Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
hold
me
like
there
was
no
tomorrow
Du
hast
mich
einst
gehalten,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Like
never
again
we'd
see
the
light
of
day
Als
würden
wir
nie
mehr
das
Tageslicht
seh'n
Took
the
air
out
of
my
chest
for
you
to
borrow
Nahmst
die
Luft
aus
meiner
Brust,
um
sie
zu
borgen
Till
it
blew
away
Bis
sie
verweht
You
used
to
touch
my
soul
as
if
you
were
sailing
Du
berührtest
meine
Seele,
als
würdest
du
segeln
Sailing
along
the
soft
spots
of
my
skin
Segeln
entlang
der
zarten
Stellen
meiner
Haut
Unaware
that
the
waves
that
you
created
Unbewusst,
dass
die
Wellen,
die
du
schufst
Caused
a
storm
within
Einen
Sturm
in
mir
entfacht
Cause
you
used
me
Denn
du
hast
mich
gebraucht
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
I
got
used
to
being
a
fool
for
you
you
you
Ich
gewöhnte
mich
daran,
ein
Narr
für
dich
zu
sein,
dich,
dich
You
used
to
need
me
like
a
baby
needs
its
mother
Du
brauchtest
mich
wie
ein
Baby
seine
Mutter
Feeding
off
of
each
other's
core
Nährten
uns
von
unserem
innersten
Kern
Hmm
I
gave
you
shelter
food
and
water
Hmm,
ich
gab
dir
Schutz,
Nahrung
und
Wasser
Till
I
could
give
no
more
Bis
ich
nichts
mehr
geben
konnt
You
used
to
look
at
me
as
if
the
future
was
ours
Du
sahst
mich
an,
als
wäre
die
Zukunft
unser
Like
I'd
never
see
another
lonely
night
Als
würde
ich
nie
mehr
eine
einsame
Nacht
erleb'n
But
after
all
the
newness
was
devoured
Doch
als
die
Neuheit
verschlungen
war
It
didn't
seem
so
bright
Schien
es
nicht
mehr
hell
Cause
you
used
me
Denn
du
hast
mich
gebraucht
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
I
got
used
to
being
a
fool
for
you
you
you
you
you
Ich
gewöhnte
mich
daran,
ein
Narr
für
dich
zu
sein,
dich,
dich,
dich,
dich
I
used
to
want
you
because
I
used
to
be
selfish
Ich
wollte
dich
einst,
weil
ich
egoistisch
war
Selfishly
leaving
you
with
all
Egoistisch
ließ
ich
dir
alle
The
cold
cases
that
left
me
damaged
Die
ungelösten
Fälle,
die
mich
beschädigten
For
you
to
solve
Damit
du
sie
löst
You
used
to
hold
me
baby
Du
hieltst
mich
einst,
Baby
As
if
the
world
was
gonna
end
unless
our
bodies
intertwined
Als
würde
die
Welt
untergeh'n,
wenn
sich
unsere
Körper
nicht
vereinten
Though
for
a
moment
it
felt
like
I
came
first
Zwar
fühlte
ich
mich
für
einen
Moment
vorgezogen
I
was
probably
the
last
thing
on
your
mind
Doch
war
ich
wohl
das
Letzte
in
deinem
Sinn
Cause
you
used
me
Denn
du
hast
mich
gebraucht
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
I
got
used
to
being
a
fool
for
you
you
you
Ich
gewöhnte
mich
daran,
ein
Narr
für
dich
zu
sein,
dich,
dich
So
I
used
you
Also
benutzte
ich
dich
To
set
myself
free
Um
mich
selbst
zu
befreien
From
the
hope
of
one
day
seeing
you
become
a
fool
for
me,
me,
me
Von
der
Hoffnung,
dich
eines
Tages
als
Narr
für
mich
zu
seh'n,
mich,
mich
Na
na
na
na
na
oh
and
I
got
used
to
Na
na
na
na
na
oh
und
ich
gewöhnte
mich
daran
Being
a
fool
for
you
yeah
Ein
Narr
für
dich
zu
sein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Used
дата релиза
20-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.