Anuel AA - Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anuel AA - Mi Vida




Mi Vida
Моя Жизнь
Mi vida comenzó en el '92
Моя жизнь началась в 92-м
A mi mamá un doctor cáncer le diagnosticó
Моей маме врач поставил диагноз рак
El mismo que se equivocó porque ese cáncer era yo
Тот самый, который ошибся, потому что этим раком был я
Ayer mi mai me dijo hijo no eres el mismo que nació
Вчера моя мама сказала, сынок, ты не тот, кто родился
Dime qué te pasó? La fe se te perdió?
Скажи мне, что с тобой случилось? Ты потерял веру?
Querías ser rapero ahora tienes una Glock Cómo creer si Dios mis alas ya me las cortó
Ты хотел быть рэпером, теперь у тебя Glock. Как верить, если Бог уже отрезал мне крылья
A mis 15 años Torres Sabana me adoptó
В мои 15 лет Торрес Сабана меня приютил
Mataron a Galla pero el sueño no murió
Убили Галлу, но мечта не умерла
Mataron a Coco y nadie sabe qué pasó
Убили Коко, и никто не знает, что произошло
Mami yo na' más confío en yo
Мам, я никому не доверяю, кроме себя
Yo no nací en la calle la calle me conoció
Я не родился на улице, улица меня узнала
El diablo estaba en un traje y me sedució
Дьявол был в костюме и соблазнил меня
Dinero y fama por mi alma él me ofreció
Деньги и славу за мою душу он мне предложил
Perdón a veces me acuesto pensando como un cabrón
Прости, иногда я ложусь спать, думая как подонок
Cuando me muera voy pa'l cielo o voy pa'l calentón?
Когда я умру, я попаду в рай или в ад?
Madre en esta vida hay una por ella bajaría la luna
Мама, в этой жизни есть одна, ради которой я достану луну с неба
Mataría por fortunas aunque al final vaya a la locura
Убивал бы за богатство, даже если в конце концов сойду с ума
Lo que papi no pudo hacer por ti por ti yo lo lograré
То, что папа не смог сделать для тебя, я для тебя добьюсь
Por encima de las alturas por ti yo lo lograré
Превыше всех высот, для тебя я добьюсь
Madre solo hay una madre solo hay una
Мама, есть только одна мама, только одна
Por ti yo lo lograré
Ради тебя я добьюсь
Ella me dijo hijo nunca olvides quién eres
Она сказала мне, сынок, никогда не забывай, кто ты
Mi felicidad no se compra con un Mercedes
Мое счастье не купишь за Мерседес
Te amo como amas al nene
Я люблю тебя, как ты любишь малыша
Te veo a ti en sus ojos él es sangre amigos quiénes
Я вижу тебя в его глазах, он твоя кровь. Друзья, кто они?
El que piensa tener amigos enemigos tiene
Кто думает, что у него есть друзья, тот имеет врагов
Sólo son leales hasta que ya no les convienes
Они верны только до тех пор, пока ты им выгоден
Previene previene que si la 3 dígitos va hacer que frenen
Будь осторожен, будь осторожен, потому что если три цифры, то это заставит их остановиться
De la glopeta el piloto vendí la FN
Из глопеты, пилот, я продал FN
Te lo prometo que yo no me vo'a dejar matar
Я обещаю тебе, что я не позволю себя убить
No llores te lo juro no te quiero hacer llorar
Не плачь, клянусь, я не хочу заставлять тебя плакать
Tampoco quiero que me veas en la federal
Я тоже не хочу, чтобы ты видела меня в федеральной тюрьме
No quiero vender drogas estoy tratando de rapear
Я не хочу продавать наркотики, я пытаюсь читать рэп
Hasta el día en que me muera no vo'a descansar
До дня своей смерти я не буду отдыхать
24 horas día y noche vo'a josear
24 часа, день и ночь, я буду работать
Yo solo quiero los millones aunque me vo'a quemar
Я просто хочу миллионы, даже если я сгорю
Un día pronto no va tener que trabajar
Однажды скоро тебе не придется работать
Pa'l carajo to' el que dijo que no me iba a firmar
К черту всех, кто говорил, что меня не подпишут
Estaba en casa de Rick Ross la semana pasa'
Я был в доме Рика Росса на прошлой неделе
Estaba con French Montana en vez de estar vendiendo crack
Я был с Френчем Монтаной вместо того, чтобы продавать крэк
Si te quieren matar qué va hacer yo vo'a guerrear
Если тебя хотят убить, что ты будешь делать? Я буду воевать
Si muero joven mi hijo crecerá y te va a cuidar
Если я умру молодым, мой сын вырастет и позаботится о тебе
Yo que hay cosas que el dinero no puede comprar
Я знаю, что есть вещи, которые нельзя купить за деньги
No puedo comprar un pasaje pa'l cielo llegar
Я не могу купить билет в рай
Si salgo en el andaimer me tienen que capturar
Если я попадусь в переделке, меня должны арестовать
Nos quieren ver en una jaula como un animal
Они хотят видеть нас в клетке, как животных
Porque pa'l gobierno nunca vamo' a trabajar
Потому что на правительство мы никогда не будем работать
Si no hay dinero sabes que vamo' a cazar
Если нет денег, ты знаешь, что мы будем охотиться
No vamo' a chotear me cansé 'e menudear
Мы не будем воровать, я устал торговать по мелочи
7.25 a la hora eso no es legal
7.25 в час - это незаконно
Pa' eso compro una libra y empiezo a vender cal
Поэтому я покупаю фунт и начинаю продавать кокаин
Yo que a ti y a la A yo las tengo que ayudar
Я знаю, что тебе и А я должен помочь
Antes que el destino nos empiece a separar
Прежде чем судьба начнет нас разлучать
Madre en esta vida hay una por ella bajaría la luna
Мама, в этой жизни есть одна, ради которой я достану луну с неба
Mataría por fortunas aunque al final vaya a la locura
Убивал бы за богатство, даже если в конце концов сойду с ума
(...) lo pude hacer por ti por ti yo lo lograré
(...) смог сделать для тебя, я для тебя добьюсь
Por encima de las alturas por ti yo lo lograré
Превыше всех высот, для тебя я добьюсь
Madre solo hay una madre solo hay una
Мама, есть только одна мама, только одна
Por ti yo lo lograré
Ради тебя я добьюсь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.