Текст и перевод песни Anuel AA feat. Ozuna - Perfecto
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
lo
meno′
que
quiere'
e′
escuchar
ahora
e'
mi
vo'
(Mi
vo′)
Я
знаю,
что
я
Мено
'кто
хочет
'e'
слушать
сейчас
e'
мой
VO'(мой
Vo')
Soy
ese
típico
hombre
que
se
equivocó
(-có)
Я
тот
типичный
человек,
который
ошибся
(-
có)
Baby,
yo
no
pretendo
buscar
tu
perdón
(-dón)
Детка,
я
не
притворяюсь,
что
ищу
твоего
прощения.
Sé
que
giré
parado
el
daño
que
le
hice
a
tu
corazón
(-zón)
Я
знаю,
что
повернулся,
остановившись,
ущерб,
который
я
причинил
твоему
сердцу
(-
Zon)
Todo
fui
yo,
todo
fui
yo,
eso
no
lo
niego
Все
это
был
я,
все
это
был
я,
это
я
не
отрицаю.
Mírame
a
mí
por
primera
ve′
siendo
sincero
Посмотри
на
меня
в
первый
раз,
будь
честным.
Baby,
sin
ti
mi
vida
no
la
quiero,
no
Детка,
без
тебя
моя
жизнь
мне
не
нужна,
нет.
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
Не
суди
меня
за
одну
ошибку.
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
(Real
hasta
la
muerte,
brr)
Не
судите
меня
только
за
одну
ошибку
(реальную
до
смерти,
brr)
Te
ilusioné
Я
обрадовался
тебе.
Cupido
vendiéndote
sueño'
y
yo
se
lo′
compré
(Se
lo'
compré)
Купидон,
продающий
тебе
мечту,
и
я
купил
его
(купил
его).
Tú
esperándome
to′a
la
noche
y
salió
Ты
ждал
меня
до
вечера
и
вышел.
Hasta
el
sol,
y
yo
nunca
llegué
(Nunca
llegué)
До
Солнца,
и
я
никогда
не
приходил
(никогда
не
приходил).
Me
rompieron
el
corazón
más
de
una
Они
разбили
мне
сердце
не
раз.
Ve'
y
sin
querer,
a
ti
te
la
cobré
(Ah)
Иди
' и
непреднамеренно,
я
зарядил
тебя
(Ах)
Yo
soñé
que
un
día
te
me
fuiste
y
yo
Мне
приснилось,
что
однажды
ты
ушел,
и
я
′Taba
tan
triste
que
hasta
me
maté
(Maté)
Таба
так
грустно,
что
я
даже
убил
себя
(убил).
Yo
nunca
he
sido
perfecto
Я
никогда
не
был
совершенным.
Perfecto
son
mi'
defecto'
(Defecto′)
Идеальный
мой
'дефект'
(дефект')
Mi
consciencia
siempre
me
habla
y
Мое
сознание
всегда
говорит
со
мной,
и
Por
orgullo,
nunca
contesto
(Contesto)
Из
гордости
я
никогда
не
отвечаю
(отвечаю).
Ya
yo
odio
hacerte
llorar
(Yeh)
Я
ненавижу
заставлять
тебя
плакать
(Да).
Así
e′
la
única
forma
que
yo
sé
amar
(Yeh-yeh)
Так
e
' единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
любить
(Yeh-yeh)
Nunca
he
sido
perfecto
a
la
hora
'e
llorar
(Llorar)
Я
никогда
не
был
совершенен
в
то
время,
когда
я
плачу
(плачу).
Pero
la′
mentira'
sé
perfeccionar,
yeah,
yeah
(Yeah)
Но
"ложь"
я
знаю,
как
совершенствоваться,
да,
да
(да)
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
Не
суди
меня
за
одну
ошибку.
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
Не
суди
меня
за
одну
ошибку.
(A
cada
demonio
le
llega
su
infierno)
(Каждый
демон
получает
свой
ад)
Una
historia
de
amor
que
fracasa
История
любви,
которая
терпит
неудачу
Mata
la
esperanza
y
te
quita
la
fe
(Quita
la
fe)
Убей
надежду
и
забери
у
тебя
веру
(забери
веру)
Y
la
vida
continúa
y
el
tiempo
no
importa
И
жизнь
продолжается,
и
время
не
имеет
значения.
Entonce′,
deprimirse,
¿pa'
qué?
(¿Pa′
qué?)
Итак,
"депрессия",
" па
" что?
(Па
' что?)
El
corazón
no
se
ve
(No
se
ve)
Сердце
не
видно
(не
видно)
Difícil
confiar
en
alguien
que
yo
nunca
confié
(Que
yo
nunca
confié)
Трудно
доверять
кому-то,
кому
я
никогда
не
доверял(кому
я
никогда
не
доверял)
Yo
sé
que
tú
piensa'
que
soy
un
demonio
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
демон.
Pero
dios
sabe
que
te
amé
(Amén)
Но
Бог
знает,
что
я
любил
тебя
(Аминь).
¿Y
quién
tú
ere'
pa′
juzgarme
a
mí?
(Pa′
juzgarme
a
mí)
И
кто
ты
будешь
судить
меня?
(Па
' суди
меня)
Si
me
muero
mañana,
regreso
por
ti
(Por
ti)
Если
я
умру
завтра,
я
вернусь
за
тобой
(за
тобой).
Y
en
la
otra
vida,
te
hago
feli'
(Te
hago
feli′)
И
в
загробной
жизни
я
делаю
тебя
Фели(я
делаю
тебя
Фели)
Y
por
supuesto,
ahora
soy
el
malo
(El
malo)
И,
конечно
же,
теперь
я
плохой
парень
(плохой
парень).
Ahora
dice'
que
no
te
amo
(Te
amo)
Теперь
он
говорит,
что
я
не
люблю
тебя
(я
люблю
тебя).
Y
de
mi
corazón
nunca
abriste
la
puerta
И
из
моего
сердца
ты
никогда
не
открывал
дверь,
Y
la
llave
siempre
la
tuviste
en
la
mano
(Uah-ah-ah)
И
ключ
у
тебя
всегда
был
в
руке
(грн-а-а)
Y
me
paso
pensando
to′
el
día
que
И
я
думаю
о
том
дне,
когда
Yo
nunca
valía
na'
(No
valía
na′;
no)
Я
никогда
не
стоил
na
'(не
стоил
na';
нет)
Porque
yo
aprendí
que
Dio'
quita
si
Потому
что
я
узнал,
что
он
дал,
если
Tú
no
valora'
lo
que
Él
te
da
(Yeh,
yeh)
Ты
не
ценишь
то,
что
он
дает
тебе
(Yeh,
yeh)
Te
perdí
como
cuando
Cristiano
se
fue
Я
потерял
тебя,
как
когда
Кристиан
ушел.
Del
Real
para
Juve
(Pa′
la
Juve,
Juve)
Де
Реал
для
Юве
(па
' Ла
Юве,
Юве)
Y
si
perderte
era
el
plan
del
destino
И
если
потерять
тебя
было
планом
судьбы,
Acabé
de
aprender
que
yo
nunca
te
tuve,
brr
(¿Ah?)
Я
только
что
узнал,
что
у
меня
никогда
не
было
тебя,
брр
(Ах?)
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
Не
суди
меня
за
одну
ошибку.
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
Sé
que
no
arregla
nada
si
te
digo
"lo
siento"
Я
знаю,
что
это
ничего
не
исправит,
если
я
скажу
тебе
"прости".
Baby,
yo
no
soy
perfecto
Детка,
я
не
идеален.
No
me
odies,
por
favor
Не
ненавидь
меня,
пожалуйста.
No
me
juzgues
por
solo
un
error
Не
суди
меня
за
одну
ошибку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Semper, Emmanuel Gazmey Santiago, Felix Ozuna, Kedin Maysonet, Luis Malave, Frabian Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.