Anuel AA - Fumando Toco el Cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anuel AA - Fumando Toco el Cielo




Fumando Toco el Cielo
Smoking, I Touch the Sky
Pregunta si la amo
She asks if I love her
Dice ser sincero
Claims to be sincere
No lo cojas personal
Don't take it personal
Solo pienso en dinero
I only think about money
Pero te lo prometo
But I promise you
Voy ah ser historia
I'm gonna make history
Y aunque me odien
And even though they hate me
Van ah tenerme en su memoria
They're gonna remember me
No me mientas Ema
Don't lie to me, Ema
Y mírame ah los ojos
And look me in the eyes
Estas arrebatao
You're infatuated
Porque los tienes rojos
Because they're red
It i don't fuck Tu sabes no te miento
If I don't fuck, you know I'm not lying to you
Pero te me encojonas
But you get mad at me
Si te digo lo que siento
If I tell you what I feel
Mira la luna
Look at the moon
Que como tus ojos ta' brillando
That's shining like your eyes
No me vuelvas ah decir
Don't tell me again
Que en ti no me paso pensando
That I don't spend my time thinking about you
Que si me olvido de ti
That I forget about you
Siempre que grabo
Whenever I record
Pero tengo que ser millonario pa'
But I have to be a millionaire to
Seguir haciendo chavos
Keep making money
Y darte lo que necesites
And give you what you need
Y lo que te mereces
And what you deserve
Soñé con una como tu
I dreamed of someone like you
Cuando cumplí los 13
When I turned 13
En la escuela era la maestra
At school, you were the teacher
Y yo era el jefe
And I was the boss
Pero en las pruebas del amor
But in the tests of love
Siempre sacaba f
I always got an F
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried
Aunque la verdad duela
Even though the truth hurts
Pero las mentiras sanan
But lies heal
Íntimamente tengo problemas
Intimately I have problems
Que ofenden ah los panas
That offend my friends
Y ah las nenas
And the girls
Por eso con cristina mato las penas
That's why I drown my sorrows with Christina
Si el mal nos separa
If evil separates us
Soy tu pirata y tu mi sirena
I'm your pirate and you're my mermaid
No se si me entiendas
I don't know if you understand me
El amor no fue una droga
Love wasn't a drug
Pa' que no se venda
So it wouldn't be sold
Y como tener la tienda
And how can I have the store
Si no ahí plata pa la renta
If there's no money for rent
Te amo pero if you ain't wit
I love you but if you ain't with
Pa' la venta no se si tu comprendas
Me for the sale, I don't know if you understand
No se si me entiendas
I don't know if you understand me
El amor no fue una droga
Love wasn't a drug
Pa' que no se venda
So it wouldn't be sold
Y como tener la tienda
And how can I have the store
Si no ahí plata pa' la renta
If there's no money for rent
Te amo pero if you ain't wit
I love you but if you ain't with
Pa' la venta no se si tu comprendas
Me for the sale, I don't know if you understand
Hasta que se acabe el mundo
Until the world ends
Tu y yo cristiniando
You and I, doing Christina
Tomo life el mote yo lo gritando
I take life, shouting out the brand
Veo niveles bien lounituns
I see levels, real looney tunes
Soy real un bandido
I'm real, a bandit
No tu príncipe azul
Not your prince charming
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traicionao
How I suffered, I was betrayed
No me comparo pa' que digas
I don't compare myself so you can say
Que estoy empichonao bebe
That I'm stuck up, baby
No se si ahí un cielo pa' alguien
I don't know if there's a heaven for someone
Que le gusta andar armao
Who likes to walk around armed
Pero si muero no me olvides
But if I die, don't forget me
El de los ojos coloraos
The one with the red eyes
Wao eih estoy fugao desde los 16
Wow, yeah, I've been on the run since I was 16
No soy un demonio
I'm not a demon
Los ojos son rojos por el hei
My eyes are red because of the weed
Como walei ya ni me enamoro
Like Wale, I don't fall in love anymore
No le canto ah los coros
I don't sing to the choirs
Llore por una puta niña
I cried for a fucking girl
Créeme no lloro
Believe me, I don't cry
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer
And unintentionally
Le estoy haciendo daño ah mi amada
I'm hurting my beloved
Como si bregara
As if I were dealing
Con sustancias controladas
With controlled substances
Estoy fugao el amor me busca
I'm on the run, love is looking for me
Y ella preocupada
And she's worried






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.