Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meethe Ras Se Bharodi Radha Rani Laage (Radhe Krishna Bhajan)
Наполненная сладким нектаром, Радха Рани кажется (Бхаджан Радхе Кришне)
ओ
मीठे
रस
सूं
भरयोडी,
राधा
रानी
लागे,
महारानी
लागे
О,
наполненная
сладким
нектаром,
Радха
Рани
кажется
мне,
кажется
царицей
म्हाने
कारो
कारो
जमुनाजी
रो
पानी
लागे
|
Мне
кажется,
как
темные,
темные
воды
Ямуны.
यमुनाजी
तो
कारी
कारी
राधा
गोरी
गोरी
|
Ямуна
темная,
темная,
Радха
светлая,
светлая,
वृन्दावन
में
धूम
मचावे
बरसाने
री
छोरी
|
Слава
о
дочери
Барсаны
гремит
во
Вриндаване.
व्रज्धाम
राधाजू
की
रजधानी
लागे
||
Враджа
кажется
столицей
Радхи.
||
कान्हा
नित
मुरली
मे
टेरे
सुमरे
बारम्बार
|
Канха
постоянно
играет
на
флейте,
вспоминая
тебя
снова
и
снова.
कोटिन
रूप
धरे
मनमोहन,
तऊ
ना
पावे
पार
|
Миллионы
форм
принимает
मनмохан,
но
всё
равно
не
может
постичь
тебя.
रूप
रंग
की
छबीली
पटरानी
लागे
||
Ты
кажешься
прекрасной
царицей
красоты
и
цвета.
||
ना
भावे
मने
माखन-मिसरी,
अब
ना
कोई
मिठाई
|
Мне
больше
не
нравится
масло
и
сахар,
никакие
сладости.
म्हारी
जीबड़ली
ने
भावे
अब
तो
राधा
नाम
मलाई
|
Моему
языку
нравится
теперь
только
имя
Радхи,
милая.
वृषभानु
की
लली
तो
गुड़धानी
लागे
||
Дочь
Вришабхану
кажется
мне
сокровищницей
сладости.
||
राधा
राधा
नाम
रटत
है
जो
नर
आठों
याम
|
Тот,
кто
повторяет
имя
Радхи
постоянно,
तिनकी
बाधा
दूर
करत
है
राधा
राधा
नाम
|
Все
его
беды
устраняет
имя
Радхи.
राधा
नाम
मे
सफल
जिंदगानी
लागे
||
С
именем
Радхи
жизнь
кажется
успешной.
||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.