Anuel AA - Pin - перевод текста песни на немецкий

Pin - Anuel AAперевод на немецкий




Pin
PIN
Sunlight, ¿qué cojone'?
Sonnenlicht, was zum Teufel?
Yo soy como soy y eso te incomoda (Te incomoda)
Ich bin, wie ich bin, und das stört dich (Stört dich)
Tampoco aparento ser otra persona (Otra persona)
Ich tu auch nicht so, als wäre ich jemand anders (Jemand anders)
Pero qué carajo (Qué carajo)
Aber was zum Teufel (Was zum Teufel)
Lo de nosotro' ya va cuesta abajo, ey (Cuesta abajo)
Unsere Sache geht schon bergab, ey (Bergab)
Y últimamente contigo yo cojo lucha (Ey)
Und in letzter Zeit krieg ich Ärger mit dir (Ey)
Quisiera conversar, pero nunca escucha' (Escucha')
Will reden, aber du hörst nie zu (Hörst zu)
Puñeta, ¿qué cojone'? (Jaja)
Verdammt, was zum Teufel? (Jaja)
Ahora me toca hablarte en las cancione' (Brr)
Jetzt muss ich's dir in den Songs sagen (Brr)
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda
Was zum Teufel, jetzt laberst du nur Scheiße
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Damit du weißt, wenn du schreibst (Wenn du schreibst)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst, ah-ah
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Oh-oh, yeah)
So ein Mist, jetzt laberst du nur Scheiße (Oh-oh, yeah)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Damit du weißt, wenn du schreibst (Wenn du schreibst)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', bebé
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst, Baby
Pa'l carajo el amor, 'toy en mala fama (Fama)
Die Liebe zur Hölle, ich bin berüchtigt (Berüchtigt)
Ando to'a la noche rulay desde que no llama' (Tú me llama')
Bin jede Nacht unterwegs, seit du nicht anrufst (Du rufst an)
Ayer me entró la ansieda' y fuimo' pa' Coachella (Coachella)
Gestern kam die Angst, wir gingen nach Coachella (Coachella)
Ando con una hijueputa que nunca me cela (Me cela)
Bin mit einer Schlampe zusammen, die nie eifersüchtig ist (Eifersüchtig ist)
busca' algo perfecto y no ve' que soy yo (Yo)
Du willst was Perfektes, siehst nicht, dass ich's bin (Ich)
Porque mis imperfeccione' son mi perfección
Denn meine Unvollkommenheiten sind meine Perfektion
Tu recuerdo yo lo quemo cuando prendo un blunt
Deine Erinnerung, die verbrenn ich mit jedem Joint
La bola estaba en tu cancha y perdiste el balón (Balón)
Der Ball war in deinem Feld, du hast ihn verpasst (Ball)
Te juro que to' los culo' nuevo' son mejore' (Son mejore')
Ich schwöre, alle neuen Ärsche sind besser (Sind besser)
Pero no te equivoque', también los anteriore' (Jeje)
Aber versteh mich nicht falsch, auch die alten (Hehe)
Amore' de mentira, amore' de condone' (Condone')
Lügenliebe, Gummi-Liebe (Gummi-Liebe)
Y la movie sigue igual, cambiaron lo' actore'
Und der Film läuft weiter, nur die Schauspieler sind neu
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda
Was zum Teufel, jetzt laberst du nur Scheiße
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (Mi agenda)
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender (Mein Kalender)
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Damit du weißt, wenn du schreibst (Wenn du schreibst)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst, ah-ah
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Oh-oh, yeah)
So ein Mist, jetzt laberst du nur Scheiße (Oh-oh, yeah)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (En mi agenda)
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender (In meinem Kalender)
Pa' que sepa', si me escribe' (Ey)
Damit du weißt, wenn du schreibst (Ey)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda' (Yeah), bebé (Yeah)
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst (Yeah), Baby (Yeah)
Tengo el corazón negro, los trago' amarillo' (Amarillo')
Mein Herz ist schwarz, die Tequila-Shots gelb (Gelb)
Prenda' llena' 'e hielo, el cuello lleno 'e brillo
Klamotten voller Eis, die Kette voller Glanz
Teníamo' un imperio y arruinamo' el castillo
Wir hatten ein Imperium, ruinierten das Schloss
sabe' que eso e' mío, quédate con el anillo (Uah)
Du weißt, das ist meins, behalt nur den Ring (Uah)
Bebé, ¿qué carajo? Yo no soy Don Omar (No)
Baby, was zum Teufel? Ich bin nicht Don Omar (Nein)
Lo único que tenemo' en común e' fumar (E' fumar)
Einzig, was wir gemein haben, ist Rauchen (Ist Rauchen)
ere' como la' ola', que hasta ahí van a llegar
Du bist wie die Wellen, die nur bis hier rankommen
Ando de luto porque el amor en paz va a descansar
Ich bin in Trauer, denn die Liebe wird nun R.I.P.
Machina y tequila (Yeah), la hookah prendía', aquí (Oh-oh-oh-oh)
Maschinenpistole und Tequila (Yeah), die Hookah brennt, hier (Oh-oh-oh-oh)
No quiero escuchar otra puta canción de amor (Oh-oh-oh-oh), woh-oh-oh
Will keinen verdammten Liebessong mehr hören (Oh-oh-oh-oh), woh-oh-oh
La disco encendía (Yeah), pastilla' y bebida pa' (Yeah-yeah)
Die Disco hell erleuchtet (Yeah), Pillen und Drinks für mich (Yeah-yeah)
Que no me pongan otra cabrona canción de amor (No, no), woh-oh-oh-oh
Dass mir keiner mehr nen Scheiß-Liebessong spielt (Nein, nein), woh-oh-oh-oh
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda (Hablando mierda)
Was zum Teufel, jetzt laberst du nur Scheiße (Laberst Scheiße)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender
Pa' que sepa', si me escribe'
Damit du weißt, wenn du schreibst
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah (Yeah, yeah)
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst, ah-ah (Yeah, yeah)
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Hablando mierda)
So ein Mist, jetzt laberst du nur Scheiße (Laberst Scheiße)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (En mi agenda)
Bist nur noch ein gestrichener Tag in meinem Kalender (In meinem Kalender)
Pa' que sepa', si me escribe' (Ey)
Damit du weißt, wenn du schreibst (Ey)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', bebé
Schick ich dir nen falschen PIN, dass du dich verirrst, Baby
Pa' que te pierda'
Dass du dich verirrst
No siga' hablando mierda
Hör auf, Scheiße zu labern
Soy como soy, entienda' o no entienda'
Ich bin wie ich bin, verstehst du oder nicht
Brr
Brr
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Real bis in den Tod, hörst du, Baby?
No quiero que más nadie me hable de amor
Ich will, dass mir niemand mehr von Liebe erzählt
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los
Hab die Nase voll, kenn all diese Tricks schon
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
Hab diese Schmerzen durchgemacht, yeah, yeah, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
Ich will, dass mir niemand mehr von Liebe erzählt
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los
Hab die Nase voll, kenn all diese Tricks schon
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
Hab diese Schmerzen durchgemacht, yeah, yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.