree'?
Nimm meinen Schwanz aus deinem Mund, was glaubst du?
Cabrón, nunca me quería' a
Mistkerl, du hast mich nie geliebt
Y ahora ofreces hasta pa' enrolar
Und jetzt bietest du sogar an, mitzumachen
Si yo que todo esto es porque subí
Ich weiß, dass das alles ist, weil ich aufgestiegen bin
Seguridad en la puerta, tranquilo no puedo ni cagar
Sicherheit an der Tür, ich kann nicht mal in Ruhe kacken
No me preguntan si 'toy bien
Sie fragen mich nicht, ob es mir gut geht
Pero piden bala' pa' los tambore' de cien (Cien; brr)
Aber sie verlangen Kugeln für die Hundert-Schuss-Magazine (Hundert; brr)
Hoy te aman y mañana aman a aquel
Heute lieben sie dich und morgen lieben sie jenen
Pero yo me aseguro que a los dos día' yo cobré (Yo cobré)
Aber ich stelle sicher, dass ich in zwei Tagen kassiere (Ich kassiere)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Los enemigo' cerca, pero los amigos lejo' (Lejo')
Die Feinde sind nah, aber die Freunde sind fern (Fern)
Yo nací pa' primero, no pa' pendejo
Ich wurde als Erster geboren, nicht als Schwachkopf
Me miro y lo que veo e' un hijueputa en el espejo
Ich schaue mich an und sehe einen Hurensohn im Spiegel
(El Diablo, cabrón; el dinero te cambió)
(Der Teufel, du Mistkerl; das Geld hat dich verändert)
(Nosotros se suponía que fuéramos hermano')
(Wir sollten Brüder sein)
(Tú sabes lo rápido que soy con la Glock)
(Du weißt, wie schnell ich mit der Glock bin)
(Siempre te di de comer y me mordiste la mano)
(Ich habe dich immer gefüttert und du hast mir in die Hand gebissen)





Авторы: Ricci Riera, Dirk Banks, Emmanuel Gazmey, Juan Botero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.