Anuel AA - Los Intocables - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anuel AA - Los Intocables




Los Intocables
The Untouchables
volando cràneos a lo walking dead,
Blowing craniums like in the Walking Dead,
un peine pa arriba y otro al revés
One comb up, the other one reversed,
arrancandote los cantos donde quieras que te de
Ripping your edges out wherever I please,
come follow me now la diabla mia es force throw y si le meto una apretá de raíz te arranco el flow
Come follow me now, my devilish girl is a force throw, and if I give her a tight squeeze, I'll rip your flow from the roots.
va pa una caja el que no vanga en baja palos con magazines llenos pa dejarte tirado en un monte e lajas
Anyone who doesn't come in low is going in a box, sticks with full magazines to leave you thrown on a pile of stones.
el piquete no se baja porque vamos pal frente pongo a escarbar la tierra y no te encuentran ni los dientes
The crew doesn't back down because we're going to the front, I make them dig the earth, and not even your teeth will be found.
bien bien dementes te dejo el deo pegao acelerao mi rifle manda dejándote enpichonao
Totally insane, I leave your finger glued, my rifle fires rapidly, leaving you pigeon-holed.
me desmonto, de pie a cabeza hay puntería chorros e rascabichos ustedes saben que la calle es mía
I dismount, from head to toe, there's accuracy, streams of bullets, you know the street is mine.
la mata me inspira, la luz del sol me guía pa inyectarle los gusanos a toas las manzanas podrias el que se lamba se muere y si no avanza mala mía te la pongo en los cachetes y tu cara va derretia
The weed inspires me, the sunlight guides me to inject the worms into all the bad apples, whoever licks it dies, and if they don't move forward, my bad, I'll put it on your cheeks, and your face will melt.
la que, la que estrangula y tu vida anula
The one, the one who strangles and nullifies your life.
la que, la que te rompe y no te saluda
The one, the one who breaks you and doesn't say hello.
real G 4 life de la carretera salimos por el fuego camino fantasmeas y te elimino
Real G 4 life, from the highway we came out through the fire, you're walking like a ghost, and I eliminate you.
(anuel aa)
(Anuel AA)
tenemos 10 rifles pa ti y donde te pillemos te vamo a matar tenemos botones en todoas las glock la carota esa te vamos a borrar
We have 10 rifles for you, and wherever we catch you, we're going to kill you, we have buttons on all the Glocks, we're going to erase that ugly face of yours.
illuminati movemos los kilos hasta que terminemos en la federal yo soy un diablo cabrón yo me clavo a tu puta y la boca se la voa explotar
Illuminati, we move the kilos until we end up in the feds, I'm a fucking devil, I'll nail your bitch, and I'm going to explode her mouth.
(ñengo flow)
(Ñengo Flow)
hundiendo el rival, un flow anormal, métele pedal, y pégate más que sientas la calentura de la estrellá
Sinking the rival, an abnormal flow, step on the gas, and get closer, feel the heat of the crash.
(anuel aa)
(Anuel AA)
te vamos a picar en canteras o en torres donde yo te vea yo te voa secuestrar la fuleta en la cara te la voa prender y la lucifer en la cara te va a gritar
We're going to chop you up in quarries or towers, wherever I see you, I'm going to kidnap you, I'm going to set your face on fire, and Lucifer is going to scream in your face.
(brrrrrr)
(Brrrrr)
te voa dar un jumpazo en el cuello cabrón no eres inmortal y a tu jefe le voy a dar un pistolazo y los kilos se los voa a robar
I'm going to give you a jump shot in the neck, motherfucker, you're not immortal, and I'm going to shoot your boss and steal his kilos.
y lo vamos amarrar lo vamos a torturar y lo vamos ahorcar nosotros ningunos nos vemo a chotear y los muertos no pueden hablar
And we're going to tie him up, we're going to torture him, and we're going to hang him, none of us are going to mess around, and the dead can't talk.
mataron a galla y vamos aguerrar hasta que nos vengan a ingresar tenemos tambores pa los palestinos y te los vamo a vaciar
They killed Galla, and we're going to war until they come to lock us up, we have drums for the Palestinians, and we're going to empty them on you.
te voa prender la glopeta en la boca y no va resucitar en el nombre del padre del hijo y el ak cabrón te voa crucificar
I'm going to set the Glock off in your mouth, and you won't be resurrected, in the name of the father, the son, and the AK, motherfucker, I'm going to crucify you.
(ñengo flow)
(Ñengo Flow)
me desmonto, de pie a cabeza hay puntería chorros e rascabichos ustedes saben que la calle es mía
I dismount, from head to toe, there's accuracy, streams of bullets, you know the street is mine.
(anuel aa)
(Anuel AA)
te voa prender la glopeta en la boca y va resucitar en el nombre del padre del hijo y el ak cabrón te voa crucificar
I'm going to set the Glock off in your mouth, and you'll be resurrected, in the name of the father, the son, and the AK, motherfucker, I'm going to crucify you.
(ñengo flow)
(Ñengo Flow)
me desmonto, de pie a cabeza hay puntería chorros e rascabichos ustedes saben que la calle es mía
I dismount, from head to toe, there's accuracy, streams of bullets, you know the street is mine.
end.
The end.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.