Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yekhane
shuru
katha
balaar
agei
shesh
Где
слова
заканчиваются
раньше
начала
Sekhane
mukh
dubie
khunjate
chawa
amarai
abhyes
Там
утопая
в
поисках
прикосновения
– моя
попытка
Yekhane
rod
palano
bickle
belar
ghran
Где
солнце
убегает
с
колёс
велосипеда
Sekhanei
chhutbo
bhavi,
gilbo
galp,
bhul
have
banan
Там
потонем
в
чувствах,
проглотим
истории,
выстроив
башни
ошибок
Ei
buji
faskalo
haath
Эти
мокрые
спутанные
руки
Aar
kalo
raat
kare
samay
gale
yojane.
И
чёрная
ночь
впитывает
время
в
планы
Pratyek
din
bhaya
pawa
Ежедневно
обретённый
страх
Sab
icchegulo
anek
jharer
shabd
shone
Все
желания
– лишь
звуки
ливня
услышаны
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Tor
keu
nei
Никого
у
тебя
Evavei
anek
chithi
bux
vene
dake
Так
кличут
многие
письма
в
рассыпчатой
пыли
Kivave
kajer
phanke
samale
rakhee
anek
virer
phanke
Как
в
рыболовной
сети
собраны
следы
многих
героев
Yevave
bhatlo
ekadin
bokar
mato
bhul
Так
пришло
однажды,
как
голодная
ошибка
Sevavei
pichal
raate
vijalo
chule
amader
anul
Так
в
дождливую
ночь
светились
анемоны
в
волосах
наших
Ei
buji
faskalo
haath
Эти
мокрые
спутанные
руки
Aar
kalo
raat
kare
samay
gale
yojane.
И
чёрная
ночь
впитывает
время
в
планы
Pratyek
din
bhaya
pawa
Ежедневно
обретённый
страх
Sab
icchegulo
anek
jharer
shabd
shone
Все
желания
– лишь
звуки
ливня
услышаны
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Tor
keu
nei
Никого
у
тебя
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Keu
nei,
keu
nei
Никого,
никого
Ekabar
bal
nei
tor
keu
nei
Скажи
хоть
раз:
нет
никого
у
тебя
Tor
keu
nei
Никого
у
тебя
Tor
keu
nei
Никого
у
тебя
O,
tor
keu
nei
О,
никого
у
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.