Текст и перевод песни Anuel Aa feat. Lito Kirino - Coronamos
Me
compré
un
FN
en
dos
mil
y
me
fui
a
la
fuga
y
la
boté
Bought
an
FN
in
2000,
went
on
the
run
and
ditched
it
Gané
y
después
llamé
al
armery
y
una
veintidós
me
compré
Won,
then
called
the
armory
and
bought
a
.22
Le
compré
las
dos
tetas
a
cincuenta
y
el
chipete
se
lo
espeté
Bought
her
both
her
tits
at
fifty,
stuck
the
pacifier
in
her
mouth
Y
en
la
disco
tenemos
las
cortas
encima
cabrón
qué
lo
qué?
And
in
the
club,
we
got
the
shorties
on
us,
what's
up?
Co-coronamos
we
on
bajaron
los
kilos
los
multipliqué
We
made
it,
baby,
the
kilos
went
down,
I
multiplied
them
No
me
tires
yo
no
quiero
coros
más
money
way
up
tú
lo
ves
Don't
hit
me
up,
I
don't
want
features,
more
money
way
up,
you
see
it
Sofocando
en
la
calle
dando
un
tro
de
para
somos
los
jefes
Choking
the
streets,
giving
out
a
ton
of
work,
we're
the
bosses
Una
onza
de
sour
enrola
otra
banda
que
no
pueda
ver
An
ounce
of
sour,
roll
up
another
one
so
the
others
can't
see
Tengo
el
brazo
de
un
diablo
le
di
un
fuletazo
y
la
esparraché
Got
a
devil's
arm,
I
punched
it
and
busted
it
open
Me
bañé
y
después
yo
me
fui
pa'
la
disco
y
cincuenta
botellas
ordené
Showered,
then
went
to
the
club
and
ordered
fifty
bottles
'Tamos
a
otro
nivel
le
damos
problemas
no
van
a
poder
We're
on
another
level,
we
give
them
problems
they
can't
handle
Si
no
somos
nosotros
ustedes
ninguno
van
a
resolver
If
it's
not
us,
none
of
you
will
solve
them
Llegamos
y
no
avisamos,
problemas
problemas
a
quien
sea
le
damos
We
arrive
unannounced,
problems,
problems,
we
give
them
to
anyone
2 onzas
de
lean,
en
un
vaso
con
hielo
no
hay
money
no
hablamos
2 ounces
of
lean,
in
a
glass
with
ice,
no
money,
no
talking
Contamos
contamos,
de
una
vez
te
frenamos
bien
feo
asustamos
We
count,
we
count,
we
stop
you
right
away,
we
scare
you
bad
Los
empatillamos,
enrolo
pila
de
yerba
nunca
nos
cansamos
We
get
them
hooked,
I
roll
up
a
pile
of
weed,
we
never
get
tired
Guerra
pa'
to'
el
mundo
yo
y
Anuel,
con
to'
nos
quedamos
War
for
everyone,
me
and
Anuel,
we
take
it
all
El
toto
de
tu
jeva
abusamos,
y
en
la
cara
se
la
echamos
We
abuse
your
girl's
pussy,
and
we
cum
on
her
face
We
got
it
sin
bulto
we,
ahora
si
que
avanzamos
We
got
it
without
bulk,
now
we're
really
moving
forward
Ya
nos
involucramos
si
hay
que
hacer
un
building,
de
una
vez
planeamos
We're
involved
now,
if
we
have
to
do
a
building,
we
plan
it
right
away
Pilas
de
mami
en
alta,
nosotros
no
forzamos
Stacks
of
mami
on
high,
we
don't
force
it
Tamo
activos
y
los
seca
nos
quieren,
sin
pensarlo
quemamos
We're
active
and
the
haters
want
us,
we
burn
them
without
thinking
Yo
soy
intocable
como
to's
los
domi
en
Santurce
y
New
York
I'm
untouchable
like
all
the
Dominicans
in
Santurce
and
New
York
Hablaron
de
guerra
y
compramos
los
peines
de
cien
pa'
los
R
sport
They
talked
about
war
and
we
bought
the
hundred-round
mags
for
the
R
Sports
Le
dimos
un
palo
a
la
coni
y
guerreamos
hasta
que
nos
maten
a
to's
We
hit
the
girl
and
we
fight
until
they
kill
us
all
Cinco
milen
mi
cuello
no
estamos
envueltos
cabrón
Rafaello
& Co
Five
thousand
on
my
neck,
we're
not
involved,
man,
Rafaello
& Co
Yo
soy
un
demonio
el
quería
matarme
pero
se
murió
I'm
a
demon,
he
wanted
to
kill
me
but
he
died
El
otro
que
dijo
que
iba
a
matarme
el
AN
lo
crucificó
The
other
one
who
said
he
was
going
to
kill
me,
the
AN
crucified
him
Lloré
con
cojones
cuando
me
dijeron
que
un
se
cayó
I
cried
my
eyes
out
when
they
told
me
one
fell
Y
compramos
más
R
y
compramos
más
balas
y
compramos
más
glocks
And
we
bought
more
Rs
and
we
bought
more
bullets
and
we
bought
more
Glocks
Exploté
siete
mil
en
la
disco
ayer
después
que
coroné
I
blew
seven
thousand
at
the
club
yesterday
after
I
made
it
Yo
sigo
en
Torres
con
Nelly
y
con
Guelo
leal
yo
nunca
traicioné
I'm
still
in
Torres
with
Nelly
and
Guelo,
loyal,
I
never
betrayed
Yo
me
clavé
a
tu
puta
y
pasamos
el
rifle
en
el
bulto
del
DEA
I
nailed
your
bitch
and
we
passed
the
rifle
in
the
DEA's
luggage
El
draco
fulete
cromeao'
lo
acabé
de
comprar
en
veintiseis
The
chrome-plated
Draco
I
just
bought
in
twenty-six
Me
compré
un
FN
en
dos
mil
y
me
fui
a
la
fuga
y
la
boté
Bought
an
FN
in
2000,
went
on
the
run
and
ditched
it
Gané
y
después
llamé
al
armery
y
una
veintidós
me
compré
Won,
then
called
the
armory
and
bought
a
.22
Le
compré
las
dos
tetas
a
cincuenta
y
el
chipete
se
lo
espeté
Bought
her
both
her
tits
at
fifty,
stuck
the
pacifier
in
her
mouth
Y
en
la
disco
tenemos
las
cortas
encima
cabrón
qué
lo
qué?
And
in
the
club,
we
got
the
shorties
on
us,
what's
up?
Co-coronamos
we
on
bajaron
los
kilos
los
multipliqué
We
made
it,
baby,
the
kilos
went
down,
I
multiplied
them
No
me
tires
yo
no
quiero
coros
más
money
way
up
tú
lo
ves
Don't
hit
me
up,
I
don't
want
features,
more
money
way
up,
you
see
it
Sofocando
en
la
calle
dando
un
truck
de
para
somos
los
jefes
Choking
the
streets,
giving
out
a
ton
of
work,
we're
the
bosses
Una
onza
de
sour
enrola
otra
banda
que
no
pueda
ver
An
ounce
of
sour,
roll
up
another
one
so
the
others
can't
see
Pilas
de
mami
en
alta,
nosotros
no
forzamos
Stacks
of
mami
on
high,
we
don't
force
it
'Tamo
activos
y
los
seca
nos
quieren,
sin
pensarlo
quemamos
We're
active
and
the
haters
want
us,
we
burn
them
without
thinking
Pilas
de
mami
en
alta,
nosotros
no
forzamos
Stacks
of
mami
on
high,
we
don't
force
it
'Tamo
activos
y
los
seca
nos
quieren,
sin
pensarlo
quemamos
We're
active
and
the
haters
want
us,
we
burn
them
without
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.