Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ure
yak
e
ghum
amar
Мой
сон
улетает
прочь,
Chhute
shwet
patharer
raat
В
холодную,
белую
каменную
ночь.
Jaani
pyena
kache
kichu
Я
не
знаю,
что
рядом,
Amar
shunya
duti
haath
Мои
две
руки
пусты.
Bhare
yak
e
ghar
amar
Мой
дом
словно
полон,
Ek
dirgha
stavdhata
Одной
длинной
неподвижностью.
Vese
yak
e
raat
samay
И
всё
же
ночью,
Darun
avadhyata
Страшная
невнимательность.
Ure
yak
e
ghum
amar
Мой
сон
улетает
прочь.
Adale
rekheso
premiker
gabhirata
Ты
скрыла
глубину
любви,
Athva
sarie
rekheso
se
dinata
Или
спрятала
те
дни.
Harie
giechi
bai
era
vetra
Я
потерялся,
эти
ветры,
Paatar
pratham
akshar
hay
Первая
буква
страницы.
Almari
take
ama
khuje
pave
na
Мой
шкаф
меня
не
найдет,
Harie
giechi
bai
era
vetra
Я
потерялся,
эти
ветры,
Paatar
pratham
akshar
hay
Первая
буква
страницы.
Almari
take
ama
khuje
pave
na
Мой
шкаф
меня
не
найдет.
Khuje
pawa
yave
na
Нельзя
найти,
Ure
yak
e
ghum
amar
Мой
сон
улетает
прочь.
Kurie
nieso,
shiuli
sakal
phule
Ты
собрала
все
цветы
шиули,
Athva
dupash
bharie
rekheso
bhule
Или
забыла,
наполнив
шаль.
Uthon
perie
col
paar
hay
Встав,
я
пересекаю
двор,
Jamar
hata
kapaal
virie
Ладонью,
стирая
пот
со
лба.
Conodin
bhalobasar
sparsh
rakhoni
Я
не
храню
прикосновения
любви
каждый
день.
Uthon
perie
col
paar
hay
Встав,
я
пересекаю
двор,
Jamar
hata
kapaal
virie
Ладонью,
стирая
пот
со
лба.
Conodin
bhalobasar
sparsh
rakhoni
Я
не
храню
прикосновения
любви
каждый
день.
Kohn
sparsh
rakho
ni
Ничьи
прикосновения
не
храню.
Ure
yak
e
ghum
amar
Мой
сон
улетает
прочь,
Chhute
shwet
patharer
raat
В
холодную,
белую
каменную
ночь.
Jaani
pyena
kache
kichu
Я
не
знаю,
что
рядом,
Amar
shunya
duti
haath
Мои
две
руки
пусты.
Bhare
yak
e
ghar
amar
Мой
дом
словно
полон,
Ek
dirgha
stavdhata
Одной
длинной
неподвижностью.
Vese
yak
e
raat
samay
И
всё
же
ночью,
Darun
avadhyata
Страшная
невнимательность.
Ure
yak
e
ghum
amar
Мой
сон
улетает
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.