Текст и перевод песни Anupam Roy - Journey Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
रधीरे
चलना
है
मुश्किल
तो
जल्दी
ही
सही
Если
трудно
идти
медленно,
пойдем
быстро,
любимая.
आँखों
के
किनारों
में
बहाने
ही
सही
हम
चले
बहारों
में,
В
уголках
глаз
пусть
будут
отговорки,
но
мы
идем
навстречу
весне,
गुनगुनाती
राहों
में
धडकनें
भी
तेज़
है,
अब
क्या
करें?
На
гудящих
дорогах
сердце
бьется
чаще,
что
же
делать?
वक़्त
है
तो
जीने
दे,
Если
есть
время,
дай
мне
жить,
दर्द
है
तो
सीने
दे
ख्वाहिशें
अनजान
है,
अब
क्या
करें?
Если
есть
боль,
дай
мне
ее
принять.
Желания
неизвестны,
что
же
делать?
शब्दों
के
पहाड़ों
पे
लिखी
है
दास्ताँ
ख़्वाबों
के
लिफ़ाफ़ों
में
छुपा
На
горных
склонах
слов
написана
наша
история,
в
конвертах
снов
спрятан
путь,
है
रास्ता
हम
चले
बहारों
में,
мы
идем
навстречу
весне,
गुनगुनाती
राहों
में
धडकनें
भी
तेज़
है,
अब
क्या
करें?
На
гудящих
дорогах
сердце
бьется
чаще,
что
же
делать?
ओ-हो-हो,
वक़्त
है
तो
जीने
दे,
दर्द
है
तो
सीने
दे
О-хо-хо,
если
есть
время,
дай
мне
жить,
если
есть
боль,
дай
мне
ее
принять.
ख्वाहिशें
अनजान
है,
अब
क्या
करें?
Желания
неизвестны,
что
же
делать?
ও,
আকাশ,
ও,
পলাশ
রাশি-রাশি
একটু
সবুজে
চোখ
মুছিয়ে
দে
ঘর
ছাড়া
মানুষের
О,
небо,
о,
пламя
леса,
обширное,
дай
мне
утереть
глаза
зеленью,
в
сердце
человека
без
дома
মনে
ओ,
जिया,
ओ,
О,
жизнь,
о,
गुज़रते
नज़ारे
रंग
उड़ाने
दे,
हम
नशे
में
हैं
भूल
गए
सवालों
को
सारे
Проплывающие
пейзажи
пусть
теряют
краски,
мы
пьяны,
забыли
все
вопросы
महकी
सी
हवाओं
में
चले
हैं
हम
कहीं
В
ароматном
ветре
идем
мы
куда-то
हम
जो
चाहें
दिल
को
वो
पता
है
या
नहीं?
Знает
ли
сердце,
чего
мы
хотим,
или
нет?
हम
चले
बहारों
में,
Мы
идем
навстречу
весне,
गुनगुनाती
राहों
में
धडकनें
भी
तेज़
है,
अब
क्या
करें?
На
гудящих
дорогах
сердце
бьется
чаще,
что
же
делать?
ओ-हो-हो,
वक़्त
है
तो
जीने
दे,
दर्द
है
तो
सीने
दे
О-хо-хо,
если
есть
время,
дай
мне
жить,
если
есть
боль,
дай
мне
ее
принять.
ख्वाहिशें
अनजान
है,
अब
क्या
करें?
Желания
неизвестны,
что
же
делать?
ও,
আকাশ,
ও,
পলাশ
রাশি-রাশি
একটু
সবুজে
চোখ
মুছিয়ে
দে
ঘর
ছাড়া
মানুষের
О,
небо,
о,
пламя
леса,
обширное,
дай
мне
утереть
глаза
зеленью,
в
сердце
человека
без
дома
মনে
ओ,
जिया,
ओ,
О,
жизнь,
о,
गुज़रते
नज़ारे
रंग
उड़ाने
दे,
हम
नशे
में
हैं
भूल
गए
सवालों
को
सारे
Проплывающие
пейзажи
пусть
теряют
краски,
мы
пьяны,
забыли
все
вопросы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anupam Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.