Текст и перевод песни Anup Jalota - Kabhi Kabhi Bhagwan Ko Bhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi Kabhi Bhagwan Ko Bhi
Kabhi Kabhi Bhagwan Ko Bhi
कभी
कभी
भगवान
को
भी
My
Lady,
sometimes
even
God
भक्तों
से
काम
पड़े
needs
help
from
his
devotees
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
कभी
कभी
भगवान
को
भी
My
Lady,
sometimes
even
God
भक्तों
से
काम
पड़े
needs
help
from
his
devotees
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
अवध
छोड़
प्रभु
वन
को
धाये
Lord
Ram
left
his
home
in
Ayodhya
for
the
forest
सिया
राम
लखन
गंगा
तट
आये
Sita,
Ram,
and
Lakshman
came
to
the
banks
of
the
Ganga
केवट
मन
ही
मन
हर्षाये
The
boatman
was
filled
with
joy
घर
बैठे
प्रभु
दर्शन
पाए
to
see
Lord
Ram
in
person
हाथ
जोड़
कर
प्रभु
के
आगे
With
folded
hands,
the
boatman
stood
before
Lord
Ram
केवट
मगन
खड़े
lost
in
devotion
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
प्रभु
बोले
तुम
नाव
चलाओ
Lord
Ram
said,
"My
good
man,
please
row
your
boat
पार
हमे
केवट
पहुँचाओ
and
take
us
to
the
other
side
of
the
river."
केवट
कहता
सुनो
हमारी
The
boatman
said,
"My
Lord,
please
listen
to
my
request
चरण
धुल
की
माया
भारी
Your
feet
are
pure
and
your
glory
is
great
मैं
गरीब
नैया
मेरी
I
am
a
poor
man,
and
my
boat
is
small
नारी
ना
होए
पड़े
I
cannot
carry
you
and
your
consort
across
the
river."
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
केवट
दौड़
के
जल
भर
ले
आया
The
boatman
quickly
fetched
water
चरण
धोये
चरणामृत
पाया
and
washed
Lord
Ram's
feet,
receiving
the
nectar
of
His
touch
वेद
ग्रन्थ
जिन
के
यश
गाये
The
Vedas
sing
your
praises,
my
Lord
केवट
उनको
नाव
चढ़ाए
and
yet
you
have
boarded
my
humble
boat
बरसे
फूल
गगन
से
ऐसे
Flowers
rained
down
from
heaven
भक्त
के
भाग्य
बड़े
such
is
the
fortune
of
a
devotee
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
चली
नाव
गंगा
की
धारा
The
boat
sailed
across
the
Ganga's
current
सिया
राम
लखन
को
पार
उतारा
and
brought
Sita,
Ram,
and
Lakshman
safely
to
the
other
side
प्रभु
देने
लगे
नाव
उतराई
Lord
Ram
offered
the
boatman
payment
for
his
services
केवट
कहे
नहीं
रघुराई
but
the
boatman
refused,
saying,
"My
Lord,
I
cannot
accept
payment
from
you
पार
किया
मैंने
तुमको
You
have
crossed
me
to
the
other
side
अब
तू
मोहे
पार
करे
Now
you
must
cross
me
to
the
other
side."
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
कभी
कभी
भगवान
को
भी
My
Lady,
sometimes
even
God
भक्तों
से
काम
पड़े
needs
help
from
his
devotees
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
की
नाव
चढ़े
so
He
boarded
the
boat
of
a
boatman
जाना
था
गंगा
पार
Lord
Ram
had
to
cross
the
Ganga
River
प्रभु
केवट
so
He
boarded
the
boat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JALOTA ANUP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.