Текст и перевод песни Anuel AA - Fumando Toco el Cielo
Fumando Toco el Cielo
Smoking, I Touch the Sky
Pregunta
si
la
amo
She
asks
if
I
love
her
Dice
ser
sincero
Claims
to
be
sincere
No
lo
cojas
personal
Don't
take
it
personal
Solo
pienso
en
dinero
I
only
think
about
money
Pero
te
lo
prometo
But
I
promise
you
Voy
ah
ser
historia
I'm
gonna
make
history
Y
aunque
me
odien
And
even
though
they
hate
me
Van
ah
tenerme
en
su
memoria
They're
gonna
remember
me
No
me
mientas
Ema
Don't
lie
to
me,
Ema
Y
mírame
ah
los
ojos
And
look
me
in
the
eyes
Estas
arrebatao
You're
infatuated
Porque
los
tienes
rojos
Because
they're
red
It
i
don't
fuck
Tu
sabes
no
te
miento
If
I
don't
fuck,
you
know
I'm
not
lying
to
you
Pero
te
me
encojonas
But
you
get
mad
at
me
Si
te
digo
lo
que
siento
If
I
tell
you
what
I
feel
Mira
la
luna
Look
at
the
moon
Que
como
tus
ojos
ta'
brillando
That's
shining
like
your
eyes
No
me
vuelvas
ah
decir
Don't
tell
me
again
Que
en
ti
no
me
paso
pensando
That
I
don't
spend
my
time
thinking
about
you
Que
si
me
olvido
de
ti
That
I
forget
about
you
Siempre
que
grabo
Whenever
I
record
Pero
tengo
que
ser
millonario
pa'
But
I
have
to
be
a
millionaire
to
Seguir
haciendo
chavos
Keep
making
money
Y
darte
lo
que
necesites
And
give
you
what
you
need
Y
lo
que
te
mereces
And
what
you
deserve
Soñé
con
una
como
tu
I
dreamed
of
someone
like
you
Cuando
cumplí
los
13
When
I
turned
13
En
la
escuela
era
la
maestra
At
school,
you
were
the
teacher
Y
yo
era
el
jefe
And
I
was
the
boss
Pero
en
las
pruebas
del
amor
But
in
the
tests
of
love
Siempre
sacaba
f
I
always
got
an
F
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Aunque
la
verdad
duela
Even
though
the
truth
hurts
Pero
las
mentiras
sanan
But
lies
heal
Íntimamente
tengo
problemas
Intimately
I
have
problems
Que
ofenden
ah
los
panas
That
offend
my
friends
Y
ah
las
nenas
And
the
girls
Por
eso
con
cristina
mato
las
penas
That's
why
I
drown
my
sorrows
with
Christina
Si
el
mal
nos
separa
If
evil
separates
us
Soy
tu
pirata
y
tu
mi
sirena
I'm
your
pirate
and
you're
my
mermaid
No
se
si
me
entiendas
I
don't
know
if
you
understand
me
El
amor
no
fue
una
droga
Love
wasn't
a
drug
Pa'
que
no
se
venda
So
it
wouldn't
be
sold
Y
como
tener
la
tienda
And
how
can
I
have
the
store
Si
no
ahí
plata
pa
la
renta
If
there's
no
money
for
rent
Te
amo
pero
if
you
ain't
wit
I
love
you
but
if
you
ain't
with
Pa'
la
venta
no
se
si
tu
comprendas
Me
for
the
sale,
I
don't
know
if
you
understand
No
se
si
me
entiendas
I
don't
know
if
you
understand
me
El
amor
no
fue
una
droga
Love
wasn't
a
drug
Pa'
que
no
se
venda
So
it
wouldn't
be
sold
Y
como
tener
la
tienda
And
how
can
I
have
the
store
Si
no
ahí
plata
pa'
la
renta
If
there's
no
money
for
rent
Te
amo
pero
if
you
ain't
wit
I
love
you
but
if
you
ain't
with
Pa'
la
venta
no
se
si
tu
comprendas
Me
for
the
sale,
I
don't
know
if
you
understand
Hasta
que
se
acabe
el
mundo
Until
the
world
ends
Tu
y
yo
cristiniando
You
and
I,
doing
Christina
Tomo
life
el
mote
yo
lo
gritando
I
take
life,
shouting
out
the
brand
Veo
niveles
bien
lounituns
I
see
levels,
real
looney
tunes
Soy
real
un
bandido
I'm
real,
a
bandit
No
tu
príncipe
azul
Not
your
prince
charming
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Como
sufrí
fui
traicionao
How
I
suffered,
I
was
betrayed
No
me
comparo
pa'
que
digas
I
don't
compare
myself
so
you
can
say
Que
estoy
empichonao
bebe
That
I'm
stuck
up,
baby
No
se
si
ahí
un
cielo
pa'
alguien
I
don't
know
if
there's
a
heaven
for
someone
Que
le
gusta
andar
armao
Who
likes
to
walk
around
armed
Pero
si
muero
no
me
olvides
But
if
I
die,
don't
forget
me
El
de
los
ojos
coloraos
The
one
with
the
red
eyes
Wao
eih
estoy
fugao
desde
los
16
Wow,
yeah,
I've
been
on
the
run
since
I
was
16
No
soy
un
demonio
I'm
not
a
demon
Los
ojos
son
rojos
por
el
hei
My
eyes
are
red
because
of
the
weed
Como
walei
ya
ni
me
enamoro
Like
Wale,
I
don't
fall
in
love
anymore
No
le
canto
ah
los
coros
I
don't
sing
to
the
choirs
Llore
por
una
puta
niña
I
cried
for
a
fucking
girl
Créeme
no
lloro
Believe
me,
I
don't
cry
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Nuestra
relación
es
complicada
Our
relationship
is
complicated
Y
sin
querer
And
unintentionally
Le
estoy
haciendo
daño
ah
mi
amada
I'm
hurting
my
beloved
Como
si
bregara
As
if
I
were
dealing
Con
sustancias
controladas
With
controlled
substances
Estoy
fugao
el
amor
me
busca
I'm
on
the
run,
love
is
looking
for
me
Y
ella
preocupada
And
she's
worried
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.