Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flower of Maherally (2017 Remix)
Die Blume von Maherally (2017 Remix)
One
pleasant
summer's
morning
when
all
the
flowers
were
springing
O
An
einem
schönen
Sommermorgen,
als
alle
Blumen
sprossen
O
Nature
was
adorning
and
the
wee
birds
sweetly
singing
O
Die
Natur
sich
schmückte
und
die
kleinen
Vögel
süß
sangen
O
I
met
my
love
near
Banbridge
Town,
my
charming
blue-eyed
Sally
O
Traf
ich
meine
Liebste
bei
Banbridge
Town,
meine
bezaubernde
blauäugige
Sally
O
She's
the
queen
of
the
County
Down,
the
flower
of
Maherally
O
Sie
ist
die
Königin
von
County
Down,
die
Blume
von
Maherally
O
With
admiration
I
did
gaze
upon
this
blue-eyed
maiden
O
Mit
Bewunderung
blickte
ich
auf
dieses
blauäugige
Mädchen
O
Adam
wasn't
half
so
pleased
when
he
met
his
Eve
in
Eden
O
Adam
war
nicht
halb
so
erfreut,
als
er
seine
Eva
in
Eden
traf
O
Her
skin
was
like
the
lily
white
that
grows
in
yonder
valley
O
Ihre
Haut
war
wie
die
weiße
Lilie,
die
in
jenem
Tal
wächst
O
She's
my
queen
and
my
heart's
delight,
the
flower
of
Maherally
O
Sie
ist
meine
Königin
und
meines
Herzens
Freude,
die
Blume
von
Maherally
O
I
hope
the
day
will
surely
come
when
we'll
join
hands
together
O
Ich
hoffe,
der
Tag
wird
sicher
kommen,
an
dem
wir
uns
die
Hände
reichen
O
'Tis
then
I'll
take
my
darling
home
in
spite
of
wind
and
weather
O
Dann
werde
ich
meine
Liebste
heimführen,
trotz
Wind
und
Wetter
O
And
let
them
all
say
what
they
will
and
let
them
reel
and
rally
O
Und
lass
sie
alle
sagen,
was
sie
wollen,
und
lass
sie
torkeln
und
lästern
O
For
I
shall
wed
the
girl
I
love,
the
flower
of
Maherally
O
Denn
ich
werde
das
Mädchen
heiraten,
das
ich
liebe,
die
Blume
von
Maherally
O
And
let
them
all
say
what
they
will
and
let
them
reel
and
rally
O
Und
lass
sie
alle
sagen,
was
sie
wollen,
und
lass
sie
torkeln
und
lästern
O
For
I
shall
wed
the
girl
I
love,
the
flower
of
Maherally
O
Denn
ich
werde
das
Mädchen
heiraten,
das
ich
liebe,
die
Blume
von
Maherally
O
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcglynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.