Текст и перевод песни Anuel AA feat. Ozuna - La Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
Foreign
Everything
Foreign
En
la
muñeca
izquierda
el
Nadal
y
en
la
derecha
el
Booba
Watson
На
левом
запястье
Надаль,
а
на
правом
Booba
Watson
Esto
no
vale
cien
mil,
mucho
dinero,
Michael
Jackson
(Ey)
Это
не
стоит
ста
тысяч,
много
денег,
Майкл
Джексон
(Эй)
Mis
ojo'
rojo′
detrá'
de
la'
gafa′
(De
la
gafa′)
Мои
глаза'
красный'
детра'
из'
gafa'
(из'gafa')
Yo
soy
el
dios
del
trap,
el
rey
del
trap;
Mufasa
(Brr)
Я
Бог
ловушки,
король
ловушки;
Муфаса
(Брр)
Nos
cayó
la
policía,
boten
la
maría
(María)
Мы
упали
на
полицию,
бросьте
Марию
(Марию)
Tengo
esa
mujer
que
'tá
bien
rica
en
la
casa
mía
(En
la
casa
mía)
У
меня
есть
эта
женщина,
которая
' t
хорошо
богата
в
моем
доме
(в
моем
доме)
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
(Brr)
Я
режу
ее
под
капюшоном,
я
всегда
хожу
в
своем
(Brr)
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e′
ROSALÍA
(Ey)
Я
принесу
тебе
розу
' па
'твои
похороны,
ублюдок,
не
е'
Розалия
(Эй)
Nos
cayó
la
policía,
boten
la
maría
Мы
попали
в
полицию,
сбросьте
Марию.
Tengo
esa
mujer
que
'tá
bien
rica
en
la
casa
mía,
ey
(En
la
casa
mía)
У
меня
есть
эта
женщина,
которая
' t
хорошо
богата
в
моем
доме,
Эй
(в
моем
доме)
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
(Brr)
Я
режу
ее
под
капюшоном,
я
всегда
хожу
в
своем
(Brr)
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e'
ROSALÍA
(Ey;
brr)
Я
принесу
тебе
розу
' pa
'твои
похороны,
ублюдок,
но
e'
ROSALIA
(Ey;
brr)
Nos
cayó
la
policía,
mala
mía,
qué
avería
Мы
попали
в
полицию,
плохая
моя,
какая
поломка
Una
seta,
par
de
fría′,
llegaron
las
puta′
mía',
jaja
Гриб,
пара
холодных',
пришли
гребаные
'мои',
ха-ха
Flow
clandestino,
en
la
guagua
una
armería,
je
(Brr)
Подпольный
поток,
в
guagua
оружейная
палата,
je
(Brr)
Un
melón
pa′l
que
caiga,
aquí
se
fía
Дыня,
которая
падает,
здесь
доверяется
Pa'
cazarte
′tán
lo'
KIA,
pa′
lo'
burro
'tán
la′
vía′,
jaja
Па
'cazarte'
Тан
Ло
'КИА,
па'
ло
'осел'
Тан
Ла
'ВИА',
ха-ха
No
hay
que
ajorarse,
'tán
compra′o
hasta
lo'
guía′
Не
нужно
утешаться,
'Тан
покупает'
о
до
'руководство'
Frontean
con
cojone'
con
lo
que
el
banco
les
fía
Фронтеан
кон
cojone
' с
тем,
что
банк
доверяет
им
Los
Diose′
en
la
calle,
cien
melone'
garantía,
¿qué?
(Brr)
Боги
'на
улице,
сто
мелоне'
гарантия,
что?
(Брр)
Cayó
la
policía,
nos
cayó
la
policía
(Jaja),
jaja
Пала
полиция,
пала
полиция
(ха-ха),
ха-ха
Ando
en
el
Ferro
con
el
palo,
mala
mía
(Mala
mía)
Я
иду
на
Ферро
с
палкой,
мала
МИА
(мала
МИА)
Boten
la
maría,
nos
cayó
la
policía,
jaja
Бросьте
Марию,
мы
попали
в
полицию,
ха-ха
Los
Diose'
salió,
flow
yo
ando
en
la
mía
(Ey)
Боги
вышли,
поток,
я
иду
в
мой
(Эй)
Nos
cayó
la
policía
(No),
boten
la
maría
(La
policía)
Мы
упали
на
полицию
(нет),
бросьте
Марию
(полиция)
Tengo
esa
mujer
que
′tá
bien
rica
en
la
casa
mía,
ey
(En
la
casa
mía)
У
меня
есть
эта
женщина,
которая
' t
хорошо
богата
в
моем
доме,
Эй
(в
моем
доме)
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
(Brr)
Я
режу
ее
под
капюшоном,
я
всегда
хожу
в
своем
(Brr)
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e′
ROSALÍA
(Ey)
Я
принесу
тебе
розу
' па
'твои
похороны,
ублюдок,
не
е'
Розалия
(Эй)
Nos
cayó
la
policía,
boten
la
maría
Мы
попали
в
полицию,
сбросьте
Марию.
Tengo
esa
mujer
que
'tá
bien
rica
en
la
casa
mía
(En
la
casa
mía)
У
меня
есть
эта
женщина,
которая
' t
хорошо
богата
в
моем
доме
(в
моем
доме)
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
(Brr)
Я
режу
ее
под
капюшоном,
я
всегда
хожу
в
своем
(Brr)
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e′
ROSALÍA
(Brr)
Я
принесу
тебе
розу
' па
'твои
похороны,
ублюдок,
а
не
е'
Розалия
(Брр)
Fuck
you
mean?
Esto
no
e'
robitussin
(Brr),
esto
e'
lean
Ты
что,
врут?
Это
не
e
'robitussin
(Brr),
это
e'
lean
Un
narcotráfico,
cabrón,
como
si
soy
de
Medellín
(Medellín)
Наркоторговец,
ублюдок,
как
будто
я
из
Медельина
(Медельин)
Michael
Phelps
nadando
en
el
dinero
(Dinero)
Майкл
Фелпс
плавает
в
деньгах
(Деньги)
En
el
banco,
yo
tengo
ocho
cero′
(Ocho
cero′)
В
банке
у
меня
восемь
нулей
(восемь
нулей)
Oiga,
cabrón,
si
tú
quiere'
una
foto,
Эй,
ублюдок,
если
ты
хочешь
фото.,
Primero
cámbiate
el
uniforme
entero
(Jaja)
Сначала
измените
всю
форму
(ха-ха)
La
falta
de
dinero
e′
la
raíz
de
todo
mal,
vo'a
drivear
Отсутствие
денег
и
корень
всего
зла,
во'а
El
dinero
deja,
no
venga′
a
gardear
Деньги
оставь,
не
приходи
в
сад.
Tú
roncando
de
bichote
y
tú
lo
que
ere'
e′
un
mequetrefe
(Baby)
Ты
храпишь
от
bichote,
и
ты
то,
что
ты
mequetrefe
(Baby)
Yo
tuve
que
llegar
porque
querían
ver
al
jefe
(Jaja)
Я
должен
был
приехать,
потому
что
они
хотели
увидеть
босса
(ха-ха)
Hay
alguien
en
el
cielo
que
le
Есть
кто-то
на
небесах,
кто
Encanta
probar
mi
puta
paciencia
(Paciencia)
Люблю
пробовать
мое
гребаное
терпение
(терпение)
Y
el
día
que
Dio'
repartió
lo'
cojone′
И
в
тот
день,
когда
он
дал
'раздал
' cojone'
Tú
′taba
en
ausencia
(Tú
'taba
en
ausencia)
Ты
'Таба
заочно
(ты'
Таба
заочно)
Y
hablan
mierda
de
espalda
porque
de
И
они
говорят
дерьмо
сзади,
потому
что
из
Frente
respetan
mi
presencia
(Tú
sabe′)
Перед
моим
присутствием
(ты
знаешь)
Y
el
día
que
nací
celebraron
en
lo'
cielo′
por
mi
existencia
И
в
тот
день,
когда
я
родился,
они
праздновали
на
небесах
мое
существование.
Nos
cayó
la
policía,
boten
la
maría
Мы
попали
в
полицию,
сбросьте
Марию.
Tengo
a
esa
mujer
que
'tá
bien
rica
en
la
casa
mía,
ey
У
меня
есть
та
женщина,
которая
хорошо
разбогатела
в
моем
доме,
Эй.
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
Я
режу
ее
под
балахоном,
я
всегда
хожу
в
своем.
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e'
ROSALÍA
(Ey)
Я
принесу
тебе
розу
' па
'твои
похороны,
ублюдок,
не
е'
Розалия
(Эй)
Nos
cayó
la
policía,
boten
la
maría
Мы
попали
в
полицию,
сбросьте
Марию.
Tengo
esa
mujer
que
′tá
bien
rica
en
la
casa
mía,
ey
У
меня
есть
та
женщина,
которая
хорошо
разбогатела
в
моем
доме,
Эй.
La
corta
debajo
del
hoodie,
siempre
ando
en
la
mía
Я
режу
ее
под
балахоном,
я
всегда
хожу
в
своем.
Te
llevo
rosa′
pa'
tu
funeral,
cabrón,
no
e′
ROSALÍA
Я
принесу
тебе
розу
' па
'твои
похороны,
ублюдок,
а
не
е'
Розалия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hernandez, Emmanuel Gazmey, Carlos Suarez, Juan Carlos Ozuna Rosado, Martin Pitt, Jason Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.