Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuditho Samaram
Kampf mit Gott
దేవుడితో
సమరం
(సా
గమపా
మగమా)
Kampf
mit
Gott
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ma)
సాహసమే
పయనం
(సా
గమపా
మగరి)
Mut
ist
die
Reise
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ri)
దేవుడితో
సమరం
Kampf
mit
Gott
సాహసమే
పయనం
Mut
ist
die
Reise
విధి
రాతే
చెరిపి
Die
Schrift
des
Schicksals
auslöschend
ఎత్తుల
జిత్తుల
గీతలు
గీసే
ఆట
Ein
Spiel,
das
Linien
von
Strategien
und
Tricks
zeichnet
ఆకలితో
పులిరా
మారినదా
నైజం
Ist
die
Natur,
vom
Hunger
getrieben,
zum
Tiger
geworden?
చీకటిలో
పొడిచే
మానవ
రవికిరణం
Ein
menschlicher
Sonnenstrahl,
der
die
Dunkelheit
durchbricht
లోకమే
దాసోహమే
ఆయుధములా
దమ్ముంటే
Die
Welt
selbst
verneigt
sich,
wenn
du
den
Mut
wie
eine
Waffe
hast
శిఖరమే
తల
వంచదా
సంకల్పమే
ఆపైనుంటే
Wird
der
Gipfel
nicht
sein
Haupt
neigen,
wenn
die
Entschlossenheit
darüber
steht?
(సా
గమపా
మగమా)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ma)
(సా
గమపా
మగరి)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ri)
(సా
గమపా
మగమా)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ma)
(గమ
పమ
గారిసా)
(Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ri
Sa)
తుల్య
ఇంద్ర
వచనం
భద్ర
హితజనచంద్ర
జోగేంద్ర
Gleich
Indras
Wort,
glückverheißender
Mond
für
das
Volk,
Jogendra!
చల
పల
నాయక
రాజేంద్ర
కలిపురుషసక
సమరేంద్రా
Unerschütterlicher
Anführer
Rajendra,
Held
des
Kali-Zeitalters,
Samarendra!
ఇంద్ర
చంద్ర
భద్ర
రుద్ర
జయహో
జయహో
జోగేంద్ర
Indra,
Chandra,
Bhadra,
Rudra,
Sieg!
Sieg!
Jogendra!
(సా
గమపా
మగమా)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ma)
(సా
గమపా
మగరి)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ri)
(సా
గమపా
మగమా)
(Sa
Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ma)
(గమ
పమ
గారిసా)
(Ga
Ma
Pa
Ma
Ga
Ri
Sa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anup Rubens, Surendra Krishna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.