Anupama - Rahathulla - перевод текста песни на немецкий

Rahathulla - Anupamaперевод на немецкий




Rahathulla
Rahathulla
Salai naduvae solai ithu thano
Ist das ein Garten mitten auf der Straße?
Dheva magalo theril varuvalo
Wird die Tochter Gottes in einem Wagen kommen?
Ohoouuuuu... ohhuuuuu...
Ohoouuuuu... ohhuuuuu...
Rahathulla rahathulla rasikirai valla
Rahathulla, Rahathulla, du genießt es so sehr
Nee asapura asapura asai pola nalla
Du rüttelst mich auf, rüttelst mich auf, ganz nach meinem Wunsch, gut
Iru ina manangalai ilukira kuthu
Ein Tanz, der zwei verwandte Seelen anzieht
Ithu suda suda irukuthu suruthiya athu
Das hier ist heiß, heiß, hat es dich erwischt?
Masilla
Makellos
Maru vedam
Eine andere Gestalt
Maasilla
Makellos
Kondu vantha
Hast du gebracht
Maasilla
Makellos
Vennilavae
Oh, makelloser Mond
Ithai ethum parthayo
Hast du so etwas je gesehen?
Marumo
Wird es sich ändern?
Nila vaanam
Der Mondhimmel
Marumo
Wird es sich ändern?
Neenda thooram
Die lange Distanz
Marumo
Wird es sich ändern?
Nooru megam
Hundert Wolken
Ithu vayasin sudhaatam Oh.rahathulla rahathulla rasikirai valla
Das ist das Glücksspiel des Alters Oh. Rahathulla, Rahathulla, du genießt es so sehr
Nee asapura asapura asai pola nalla
Du rüttelst mich auf, rüttelst mich auf, ganz nach meinem Wunsch, gut
Iru ina manangalai ilukira kuthu
Ein Tanz, der zwei verwandte Seelen anzieht
Ithu suda suda irukuthu suruthiya athuu
Das hier ist heiß, heiß, hat es dich erwischt?
Nana neinana hei nana neinana hei nana
Nana neinana hei nana neinana hei nana
Neina neina neina
Neina neina neina
Nana neinana hei nana neinana hei nana
Nana neinana hei nana neinana hei nana
Nana nana nanaa...
Nana nana nanaa...
Naan kanavula kanavula
Ich in einem Traum, in einem Traum
Kavithaiya kavithaiya
Ein Gedicht, ein Gedicht
Elutha elutha muyala
Versuche zu schreiben, zu schreiben
Sila palaiyena kaliyuthu
Einiges Altes vergeht
Puthiyena varuguthu
Etwas Neues kommt
Earala vazhala varala
Unzählige Schlangen kommen
Minsaram en kayil odum
Elektrizität fließt in meiner Hand
Sumavae thottaalum pothum
Auch nur eine leichte Berührung genügt
Thodava... thoda thodava
Soll ich berühren... soll ich dich immer wieder berühren?
Yarum nerungi aruginil vara villai
Niemand ist nahe herangekommen
Oh.rahathulla rahathulla rasikirai valla
Oh. Rahathulla, Rahathulla, du genießt es so sehr
Nee asapura asapura asai pola nalla
Du rüttelst mich auf, rüttelst mich auf, ganz nach meinem Wunsch, gut
Iru ina manangalai ilukira kuthu
Ein Tanz, der zwei verwandte Seelen anzieht
Ithu suda suda irukuthu suruthiya athuu
Das hier ist heiß, heiß, hat es dich erwischt?
Woahhhh... haaaa
Woahhhh... haaaa
Raha... thulla
Raha... thulla
Haha hulla
Haha hulla
Ha thulla
Ha thulla
Hahaha hulla
Hahaha hulla
Rahathulla
Rahathulla
Hey thulla rahathulla
Hey thulla rahathulla
Hoila hoi thulla
Hoila hoi thulla
Semavalla valla valla
Sema valla valla valla
Hoila hoi thulla
Hoila hoi thulla
Semavalla valla valla
Sema valla valla valla
Yo muni sani
Yo muni sani
Hoila hoi thulla
Hoila hoi thulla
Semavalla valla valla
Sema valla valla valla
Yo honey money
Yo honey money
Hoila hoi thulla
Hoila hoi thulla
Semavalla valla valla
Sema valla valla valla
Nachiyarae
Oh Nachiyar (Dame/Göttin)
Iva veyilila veyilila
Sie in der Hitze, in der Hitze
Udal ithu udal ithu
Dieser Körper, dieser Körper
Urugi urugi valiya
Schmilzt, schmilzt und fließt
Oru mazhaiyila mazhaiyila
In einem Regen, in einem Regen
Manasu ithu manasu ithu
Dieses Herz, dieses Herz
Marugi marugi nanaya
Sorgt sich, sorgt sich und wird nass
Lalalei lalaei lalaei lalalei
Lalalei lalaei lalaei lalalei
Laila laila lailaa
Laila laila lailaa
Lalalei lalaei lalaei lalalei
Lalalei lalaei lalaei lalalei
Laila laila lailaa
Laila laila lailaa
Nal thorum
Jeden Tag
Money money
Money money
En vaanam marum
Mein Himmel wird sich ändern
Muni sani
Muni sani
Santhosham
Glück
Honey honey
Honey honey
Kobangal agum adada
Wut wird entstehen, oh je
Adadadada
Adadadada
Oh yettra irakam irupathum oru sugam
Oh, Höhen und Tiefen zu haben ist auch ein Vergnügen
Oru sugam
Ein Vergnügen
Ooooooooo... aaa... oooo...
Ooooooooo... aaa... oooo...
Ohoo.rahathulla rahathulla rasikirai valla
Ohoo. Rahathulla, Rahathulla, du genießt es so sehr
Nee asapura asapura asai pola nalla
Du rüttelst mich auf, rüttelst mich auf, ganz nach meinem Wunsch, gut
Iru ina manangalai ilukira kuthu
Ein Tanz, der zwei verwandte Seelen anzieht
Ithu suda suda irukuthu suruthiya athuu
Das hier ist heiß, heiß, hat es dich erwischt?
Masilla
Makellos
Maru vedam
Eine andere Gestalt
Maasilla
Makellos
Kondu vantha
Hast du gebracht
Maasilla
Makellos
Vennilavae
Oh, makelloser Mond
Ithai ethum parthayo
Hast du so etwas je gesehen?
Marumo
Wird es sich ändern?
Nila vaanam
Der Mondhimmel
Marumo
Wird es sich ändern?
Neenda thooram
Die lange Distanz
Marumo
Wird es sich ändern?
Nooru megam
Hundert Wolken
Ithu vayasin sudhaatam
Das ist das Glücksspiel des Alters





Авторы: Harris Jayara, Thamarai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.