Anuel AA - Tú No lo Amas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anuel AA - Tú No lo Amas




Tú No lo Amas
You Don't Love Him
Dile que te enredaste en su piel, y que es fácil ser fiel
Tell him you got tangled up in his skin, and that it's easy to be faithful
Pero dile que tu no lo amas, y que tu me reclamas
But tell him you don't love him, and that you crave me
Y dile que tu no te vas a envolver, porque el te trate bien
And tell him you won't fall for him, just because he treats you well
Porque todavía me llama, y piensas en mi cama
Because you still call me, and you think about my bed
Y dile que aveces en la vida nos toca perder
And tell him that sometimes in life we have to lose
Pero en esta pelea él a no me gana, el a no me gana
But in this fight he doesn't win against me, he doesn't win against me
Y dile que la vida es una, y que tu eres mi luna
And tell him that life is one, and that you are my moon
Y que yo soy tus noche,
And that I am your nights,
y que la noche es larga y que la noche es larga
and that the night is long and that the night is long
Yo tan caliente y tu alma tan fría
I'm so hot and your soul is so cold
Mi cama se siente vacía
My bed feels empty
Yo no se que tu hiciste pero tu te fuiste
I don't know what you did, but you left
Y te tengo en mi mente todo el día
And I have you on my mind all day
Baby, dime hasta cuando voy a seguir esperando
Baby, tell me how long I have to keep waiting
Trastornao y Hasta veo tu cara en el humo cuando estoy fumando
Disturbed, I even see your face in the smoke when I'm smoking
Y te trato de besar, pero se desvanece el humo y te vas, eh!
And I try to kiss you, but the smoke fades and you're gone, eh!
Me voy en el aventador pero choco con la realidad, eh!
I leave in the Aventador but crash into reality, eh!
Pero yo te amo a ti na' más, eh!
But I only love you, eh!
Y si nadie se a muerto de amor
And if nobody has died from love
Por qué tu no viras pa' atrás?, eh!
Why don't you come back?, eh!
Yo no quería perderte, y el amor se enredo con la muerte
I didn't want to lose you, and love got tangled up with death
Mi conciencia me habla, y me dice que toca olvidarte
My conscience speaks to me, and tells me it's time to forget you
Pero donde hubo fuego, las cenizas son pa recordarte
But where there was fire, the ashes are there to remind me of you
Que tarde o temprano yo puedo volver a chingarte
That sooner or later I can come back and fuck you
Dile que te enredaste en su piel, Y que es fácil ser fiel
Tell him you got tangled up in his skin, and that it's easy to be faithful
Pero dile que tu no lo amas, y que tu me reclamas
But tell him you don't love him, and that you crave me
Y dile que tu no te vas a envolver, porque el te trate bien
And tell him you won't fall for him, just because he treats you well
Porque todavía me llama, Y piensas en mi cama
Because you still call me, and you think about my bed
dile que tu no te vas a envolver, porque el te trate bien
tell him you won't fall for him, just because he treats you well
Porque todavía me llama, Y piensas en mi cama
Because you still call me, and you think about my bed
Y dile que aveces en la vida nos toca perder
And tell him that sometimes in life we have to lose
Pero en esta pelea él a no me gana, el a no me gana
But in this fight he doesn't win against me, he doesn't win against me
Y dile que la vida es una, Y que tu eres mi luna
And tell him that life is one, and that you are my moon
Y que yo soy tus noche,
And that I am your nights,
Y que la noche es larga y que la noche es larga
And that the night is long and that the night is long
Bebé no me dejes en el limbo
Baby don't leave me in limbo
Recuerda como yo te chingo
Remember how I fuck you
Dicen que primero que martes fue lunes
They say that Monday came before Tuesday
Pero primero fue domingo
But first it was Sunday
Dile que yo tengo un Draco pintado de Versace para él
Tell him I have a Draco painted in Versace for him
Y que yo me tatué en el pasado y que
And that I tattooed myself in the past and that
algún día tu vas a volver. Te necesito
someday you'll come back. I need you
Por ti yo me quemo en el fuego
For you I burn in the fire
diablita yo soy tu diablito. Extrañándote
little devil I'm your little devil. Missing you
Extraño tus gritos, dile que ya tu eres mía otra vez
I miss your screams, tell him you're mine again
Y que yo me enamoré de tu clito, y de tu totito
And that I fell in love with your clit, and your pussy
Dile que se vaya, y explicale que tu me la pones encima
Tell him to leave, and explain that you put it on top of me
Y que tu me lo guaya, que ya cruzamos esa raya
And that you ride me, that we already crossed that line
Que soy el amor de tu vida, dile que el corazón de el con el mío
That I'm the love of your life, tell him that his heart with mine
En su vida mas nunca lo mida, que mas nunca lo mida
In his life he will never measure it, that he will never measure it
Dile que te enredaste en su piel, Y que es fácil ser fiel
Tell him you got tangled up in his skin, and that it's easy to be faithful
Pero dile que tu no lo amas, y que tu me reclamas
But tell him you don't love him, and that you crave me
Y dile que tu no te vas a envolver, porque el te trate bien
And tell him you won't fall for him, just because he treats you well
Porque todavía me llama, Y piensas en mi cama
Because you still call me, and you think about my bed
Y dile que aveces en la vida nos toca perder
And tell him that sometimes in life we have to lose
Pero en esta pelea él a no me gana, el a no me gana
But in this fight he doesn't win against me, he doesn't win against me
Y dile que la vida es una, Y que tu eres mi luna
And tell him that life is one, and that you are my moon
Y que yo soy tus noche,
And that I am your nights,
Y que la noche es larga y que la noche es larga
And that the night is long and that the night is long






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.