Anuel AA - Soldado Y Profeta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anuel AA - Soldado Y Profeta




Soldado Y Profeta
Soldier and Prophet
Los muertos van y vienen, PR parece a Vietnam
The dead come and go, PR feels like Vietnam
Las cosas no están como antes
Things aren't like they used to be
Dios mio perdóname se que estoy haciendo el mal
My God, forgive me, I know I'm doing wrong
Pero ellos no van a matarme.
But they won't kill me.
Los rifles y la glock, la máscara y los guantes
Rifles and the Glock, the mask and the gloves
El chipete es mi 40 y el brazo de un demonio
The pacifier is my 40 and the arm of a demon
Buscando estos cabrones pa' hacerles un velorio
Looking for these bastards to throw them a wake
Nos vemos en el horno
See you in hell
Soldado y profeta pero mi biblia es mi glopeta
Soldier and prophet but my bible is my glopeta
Yo me monto con el AK y te borro la careta
I ride with the AK and erase your mask
Viviendo en guerra como Sinaloa y Lozeta
Living in war like Sinaloa and Lozeta
Montao' en un taxi con la mascara de vendetta
Riding in a taxi with the Vendetta mask
Yampi dile que al que te toque
Yampi tell him that whoever touches you
Vamos a dejarlo guindando en un poste
We're gonna leave him hanging from a pole
Las pelco en el pote en la cintura el chipote
The bullets in the pot, the chipote on the waist
Habla mierda y te pongo mi Jordan en el bigote
Talk shit and I'll put my Jordan on your mustache
Tenemos la ruta yo me clavo a tu puta
We got the route, I nail your bitch
Tengo el rifle en la cabina como Tupac
I got the rifle in the cabin like Tupac
Fumando con Coa cazando como boa
Smoking with Coa, hunting like a boa
Te mando un fuletazo y te caes como Gamboa
I send you a punch and you fall like Gamboa
De Que rapea un rapero que es un ganster
What rapper raps that he's a gangster
Me siento como tempo en los tiempos de antes
I feel like Tempo in the old days
Los Straight y los guantes
The Straights and the gloves
Te esperamos enfrente del caminante
We wait for you in front of the walker
y vas pal mundo de los muertos cuando el infierno levante
And you go to the world of the dead when hell rises
Chotorro
Chotorro
Lo encontraron muerto en el morro
They found him dead on the hill
Trabaja pal gobierno y yo la cara te borro
Work for the government and I'll erase your face
Te secuestramos y te enterramos como el pistorro
We kidnap you and bury you like the pistorro
y si me toca fugarme, me les corro
And if I have to escape, I run from them
Le prendimos fuego a ese cabrón, estaba gritando socorro
We set that motherfucker on fire, he was screaming for help
Los matamos enfrente de sus cachorros
We killed them in front of their puppies
Si me enzorro saco las fuletas y los forros y al papa le tumbamos el gorro,
If I get angry I take out the bullets and the condoms and we knock the hat off the pope,
Nunca chivato se enreda el contrato, si me toca va a morirse hasta Pilatos,
Never a snitch, the contract is messed up, if it's my turn, even Pilate will die,
Dinero pa' nosotros droga pa' los tres catos
Money for us, drugs for the three cats
Cuando tu te mueras nos vestimos de blanco
When you die we dress in white
Aparatos
Devices
" Si tu no me matas yo te mato
" If you don't kill me, I'll kill you
Investigaciones de asesinatos
Murder investigations
la calle esta cambiando, ahora muchos F's choteando
The street is changing, now many F's are snitching
Cabrones jodieron el contrabando "
Bastards screwed up the smuggling "
Los muertos van y vienen, PR parece a Vietnam
The dead come and go, PR feels like Vietnam
Las cosas no están como antes
Things aren't like they used to be
Dios mio perdóname se que estoy haciendo el mal
My God, forgive me, I know I'm doing wrong
Pero ellos no van a matarme.
But they won't kill me.
Los rifles y la glock, la máscara y los guantes
Rifles and the Glock, the mask and the gloves
El chipete es mi 40 y el brazo de un demonio
The pacifier is my 40 and the arm of a demon
Buscando estos cabrones pa' hacerles un velorio
Looking for these bastards to throw them a wake
Nos vemos en el horno
See you in hell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.