Текст и перевод песни Anuradha Bhat - Sri Krishna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mukunda...
mukunda...
Мукунда...
Мукунда...
Nanda
nandana
neenu
sri
krishna
Нанда
нандан,
ты
Шри
Кришна
Nanna
bhandu
ve
neenu
sri
krishna
Мой
дорогой
друг,
ты
Шри
Кришна
Nanda
nandana
neenu
sri
krishna
Нанда
нандан,
ты
Шри
Кришна
Nanna
bhandu
ve
neenu
sri
krishna
Мой
дорогой
друг,
ты
Шри
Кришна
Bedide
na
ninna
aasareya
Я
проснулась,
полагаясь
на
тебя
Alisu
baaraiya
ee
moreya
Развеяв
все
мои
страхи,
о,
море!
Hanumana
usirale
neenene
nijaprana
krishna
В
дыхании
Ханумана,
ты
- моя
истинная
жизнь,
Кришна
Nina
prana
hanumaane
krishna
Твоя
жизнь
- Хануман,
Кришна
Sriramana
avatara
krishna
Аватара
Шри
Рамы,
Кришна
Vedantada
sara
krishna
Суть
Веданты,
Кришна
Nanda
nanda
naanena
sri
krishna
Нанда
нандан,
я
твоя,
Шри
Кришна
Nanna
bhandu
ve
neenu
sri
krishna
Мой
дорогой
друг,
ты
Шри
Кришна
Hare
rama
hare
sri
krishna
hare
Харе
Рама,
Харе
Шри
Кришна,
Харе
Hare
rama
hare
sri
krishna
Харе
Рама,
Харе
Шри
Кришна
Hare
rama
hare
sri
krishna
hare
Харе
Рама,
Харе
Шри
Кришна,
Харе
Hare
rama
hare
sri
krishna
Харе
Рама,
Харе
Шри
Кришна
Karedaga
yedurige
baruve
Приди
ко
мне
издалека
Bayasora
mansali
eruve
Заполни
мою
тоскующую
душу
Vara
needo
purushottama
krishna
Приди,
пожалуйста,
Пурушоттама
Кришна
Hadinaaru
savira
madadi
С
шестнадцатью
тысячами
гопи
Keluve
nee
mane
mane
varadi
Посещай
каждый
дом,
приди
Nanadondu
ide
vinaha
krishna
У
меня
нет
другой
просьбы,
Кришна
Baaro
baaro
venu
naada
swaragala
hariso
Приди,
приди,
звук
флейты
Хари
- это
рай
Prana
deva
anjaneya
bayakeyu
tilisu
Бог
жизни,
Анджанея,
молится,
проливая
слезы
Hanumana
usirale
neenene
nijaprana
krishna
В
дыхании
Ханумана,
ты
- моя
истинная
жизнь,
Кришна
Nina
prana
hanumaane
krishna
Твоя
жизнь
- Хануман,
Кришна
Sriramana
avatara
krishna
Аватара
Шри
Рамы,
Кришна
Vedantada
sara
krishna
Суть
Веданты,
Кришна
Nanda
nanda
naanena
sri
krishna
Нанда
нандан,
я
твоя,
Шри
Кришна
Nanna
bhandu
ve
neenu
sri
krishna
Мой
дорогой
друг,
ты
Шри
Кришна
Sri
hari
krishna
Шри
Хари
Кришна
Jaya
hari
krishna
Джая
Хари
Кришна
Hagalirulu
harakeya
horuge
Слезы
текут,
как
река
Ninagagi
tanu
mana
taruve
Тело
и
разум
отданы
тебе
Tadaveke
yadu
nandana
krishna
Прими
их,
Яду
Нандан
Кришна
Dhani
neenu
kanakana
ghalige
Ты
богат,
как
золотые
горы
Runi
naanu
nina
kathekalige
Я
в
долгу
перед
твоими
историями
Sharanenuve
lokottama
krishna
Я
нахожу
прибежище
у
тебя,
Локоттама
Кришна
Neena
rama
neena
shaama
yuga
yuga
purusha
Ты
- Рама,
ты
- Шама,
вечный
мужчина
Prana
dev
anjeneya
jote
prati
nimisha
Бог
жизни,
Анджанея,
с
тобой
каждую
минуту
Hanumana
usirale
neenene
nijaprana
krishna
В
дыхании
Ханумана,
ты
- моя
истинная
жизнь,
Кришна
Nina
prana
hanumaane
krishna
Твоя
жизнь
- Хануман,
Кришна
Sriramana
avatara
krishna
Аватара
Шри
Рамы,
Кришна
Vedantada
sara
krishna
Суть
Веданты,
Кришна
Nanda
nandana
neenu
sri
krishna
Нанда
нандан,
ты
Шри
Кришна
Nanna
bhandu
ve
neenu
sri...
krishna...
Мой
дорогой
друг,
ты
Шри...
Кришна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V Nagendra Prasad, S A Lokesh Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.