Текст и перевод песни Anuel AA feat. Tego Calderon - Rifles Rusos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rifles Rusos
Russian Rifles
¿Tú
no
sabe'
quién
e'?
Don't
you
know
who
I
am?
Tego
Calderón,
Anuel,
Yampi
Tego
Calderón,
Anuel,
Yampi
Me
vo'a
cagar
en
la
madre
del
diablo
I'm
gonna
shit
on
the
devil's
mother
Pa-Pablo
y
Gonzalo,
los
kilo',
las
pistola'
y
los
palo'
(Brr-Brruma)
Pa-Pablo
and
Gonzalo,
the
kilos,
the
guns
and
the
sticks
(Brr-Brruma)
Los
peine'
to's
lleno'
con
la'
hallow
The
clips
all
filled
with
hollows
Tú
ere'
una
gonorrea
(¿Ah?),
tú
está'
trabajando
con
la
DEA
(Yah)
You're
a
gonorrhea
(Ah?),
you're
working
with
the
DEA
(Yah)
Ninguno
de
los
que
está
conmigo
balbulea
(En
el
hood)
None
of
those
with
me
stutter
(In
the
hood)
Y
en
mi
case
la'
glopeta'
son
fulete
na'
má'
(Mmm-hmm)
And
in
my
house,
the
guns
are
just
for
fun
(Mmm-hmm)
Yo
soy
un
hijo
e'
puta,
un
saludo
a
mi
mamá
(Uy)
I'm
a
son
of
a
bitch,
greetings
to
my
mom
(Uy)
Tego,
que
me
mame
el
bicho
esa
gente
Tego,
let
those
people
suck
my
dick
Voy
al
pick-up
pa'
recoger
lo'
casquillo'
y
lo'
fragmento'
(Brr)
I
go
to
the
pick-up
to
collect
the
shells
and
fragments
(Brr)
Tengo
do'
R
que
se
llaman
Wisin
y
Yandel
(Wisin
y
Yandel)
I
have
two
Rs
called
Wisin
and
Yandel
(Wisin
y
Yandel)
Mi
caserio
vive
en
guerra
como
en
Israel
(¿Ah?)
My
hood
lives
in
war
like
in
Israel
(¿Ah?)
Dos
peine'
están
typea'o
y
uno
al
revé'
Two
clips
are
typed
and
one
upside
down
Te
doy
un
jumpazo
en
la
cara
o
a
ti
te
hago
la
doce
de
la
Chanel
I'll
give
you
a
jump
kick
in
the
face
or
I'll
do
the
Chanel
twelve
to
you
Co-Co-Corta
(Brr),
mucho'
peine'
ruso'
Sh-Sh-Short
(Brr),
lots
of
Russian
clips
Co-Co-Corta,
mucho'
peine'
ruso'
Sh-Sh-Short,
lots
of
Russian
clips
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
(Aquí)
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
(Here)
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
(Con
el
tambor,
con
el
tambor)
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
(With
the
drum,
with
the
drum)
Ji-Ji-Jiggiri,
aquí
no
entran
intruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
no
intruders
come
in
here
Ji-Ji-Jiggiri,
mucho'
peine'
ruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
lots
of
Russian
clips
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
(Con
el
tambor,
con
el
tambor)
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
(With
the
drum,
with
the
drum)
Aunque
me
den
cautivero
(Cautiverio)
Even
if
they
put
me
in
captivity
(Captivity)
Tu
muerte
va
a
ser
un
misterio
(Misterio)
Your
death
will
be
a
mystery
(Mystery)
Tu
cadaver
no
va
a
ver
cementerio
Your
corpse
will
not
see
a
cemetery
'Tamo
puesto'
pa'l
problem
We're
ready
for
the
problem
Te
matamo'
y
dejamo'
un
sobre
(Uy)
We
kill
you
and
leave
an
envelope
(Uy)
Con
tu
carta
'e
despedida
y
de
portada
tu
nombre
(Tu
nombre;
amén)
With
your
farewell
letter
and
your
name
on
the
cover
(Your
name;
amen)
Dicen
que
la
muerte
es
sabia
(Es
sabia)
They
say
death
is
wise
(It's
wise)
Te
secuestramo'
y
te
desaparecemo'
por
arte
de
magia
(Jaja)
We
kidnap
you
and
make
you
disappear
by
magic
(Haha)
Interna
la'
hemorragia'
(La'
hemorragia')
Internal
bleeding
(The
bleeding)
Mi
biblia
es
una
AK-47
talibán
de
Arabia
(Brr)
My
bible
is
an
AK-47
Taliban
from
Arabia
(Brr)
El
chaleco
aprueba
'e
bala'
me
lo
pongo
al
revé'
(Me
lo
pongo
al
revé')
I
wear
the
bulletproof
vest
upside
down
(I
wear
it
upside
down)
Pa'
la
espalda
porque
de
frente
For
the
back
because
in
the
front
Tengo
un
peine
'e
cien
(Un
peine
'e
cien)
I
have
a
hundred-round
clip
(A
hundred-round
clip)
Y
ustede'
matan
gente
pero
nosotro'
también
(¿Ah?)
And
you
guys
kill
people
but
so
do
we
(¿Ah?)
Pago
cien
abogado'
y
to's
me
van
a
defender
(Brr)
I
pay
a
hundred
lawyers
and
they
will
all
defend
me
(Brr)
Yo
sé,
Anuel,
pero
'tate
quieto
I
know,
Anuel,
but
stay
calm
Vamo'
a
dejarle
a
papá
que
se
encargue
de
eso
Let's
let
dad
take
care
of
that
Lo'
que
'tán-tán,
lo'
que
dan-dan,
lo'
que
van-van
Those
who
tan-tan,
those
who
dan-dan,
those
who
van-van
Ustede'
en
su
canción
de
mierda
e'
lo
que
hablan
You
guys
talk
about
it
in
your
shitty
song
Con
guille
(Oye)
With
hints
(Listen)
Nunca
he
deja'o
que
me
humille
ningún
cabrón
que
jale
el
triga
I've
never
let
myself
be
humiliated
by
any
asshole
who
pulls
the
trigger
Óyeme,
Yampo
(Dile)
Listen
to
me,
Yampo
(Tell
him)
Que
yo
no
soy
de
la
ciuda',
soy
de
campo
(Okey)
That
I'm
not
from
the
city,
I'm
from
the
country
(Okay)
Y
en
mi
coral
de
cerdo'
lo
hacemo'
canto
And
in
my
pigsty
we
make
it
sing
E'
que,
e'
que
(No
le
pique'
aquí
a
lo'
nene')
It's
that,
it's
that
(Don't
mess
with
the
kids)
E'
que
(No
le
pique'
a
na')
It's
that
(Don't
mess
with
anything)
Ya
ni
tú
alza'
la
vo'
(Quema),
dan
galletazo'
You
don't
even
raise
your
voice
anymore
(Burn),
they
slap
Valoren
la
bondad,
son
sapo'
(Son
sapo')
Value
kindness,
they
are
snitches
(They
are
snitches)
Desde
la
serie
"El
Cartel"
(¿Qué?)
From
the
series
"El
Cartel"
(What?)
La
que
tiene
tiempo
'e
hacer
(Jaja)
The
one
that
has
time
to
do
(Haha)
¿Qué
tú
piensa'
de
eso,
Anuel?
('Tá
cabrón)
What
do
you
think
about
that,
Anuel?
(It's
crazy)
Qué
chota-chota,
muerde
el
BMW,
cierra
la
boca
What
a
snitch-snitch,
bite
the
BMW,
shut
your
mouth
Por
eso
e'
que
lo'
matan,
por
eso
lo'
explotan
(Ajá)
That's
why
they
kill
them,
that's
why
they
blow
them
up
(Aha)
Te
callan
en
la
boca,
do'
peine
en
tu
cabezota
They
shut
you
up,
two
clips
in
your
head
Pa'
que
ni
te
duelen,
directo
a
la'
fosa
So
you
don't
even
feel
pain,
straight
to
the
grave
Do'
peine'
en
tu
cabezota
pa'
que
ni
te
duelen,
directo
a
la
fosa
Two
clips
in
your
head
so
you
don't
even
feel
pain,
straight
to
the
grave
Co-Co-Corta,
mucho'
peine'
ruso'
Sh-Sh-Short,
lots
of
Russian
clips
Co-Co-Corta,
mucho'
peine'
ruso'
(Mucho',
mucho',
mucho',
mucho)
Sh-Sh-Short,
lots
of
Russian
clips
(Many,
many,
many,
many)
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
(Con
el
tambor,
con
el
tambor)
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
(With
the
drum,
with
the
drum)
Ji-Ji-Jiggiri,
aquí
no
entran
intruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
no
intruders
come
in
here
Ji-Ji-Jiggiri,
mucho'
peine'
ruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
lots
of
Russian
clips
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
(¿Ah?)
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
(¿Ah?)
65
mil
persona'
en
un
concierto
en
Paraguay
65
thousand
people
at
a
concert
in
Paraguay
Las
máscara'
off
white
The
off
white
masks
En
protección
de
testigo'
cantan
como
Ken-Y
(Como
Ken-Y)
In
witness
protection
they
sing
like
Ken-Y
(Like
Ken-Y)
Bolsillo,
ponte
lo'
spray
(Brr)
Pocket,
put
on
the
spray
(Brr)
Que
te
vamo'
a
cazar
con
do'
carbon
We're
gonna
hunt
you
down
with
two
carbons
Cruza'o
como
espada'
de
un
samurai
(De
un
samurai)
Crossed
like
a
samurai's
swords
(Of
a
samurai)
Lo'
número
no
fallan,
22
má'
23
suma
45
The
numbers
don't
lie,
22
plus
23
equals
45
Y
lo'
asesinato'
no
se
ensayan
(Brr)
And
the
murders
are
not
rehearsed
(Brr)
Vayan
pa'
donde
vayan
lo'
explotan
y
ya-ya
Wherever
they
go,
they
blow
them
up
and
ya-ya
Viran
de
la
muerte
pa'
arrastrarte
pa'l
infierno
con
lo'
maya
(¿Ah?)
They
turn
from
death
to
drag
you
to
hell
with
the
Mayans
(¿Ah?)
Si
la
vida
e'
un
sueño
que
la
muerte
lo'
despierte
(Brr)
If
life
is
a
dream,
let
death
awaken
them
(Brr)
Te
mato
y
voy
pa'
tu
velorio
pa'
volver
a
verte
(¿Ah?)
I
kill
you
and
go
to
your
wake
to
see
you
again
(¿Ah?)
Me
pego
pa'
tu
caja
y
viste,
se
acaba
tu
suerte
(Uy)
I
stick
to
your
coffin
and
see,
your
luck
runs
out
(Uy)
Yo
te
lo
dije,
que
yo
soy
real
hasta
la
muerte
(Brr)
I
told
you,
that
I'm
real
until
death
(Brr)
Co-Co-Corta,
mucho'
peine'
ruso'
Sh-Sh-Short,
lots
of
Russian
clips
Co-Co-Corta,
mucho'
peine'
ruso'
Sh-Sh-Short,
lots
of
Russian
clips
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
(Con
el
tambor,
con
el
tambor)
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
(With
the
drum,
with
the
drum)
Ji-Ji-Jiggiri,
aquí
no
entran
intruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
no
intruders
come
in
here
Ji-Ji-Jiggiri,
mucho'
peine'
ruso'
Ji-Ji-Jiggiri,
lots
of
Russian
clips
Aquí
to'
el
mundo
tiene
corta',
rifle
ruso'
Everyone
here
has
shorty,
Russian
rifles
Con
el
tambor,
sí,
con
el
tambor
With
the
drum,
yes,
with
the
drum
La
película
está
cabrona,
¿ah?
The
movie
is
awesome,
huh?
'Tán
que
matan
a
to'
el
mundo
They're
killing
everyone
Pero
le'
faltan
lo'
cojone'
y
la
pistola
But
they
lack
the
balls
and
the
guns
Tego
Calderón,
Anuel,
Yampi
(Brr)
Tego
Calderón,
Anuel,
Yampi
(Brr)
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?
(Brr)
Real
until
death,
you
hear
me,
asshole?
(Brr)
Tego
Calderón
Tego
Calderón
Mera,
dime,
Yampi
(Yampo)
Hey,
tell
me,
Yampi
(Yampo)
La
calle
calma,
¿ah,
ah?,
brr
(Mala)
The
streets
are
calm,
huh,
huh?,
brr
(Bad)
Lo'
de
Averdura
The
Averdura
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Gazmey, Frabian Eli Carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.