Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces Tenues
Gedämpftes Licht
Las
luces
tenues
en
la
habitación
Gedämpftes
Licht
im
Zimmer
Besándonos
bien
rico
tú
y
yo
Wir
küssen
uns
leidenschaftlich,
du
und
ich
Quitándote
la
ropa
interior
Ich
ziehe
dir
die
Unterwäsche
aus
Mordiendo
todo
tu
cuerpo,
tú
dime,
quién
no
Beiße
in
deinen
ganzen
Körper,
sag
mir,
wer
nicht?
Sin
ropa
te
ves
demasiado
rica
Ohne
Kleidung
siehst
du
unglaublich
heiß
aus
Una
bebecita
así
como
tú,
dime,
¿quién
te
olvida?
Eine
kleine
Schönheit
wie
du,
sag
mir,
wer
könnte
dich
vergessen?
Las
luces
tenues
en
la
habitación
Gedämpftes
Licht
im
Zimmer
Hacéndolo
bien
rico
tú
y
yo
Wir
lieben
uns
leidenschaftlich,
du
und
ich
Quitándote
la
ropa
interior
Ich
ziehe
dir
die
Unterwäsche
aus
Mordiendo
todo
tu
cuerpo,
tú
dime,
¿quién
no?
Beiße
in
deinen
ganzen
Körper,
sag
mir,
wer
nicht?
Sin
ropa
te
ves
demasiado
rica
Ohne
Kleidung
siehst
du
unglaublich
heiß
aus
Una
bebecita
así
como
tú,
dime,
¿quién
te
olvida?
Eine
kleine
Schönheit
wie
du,
sag
mir,
wer
könnte
dich
vergessen?
Tú
con
otro
novio
como
Plan
B,
yo
no
voy
a
creer
Dass
du
einen
anderen
Freund
hast,
wie
Plan
B,
das
werde
ich
nicht
glauben
Yo
no
soy
Maná,
no
voy
a
compartir
labios
con
él
Ich
bin
nicht
Maná,
ich
werde
meine
Lippen
nicht
mit
ihm
teilen
Piel
con
piel,
hablándote
al
oído
Haut
an
Haut,
ich
flüstere
dir
ins
Ohr
Hija
de
Lucifer,
me
tienes
poseído
Tochter
Luzifers,
du
hast
mich
besessen
gemacht
Como
Kendall
y
Bad,
estoy
serio
contigo
Wie
Kendall
und
Bad,
ich
meine
es
ernst
mit
dir
Mi
mai'
me
dice
que
nos
vemos
lindo
Meine
Mama
sagt,
wir
sehen
zusammen
süß
aus
Te
dejé
llorando,
lo
sé,
estoy
pagando,
bebé
Ich
habe
dich
weinend
zurückgelassen,
ich
weiß,
ich
bezahle
dafür,
Baby
Estoy
tratando
que
vuelvas
Ich
versuche,
dass
du
zurückkommst
Te
beso
en
mis
sueños
y
despierto
sufriendo
Ich
küsse
dich
in
meinen
Träumen
und
wache
leidend
auf
Bebé,
lo
lamento,
regresa
Baby,
es
tut
mir
leid,
komm
zurück
Ando
pensando
en
cuánto
Ich
denke
darüber
nach,
wie
oft
Hacíamos
el
amor
por
tú
estar
provocando
wir
uns
liebten,
weil
du
mich
provoziert
hast
Ahora
me
ignoras
hasta
cuando
canto
Jetzt
ignorierst
du
mich,
selbst
wenn
ich
singe
Pero
yo
sé
que
no
me
perdiste
el
encanto,
recordando
Aber
ich
weiß,
dass
du
meinen
Charme
nicht
verloren
hast,
ich
erinnere
mich
Las
luces
tenues
en
la
habitación
Gedämpftes
Licht
im
Zimmer
Haciéndolo
bien
rico
tú
y
yo
Wir
lieben
uns
leidenschaftlich,
du
und
ich
Quitándote
la
ropa
interior
Ich
ziehe
dir
die
Unterwäsche
aus
Mordiendo
todo
tu
cuerpo,
tú
dime,
¿quién
no?
Beiße
in
deinen
ganzen
Körper,
sag
mir,
wer
nicht?
Sin
ropa
te
ves
demasiado
rica
Ohne
Kleidung
siehst
du
unglaublich
heiß
aus
Una
bebecita
así
como
tú
dime,
¿quién
te
olvida?
Eine
kleine
Schönheit
wie
du,
sag
mir,
wer
könnte
dich
vergessen?
Le
pasé
una
margarita
Ich
habe
ihr
eine
Margarita
gereicht
Y
le
gusta
el
Rolex
en
mi
muñeca
en
piel
de
Cheetah
Und
sie
mag
die
Rolex
an
meinem
Handgelenk
mit
Gepardenfell
Mi
favorita
Meine
Liebste
Real
con
sus
amiguitas
Sie
ist
echt
mit
ihren
Freundinnen
Un
corillo
de
hijueputas
y
toda
están
tan
bonitas
Eine
Gang
von
Miststücken,
und
alle
sind
so
hübsch
Y
siempre
come
bien,
mantiene
su
figurita
Und
sie
isst
immer
gut,
hält
ihre
Figur
Se
pasa
en
el
gym
haciendo
squads
pa
las
nalguitas
Sie
ist
ständig
im
Fitnessstudio
und
macht
Kniebeugen
für
ihren
Po
De
las
vecinas
que
uno
mira
desde
la
ventanita
Eine
von
den
Nachbarinnen,
die
man
vom
Fenster
aus
beobachtet
Está
bien
rica,
todo
el
mundo
la
solicita,
bebecita
Sie
ist
sehr
heiß,
jeder
will
sie,
Baby
Yo
quiero
ser
honesto
y
sincero,
pero
Ich
möchte
ehrlich
und
aufrichtig
sein,
aber
No
creo
en
el
amor,
eso
es
una
mentira
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
das
ist
eine
Lüge
Mi
vida,
yo
no
muestro
sentimientos
Mein
Leben,
ich
zeige
keine
Gefühle
Demuéstrame
que
esto
vale
la
pena
entre
tú
y
yo
Zeig
mir,
dass
es
sich
lohnt,
zwischen
dir
und
mir
Te
beso,
escalofríos
dentro
de
tu
cuerpo
Ich
küsse
dich,
Schauer
durchlaufen
deinen
Körper
Baby,
los
nervios
se
te
van
con
la
bebida
Baby,
die
Nerven
verschwinden
mit
dem
Getränk
Mi
vida,
vámonos
en
aislamiento
Mein
Leben,
lass
uns
in
die
Isolation
gehen
Pa
sentirte
por
dentro
tu
quinto
de
lamento
yo
Um
dich
innerlich
zu
spüren,
dein
fünftes
Bedauern,
ich
Las
luces
tenues
en
la
habitación
Gedämpftes
Licht
im
Zimmer
Haciéndolo
bien
rico
tú
y
yo
Wir
lieben
uns
leidenschaftlich,
du
und
ich
Quitándote
la
ropa
interior
Ich
ziehe
dir
die
Unterwäsche
aus
Mordiendo
todo
tu
cuerpo,
tú
dime,
¿quién
no?
Beiße
in
deinen
ganzen
Körper,
sag
mir,
wer
nicht?
Sin
ropa
te
ves
demasiado
rica
Ohne
Kleidung
siehst
du
unglaublich
heiß
aus
Una
bebecita
así
como
tú,
dime,
¿quién
te
olvida?
Eine
kleine
Schönheit
wie
du,
sag
mir,
wer
könnte
dich
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Emmanuel Gazmey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.