Текст и перевод песни Anuel AA - 300
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(De
los
mío')
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Mine)
Mucho
poderío,
manín,
están
mordío'
(¡Wuh!)
Too
much
power,
babe,
they're
jealous
(Wuh!)
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
(¿Ah?)
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
(Huh?)
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
(Brr)
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
(Brr)
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(Yeah)
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Yeah)
Mucho
poderío,
'tamos
puesto'
pa'l
lío
Too
much
power,
we're
ready
for
the
mess
Ready
en
un
día
pa'
to'
esto'
gusano'
(To'
esto'
gusano')
Ready
in
a
day
for
all
these
worms
(All
these
worms)
El
AK
no
falla
y
patea,
se
llama
Cristiano
(Brr)
The
AK
doesn't
miss
and
kicks,
it's
called
Cristiano
(Brr)
Es
27,
sangre
y
guerra,
los
espartano'
(Sangre
y
guerra)
It's
27,
blood
and
war,
the
Spartans
(Blood
and
war)
Siempre
con
mis
hermano'
porque
amigos
te
muerden
la
mano
(Brr,
brr)
Always
with
my
brothers
because
friends
bite
your
hand
(Brr,
brr)
Para,
para,
para,
para
el
carro
Stop,
stop,
stop,
stop
the
car
Mera,
el
hijo
'e
la
gran
puta
está
aquí—
Damn,
the
son
of
a
bitch
is
here—
Salí
con
siete
peine'
y
dejé
cinco
vacío'
(¡Brr!)
I
came
out
with
seven
mags
and
left
five
empty
(Brr!)
Estos
dos
son
pa'
los
poli,
que
los
tengo
detrás
mío
(Ey)
These
two
are
for
the
cops,
I
got
them
on
my
tail
(Ey)
Síguelo
directo
y
métete
pa'
dentro
'el
caserío
(¿Ah?)
Follow
him
directly
and
go
inside
the
hood
(Huh?)
Yo
llamo
a
los
pana'
mío',
que
rompan
las
patrulla',
que
estoy
jodío'
(Brr)
I'll
call
my
homies
to
break
the
patrol
cars,
I'm
fucked
up
(Brr)
Son
tresciento'
guerrero'
en
MH
(MH)
Three
hundred
warriors
in
MH
(MH)
Lo'
AK
encima,
Shawn
Michaels
y
Triple
H
(Triple
H)
AKs
on
top,
Shawn
Michaels
and
Triple
H
(Triple
H)
Salió
un
Ferrari
nuevo
y
posiblemente
lo
cache
(Brr)
A
new
Ferrari
came
out
and
I
might
get
it
(Brr)
Acéptenlo,
no
hay
forma
de
que
Anuel
se
escrache
(¡Uy!)
Accept
it,
there's
no
way
Anuel
will
crash
(Uy!)
Estoy
bien
poderoso,
diez
guagua'
blindá'
por
el
Moscoso
(Moscoso)
I'm
very
powerful,
ten
armored
trucks
through
Moscoso
(Moscoso)
Lo'
diablo'
te
matan
de
grati',
no
por
ticket'
y
coso'
(¿Ah?)
The
devils
kill
you
for
free,
not
for
tickets
and
stuff
(Huh?)
Cien
tiroteo',
en
Xposed
dicen
que
soy
mafioso
(Ya
saben
todo,
mami)
A
hundred
shootings,
in
Xposed
they
say
I'm
a
mobster
(You
know
everything,
baby)
Y
soy
el
único
maleante
entre
los
famoso'
And
I'm
the
only
thug
among
the
famous
Yo
soy
la
lu'
en
el
final
del
camino
(Amén)
I'm
the
light
at
the
end
of
the
road
(Amen)
Soy
el
hijo
de
Jesú',
en
los
Grammy's
bebiendo
vino
(¡Amén!)
I'm
the
son
of
Jesus,
drinking
wine
at
the
Grammys
(Amen!)
Yo
soy
2Pac
reencarna'o
entre
todo'
los
latino'
I'm
2Pac
reincarnated
among
all
Latinos
Y
yo
no
soy
Yankee,
pero
así
e'
el
barrio
fino
(¡Jaja!),
brr
And
I'm
not
Yankee,
but
that's
how
the
barrio
fino
is
(Haha!),
brr
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
(En
el
caserío)
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
(In
the
hood)
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
(To'
a
nombre
mío)
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
(All
in
my
name)
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(De
los
mío')
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Mine)
Mucho
poderío,
manín,
están
mordío'
(Wuh)
Too
much
power,
babe,
they're
jealous
(Wuh)
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
(¿Ah?)
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
(Huh?)
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
(Brr)
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
(Brr)
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(Yeah)
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Yeah)
Mucho
poderío,
'tamos
puesto'
pa'l
lío
(Pa'l
lío)
Too
much
power,
we're
ready
for
the
mess
(For
the
mess)
A
las
siete
'e
la
mañana
te
salimo'
a
cazar
(Te
salimo'
a
cazar)
At
seven
in
the
morning
we
go
out
to
hunt
you
down
(We
go
out
to
hunt
you
down)
Disfraza'o
de
civile'
al
frente
del
tribunal
(Del
tribunal)
Dressed
as
civilians
in
front
of
the
court
(Of
the
court)
Anoche
me
arrebaté
y
me
puse
a
pensar
(¡Jaja!)
Last
night
I
went
crazy
and
started
thinking
(Haha!)
"Otra
leyenda
que
me
toca
retirar"
(Amén)
"Another
legend
I
have
to
retire"
(Amen)
El
que
quería
guerrear
conmigo,
se
le
dio
(Se
le
dio)
Whoever
wanted
to
war
with
me,
got
it
(Got
it)
Yo
voy
a
ser
más
famoso
muerto,
como
cuando
2Pac
se
murió
(¡Uy!)
I'm
gonna
be
more
famous
dead,
like
when
2Pac
died
(Uy!)
Cabrón,
to'
el
que
ha
graba'o
conmigo
se
pegó
Damn,
everyone
who
has
recorded
with
me
blew
up
Este
cabrón
de
Anuel,
¿se
creció?
Si,
cabrón,
lo
pegué
yo
(AA)
This
motherfucker
Anuel,
did
he
grow?
Yes,
bitch,
I
made
him
(AA)
Guante'
negro',
manga
larga,
to'
vestío'
de
negro
(De
negro)
Black
gloves,
long
sleeves,
all
dressed
in
black
(In
black)
La
máscara
del
diablo
con
las
1,
Jordan
Retro
(Troy
Scott)
The
devil's
mask
with
the
1s,
Jordan
Retro
(Troy
Scott)
Tengo
treinta
palo'
en
una
casa
que
rento
I
have
thirty
million
in
a
house
I
rent
Te
contratamo'
y
te
partimo'
el
casco
en
el
evento
We
hire
you
and
break
your
helmet
at
the
event
Messi
en
el
gol,
brr
(En
el
gol)
Messi
in
the
goal,
brr
(In
the
goal)
Me
meto
pa'
tu
portería
y
te
prendo
los
R
sport
I
go
into
your
goal
and
light
up
the
R
sports
Papi,
a
plena
luz
del
sol
Daddy,
in
broad
daylight
Te
mandamo'
pa'l
infierno,
con
el
diablo
pa'l
calor
(¡Wuh!)
We
send
you
to
hell,
with
the
devil
for
the
heat
(Wuh!)
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
(En
el
caserío)
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
(In
the
hood)
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
(To'
a
nombre
mío)
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
(All
in
my
name)
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(De
los
mío')
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Mine)
Mucho
poderío,
manín,
están
mordío'
(¡Wuh!)
Too
much
power,
babe,
they're
jealous
(Wuh!)
Tresciento'
hijueputa'
en
el
caserío
(¿Ah?)
Three
hundred
motherfuckers
in
the
hood
(Huh?)
Te
van
a
dar
tresciento'
tiro',
to'
a
nombre
mío
(Brr)
They
gonna
shoot
you
three
hundred
times,
all
in
my
name
(Brr)
Son
enemigo',
pero
ante'
eran
de
los
mío'
(Yeah)
They're
enemies,
but
they
used
to
be
mine
(Yeah)
Mucho
poderío,
'tamos
puesto'
pa'l
lío
(Pa'l
lío)
Too
much
power,
we're
ready
for
the
mess
(For
the
mess)
Me
lo
tienen
que
mamar,
ey,
eh,
ey
They
have
to
suck
it,
hey,
eh,
hey
Me
lo
tienen
que
mamar
They
have
to
suck
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.