Anuradha Paudwal - Mahalaxmi Ashtakam - перевод текста песни на немецкий

Mahalaxmi Ashtakam - Anuradha Paudwalперевод на немецкий




Mahalaxmi Ashtakam
Mahalaxmi Ashtakam
श्री गणेशाय नमः
Ehre sei Ganesha
नमस्तेस्तू महामाये श्रीपिठे सूरपुजिते
Ich verneige mich vor dir, große Urkraft, auf dem heiligen Thron, von den Göttern verehrt,
शंख चक्र गदा हस्ते महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥१॥
Du mit Muschel, Rad und Keule in deinen Händen, o Mahalakshmi, ich grüße dich. ‖1‖
नमस्ते गरूडारूढे कोलासूर भयंकरी
Ich grüße dich, die auf Garuda thront, du Schreckliche, die den Dämon Kola zerschlug,
सर्व पाप हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥२॥
Vernichterin allen Übels, o Göttin, Mahalakshmi, ich verneige mich vor dir. ‖2‖
सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्वदुष्ट भयंकरी
Allwissende, Geberin aller Gaben, Furchteinflößende für die Bösen,
सर्व दुःख हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥३
Du nimmst alles Leid fort, o Göttin, Mahalakshmi, ich ehre dich. ‖3‖
सिद्धीबुद्धूीप्रदे देवी भुक्तिमुक्ति प्रदायिनी
Verleiherin von Weisheit und Erfolg, Spendende von Genuss und Befreiung,
मंत्रमूर्ते सदा देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥४॥
In Mantras verkörpert, ewige Göttin, Mahalakshmi, ich rühme dich. ‖4‖
आद्यंतरहिते देवी आद्यशक्ती महेश्वरी
Ohne Anfang und Ende, o Urkraft, höchste Herrin des Universums,
योगजे योगसंभूते महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥५॥
Aus Yoga geboren, durch Yoga entstanden, Mahalakshmi, ich preise dich. ‖5‖
स्थूल सूक्ष्म महारौद्रे महाशक्ती महोदरे
Großartige im Sichtbaren und Unsichtbaren, Furchtbare mit unermesslicher Kraft,
महापाप हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥६॥
Vertilgerin der Sünden, o Göttin, Mahalakshmi, ich rufe dich an. ‖6‖
पद्मासनस्थिते देवी परब्रम्हस्वरूपिणी
Auf dem Lotosthron sitzende, Verkörperung des höchsten Brahman,
परमेशि जगन्मातर्र महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥७॥
Oberste Herrin, Mutter des Kosmos, Mahalakshmi, ich verehre dich. ‖7‖
श्वेतांबरधरे देवी नानालंकार भूषिते
Gekleidet in weiß, geschmückt mit kostbaren Juwelen,
जगत्स्थिते जगन्मार्त महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥८॥
Du erhältst die Welten, Mutter des Alls, Mahalakshmi, ich grüße dich. ‖8‖
महालक्ष्म्यष्टकस्तोत्रं यः पठेत् भक्तिमान्नरः
Wer dieses Acht-Verse-Lied zu Mahalakshmi voller Hingabe liest,
सर्वसिद्धीमवाप्नोति राज्यं प्राप्नोति सर्वदा ॥९॥
Erlangt alle Vollendungen, immerwährenden Reichtum erhält er stets. ‖9‖
एककाले पठेन्नित्यं महापापविनाशनं
Wer täglich einmal rezitiert, zerstört große Sünden.
द्विकालं यः पठेन्नित्यं धनधान्य समन्वितः ॥१०॥
Wer zweimal täglich liest, erhält Reichtum und Fülle. 10
त्रिकालं यः पठेन्नित्यं महाशत्रूविनाशनं
Wer dreimal täglich spricht, vernichtet alle mächtigen Feinde.
महालक्ष्मीर्भवेन्नित्यं प्रसन्ना वरदा शुभा ॥११॥
Mahalakshmi gewährt stets Segen, Huldreich segnend voller Gnade. 11
॥इतिंद्रकृत श्रीमहालक्ष्म्यष्टकस्तवः संपूर्णः
So vollendet sich der von Indra verfasste Preis der Mahalakshmi in acht Versen.





Авторы: Shailesh Dani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.