Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorando en un Ferrari
Weinend in einem Ferrari
Alguien
mejor
que
yo,
sé
que
lo
merece′
Jemand
Besseren
als
mich,
ich
weiß,
dass
du
ihn
verdienst
El
culpable
fui
yo,
dijeron
lo'
juece′
(oh-oh)
Ich
war
schuldig,
sagten
die
Richter
(oh-oh)
Me
mata
si
no
está'
siempre
que
amanece
(que
amanece)
Es
tötet
mich,
wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
die
Sonne
aufgeht
(wenn
sie
aufgeht)
Dios
no
me
contesta
por
má'
que
le
rece
Gott
antwortet
mir
nicht,
egal
wie
viel
ich
bete
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(Ferrari)
Ich
verbringe
meine
Zeit
weinend
in
einem
Ferrari
(Ferrari)
Desde
que
no
está′
(no),
dime,
¿dónde
está′?
(Está')
Seit
du
nicht
da
bist
(nein),
sag,
wo
bist
du?
(Da
bist
du)
Sin
ti
la
paso
mal
(Mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Ohne
dir
geht
es
mir
schlecht
(Schlecht),
Baby,
ohne
dich
keine
Party
(Party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Lágrima′
de
diamante'
en
el
Gatti
(oh-oh)
Diamantentränen
im
Gatti
(oh-oh)
Lágrima′
de
diamante'
en
el
Gatti
(uah)
Diamantentränen
im
Gatti
(uah)
Viviendo
la
vida
loca,
pero,
mai,
yo
no
soy
Ricky
Martín
(oh,
oh,
oh)
Lebend
das
verrückte
Leben,
aber
ich
bin
Ricky
Martin
nicht
(oh,
oh,
oh)
Bailando
contigo
en
mi
mente
en
el
party
(party)
Mit
dir
tanzend
in
meinen
Gedanken
auf
der
Party
(Party)
Prendo
un
Phillie
a
tu
nombre
del
tamaño
de
la
varita
de
Harry
(Harry)
Zünde
einen
Phillie
für
dich
an
groß
wie
Harrys
Stab
(Harry)
Babe,
me
jodí
como
Larry
(brr)
Baby,
ich
wurde
gefickt
wie
Larry
(brr)
Ya
no
te
me
esconda′
Versteck
dich
nicht
mehr
Ma',
voy
a
pa'
tu
casa
a
escribirte
"perdón"
en
el
cielo
pa′
que
me
responda′
(responda')
Ma,
ich
geh
zu
dir,
schreib
Entschuldigung
in
den
Himmel
zur
Antwort
(antworten)
Y
si
un
día
te
casa′,
voy
pa'
la
boda
pa′
que
tu
mai
conmigo
se
oponga
Und
wenn
du
heiratest,
komm
ich
um
dagegen
deine
Mutter
zu
haben
Suicida
la'
puerta′
del
Lambo
y
suicida
me
tiene
mi
corazón
(oh)
Suizidgefährdet
die
Lambotüren,
und
mein
Herz
treibt
mich
in
den
Tod
(oh)
Y
ahora
que
te
perdí,
me
sentía
mejor
en
prisión
Jetzt
ohne
dich
fühlt
sich
Gefängnis
besser
an
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(bebé)
Ich
verbringe
meine
Zeit
weinend
in
einem
Ferrari
(Baby)
Desde
que
no
está'
(está'),
dime,
¿dónde
está′?
Seit
du
nicht
da
bist
(da
bist),
sag,
wo
bist
du?
Sin
ti
la
paso
mal
(mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Ohne
dir
geht
es
mir
schlecht
(Schlecht),
Baby,
ohne
dich
keine
Party
(Party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Ando
con
los
loco′
rondando
(rondando)
Mit
den
Verrückten
unterwegs
kreisen
(kreisen)
Por
tu
casa
te
'toy
buscando
Bei
dir
zu
Hause
such
ich
nach
dir
En
el
carro
capsuleando
(capsuleando)
Im
Auto
Kopf
einhüllend
(einhüllend)
Anoche
yo
estaba
con
otra
mujer
Letzte
Nacht
mit
einer
Frau
Pensando
en
ti
no
se
lo
pude
meter
(eh,
eh)
Dachte
an
dich,
konnt
es
nicht
in
sie
stecken
(eh,
eh)
Miro
al
tiempo
que
nunca
para
de
correr
Seh
wie
Zeit
nicht
aufhört
zu
rennen
El
mundo
da
vuelta′,
tú
va'
a
volver
Die
Welt
dreht
sich,
du
wirst
zurückkommen
Va′
donde
mí
(va'
donde
mí)
Komm
zu
mir
(Komm
zu
mir)
Ya
no
e′
"Free
Anuel",
ahora
e'
"RIP"
(ahora
e'
RIP)
Nicht
mehr
"Free
Anuel",
jetzt
heißt
es
"RIP"
(jetzt
heißt
RIP)
Porque
me
estoy
muriendo
por
ti
(uah)
Denn
ich
sterbe
für
dich
(uah)
A
Cupido
maté
y
a
lo′
sabe
(brr)
Cupid
tötete
ich,
und
er
weiß
es
(brr)
Y
nada
má′
lo'
revivo
por
ti
Und
nichts
andres,
nur
für
dich
erweck
ich
En
el
muelle
′e
San
Bla'
esperándote
allí
(esperándote
allí)
Am
Kai
von
San
Blas
wartend
auf
dich
(wartend
auf
dich)
Como
Maná,
porque
no
está′
aquí
Wie
Maná,
denn
du
bist
nicht
hier
Y
a
tu
nombre
prendí,
pa'l
Ferrari
me
fui
(oh,
oh,
oh)
Zündete
für
dich
an,
zum
Ferrari
ging
ich
(oh,
oh,
oh)
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(dentro
de
un
Ferrari)
Ich
verbringe
meine
Zeit
weinend
in
einem
Ferrari
(in
einem
Ferrari)
Desde
que
no
está′
(uah),
dime,
¿dónde
está'?
(Está')
Seit
du
nicht
da
bist
(uah),
sag,
wo
bist
du?
(Da
bist)
Sin
ti
la
paso
mal
(mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Ohne
dir
geht
es
mir
schlecht
(Schlecht),
Baby,
ohne
dich
keine
Party
(Party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
Auf
Liebe
werde
ich
nicht
mehr
wetten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.