Anuel AA - 300 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anuel AA - 300




300
300
Totio, ey
Totio, hey
Brr
Brr
Tresciento' hijueputa' en el caserío
Three hundred motherfuckers in the hood
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío
They gonna shoot you three hundred times, all in my name
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
They're enemies, but they used to be mine (Mine)
Mucho poderío, manín, están mordío' (¡Wuh!)
Too much power, babe, they're jealous (Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Three hundred motherfuckers in the hood (Huh?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
They gonna shoot you three hundred times, all in my name (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
They're enemies, but they used to be mine (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío
Too much power, we're ready for the mess
Ready en un día pa' to' esto' gusano' (To' esto' gusano')
Ready in a day for all these worms (All these worms)
El AK no falla y patea, se llama Cristiano (Brr)
The AK doesn't miss and kicks, it's called Cristiano (Brr)
Es 27, sangre y guerra, los espartano' (Sangre y guerra)
It's 27, blood and war, the Spartans (Blood and war)
Siempre con mis hermano' porque amigos te muerden la mano (Brr, brr)
Always with my brothers because friends bite your hand (Brr, brr)
Para, para, para, para el carro
Stop, stop, stop, stop the car
Mera, el hijo 'e la gran puta está aquí—
Damn, the son of a bitch is here—
Salí con siete peine' y dejé cinco vacío' (¡Brr!)
I came out with seven mags and left five empty (Brr!)
Estos dos son pa' los poli, que los tengo detrás mío (Ey)
These two are for the cops, I got them on my tail (Ey)
Síguelo directo y métete pa' dentro 'el caserío (¿Ah?)
Follow him directly and go inside the hood (Huh?)
Yo llamo a los pana' mío', que rompan las patrulla', que estoy jodío' (Brr)
I'll call my homies to break the patrol cars, I'm fucked up (Brr)
Son tresciento' guerrero' en MH (MH)
Three hundred warriors in MH (MH)
Lo' AK encima, Shawn Michaels y Triple H (Triple H)
AKs on top, Shawn Michaels and Triple H (Triple H)
Salió un Ferrari nuevo y posiblemente lo cache (Brr)
A new Ferrari came out and I might get it (Brr)
Acéptenlo, no hay forma de que Anuel se escrache (¡Uy!)
Accept it, there's no way Anuel will crash (Uy!)
Estoy bien poderoso, diez guagua' blindá' por el Moscoso (Moscoso)
I'm very powerful, ten armored trucks through Moscoso (Moscoso)
Lo' diablo' te matan de grati', no por ticket' y coso' (¿Ah?)
The devils kill you for free, not for tickets and stuff (Huh?)
Cien tiroteo', en Xposed dicen que soy mafioso (Ya saben todo, mami)
A hundred shootings, in Xposed they say I'm a mobster (You know everything, baby)
Y soy el único maleante entre los famoso'
And I'm the only thug among the famous
Yo soy la lu' en el final del camino (Amén)
I'm the light at the end of the road (Amen)
Soy el hijo de Jesú', en los Grammy's bebiendo vino (¡Amén!)
I'm the son of Jesus, drinking wine at the Grammys (Amen!)
Yo soy 2Pac reencarna'o entre todo' los latino'
I'm 2Pac reincarnated among all Latinos
Y yo no soy Yankee, pero así e' el barrio fino (¡Jaja!), brr
And I'm not Yankee, but that's how the barrio fino is (Haha!), brr
Tresciento' hijueputa' en el caserío (En el caserío)
Three hundred motherfuckers in the hood (In the hood)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (To' a nombre mío)
They gonna shoot you three hundred times, all in my name (All in my name)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
They're enemies, but they used to be mine (Mine)
Mucho poderío, manín, están mordío' (Wuh)
Too much power, babe, they're jealous (Wuh)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Three hundred motherfuckers in the hood (Huh?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
They gonna shoot you three hundred times, all in my name (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
They're enemies, but they used to be mine (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío (Pa'l lío)
Too much power, we're ready for the mess (For the mess)
A las siete 'e la mañana te salimo' a cazar (Te salimo' a cazar)
At seven in the morning we go out to hunt you down (We go out to hunt you down)
Disfraza'o de civile' al frente del tribunal (Del tribunal)
Dressed as civilians in front of the court (Of the court)
Anoche me arrebaté y me puse a pensar (¡Jaja!)
Last night I went crazy and started thinking (Haha!)
"Otra leyenda que me toca retirar" (Amén)
"Another legend I have to retire" (Amen)
El que quería guerrear conmigo, se le dio (Se le dio)
Whoever wanted to war with me, got it (Got it)
Yo voy a ser más famoso muerto, como cuando 2Pac se murió (¡Uy!)
I'm gonna be more famous dead, like when 2Pac died (Uy!)
Cabrón, to' el que ha graba'o conmigo se pegó
Damn, everyone who has recorded with me blew up
Este cabrón de Anuel, ¿se creció? Si, cabrón, lo pegué yo (AA)
This motherfucker Anuel, did he grow? Yes, bitch, I made him (AA)
Guante' negro', manga larga, to' vestío' de negro (De negro)
Black gloves, long sleeves, all dressed in black (In black)
La máscara del diablo con las 1, Jordan Retro (Troy Scott)
The devil's mask with the 1s, Jordan Retro (Troy Scott)
Tengo treinta palo' en una casa que rento
I have thirty million in a house I rent
Te contratamo' y te partimo' el casco en el evento
We hire you and break your helmet at the event
Messi en el gol, brr (En el gol)
Messi in the goal, brr (In the goal)
Me meto pa' tu portería y te prendo los R sport
I go into your goal and light up the R sports
Papi, a plena luz del sol
Daddy, in broad daylight
Te mandamo' pa'l infierno, con el diablo pa'l calor (¡Wuh!)
We send you to hell, with the devil for the heat (Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (En el caserío)
Three hundred motherfuckers in the hood (In the hood)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (To' a nombre mío)
They gonna shoot you three hundred times, all in my name (All in my name)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
They're enemies, but they used to be mine (Mine)
Mucho poderío, manín, están mordío' (¡Wuh!)
Too much power, babe, they're jealous (Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Three hundred motherfuckers in the hood (Huh?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
They gonna shoot you three hundred times, all in my name (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
They're enemies, but they used to be mine (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío (Pa'l lío)
Too much power, we're ready for the mess (For the mess)
Me lo tienen que mamar, ey, eh, ey
They have to suck it, hey, eh, hey
Me lo tienen que mamar
They have to suck it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.